արտահայտությունների գիրք

hy զգացմունքներ   »   he ‫רגשות‬

56 [հիսունվեց]

զգացմունքներ

զգացմունքներ

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: ‫י- --ק‬ ‫__ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
r-gash-t r_______ r-g-s-o- -------- regashot
Մենք հաճույք ունենք: ‫י--לנו---ק-‬ ‫__ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
r--ash-t r_______ r-g-s-o- -------- regashot
Մենք տրամադրություն չունենք: ‫--------חש--‬ ‫___ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
y-s--x-s-eq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
վախ ունենալ ‫ל---‬ ‫_____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
yes--xes--q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Ես վախենում եմ: ‫--י--וחד / --‬ ‫___ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
ye-h------q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Ես չեմ վախենում: ‫-ני-לא ---- - - בכ--.‬ ‫___ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
ye-h l--u x----q. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
ժամանակ ունենալ ‫י---מן‬ ‫__ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
y--h --n- --s-e-. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Նա ժամանակ ունի: ‫י---- זמ-.‬ ‫__ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
ye-- ---u--es--q. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Նա ժամանակ չունի: ‫א-- -ו-ז--.‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
eyn-lan- xe-he-. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
ձանձրույթ ունենալ ‫מ--ע--‬ ‫_______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
eyn---n--x--h--. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
Նրա համար ձանձրալի է : ‫-יא משו---ת.‬ ‫___ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
eyn ------esh-q. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
Նրա համար ձանձրալի չէ: ‫-יא -א -ש----ת.‬ ‫___ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
l--ax-d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
քաղցած լինել ‫להי-ת ר--‬ ‫_____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
l----ed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Քաղցա՞ծ եք: ‫א---ר---ם-‬ ‫___ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
lefax-d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Քաղցա՞ծ չեք: ‫א-ם לא -עבים?‬ ‫___ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
an- po-e---oxe-e-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Ծարավել ‫----- צ-א‬ ‫_____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
a-i --x-d/p----e-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Նա ծարավ է: ‫ה--/---צ--י--/ --.‬ ‫__ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
ani--o--d-p--ede-. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Նա ծարավ չէ: ‫ה- --ן--א-צמאי- / -ת-‬ ‫__ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
an---o poxed/-o-ed-- --k---l. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -