արտահայտությունների գիրք

hy երեկ, այսօր, վաղը   »   he ‫אתמול – היום – מחר‬

10 [տաս]

երեկ, այսօր, վաղը

երեկ, այսօր, վաղը

‫10 [עשר]‬

10 [esser]

‫אתמול – היום – מחר‬

etmol – hayom – maxar

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Երեկ շաբաթ օր էր: ‫--מ---היה י-ם--בת.‬ ‫_____ ה__ י__ ש____ ‫-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-‬ -------------------- ‫אתמול היה יום שבת.‬ 0
etm-- hay-- -o- sha---. e____ h____ y__ s______ e-m-l h-y-h y-m s-a-a-. ----------------------- etmol hayah yom shabat.
Երեկ գնացել էի կինո: ‫---ול -י----בקו---ע-‬ ‫_____ ה____ ב________ ‫-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-‬ ---------------------- ‫אתמול הייתי בקולנוע.‬ 0
e-m-l h-i-i---q-lno--. e____ h____ b_________ e-m-l h-i-i b-q-l-o-a- ---------------------- etmol haiti baqolno'a.
Ֆիլմը շատ հետաքրքիր էր: ‫-סר----ה-מעני-ן-‬ ‫____ ה__ מ_______ ‫-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.- ------------------ ‫הסרט היה מעניין.‬ 0
h-s--e- ha-a--m---ni-n. h______ h____ m________ h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-. ----------------------- haseret hayah me'anien.
Այսօր կիրակի է: ‫הי-ם -ום-ראש---‬ ‫____ י__ ר______ ‫-י-ם י-ם ר-ש-ן-‬ ----------------- ‫היום יום ראשון.‬ 0
hay-- y-- -i'-hon. h____ y__ r_______ h-y-m y-m r-'-h-n- ------------------ hayom yom ri'shon.
Այսօր ես չեմ աշխատում: ‫ה-ו- אני ל----ב- / ת-‬ ‫____ א__ ל_ ע___ / ת__ ‫-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-‬ ----------------------- ‫היום אני לא עובד / ת.‬ 0
ha--m ani--- o-e-/------. h____ a__ l_ o___________ h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t- ------------------------- hayom ani lo oved/ovedet.
Ես մնում եմ տանը: ‫א-- נש-ר-/-- ----.‬ ‫___ נ___ / ת ב_____ ‫-נ- נ-א- / ת ב-י-.- -------------------- ‫אני נשאר / ת בבית.‬ 0
an- -i-h--r--------et ---ai-. a__ n________________ b______ a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-. ----------------------------- ani nisha'r/nishe'ret babait.
Վաղը երկուշաբթի է: ‫-----ו- שנ-.‬ ‫___ י__ ש____ ‫-ח- י-ם ש-י-‬ -------------- ‫מחר יום שני.‬ 0
m-x-r ------eni. m____ y__ s_____ m-x-r y-m s-e-i- ---------------- maxar yom sheni.
Վաղը ես նորից աշխատում եմ. ‫-ח---ני ח-זר /-- ---ו--.‬ ‫___ א__ ח___ / ת ל_______ ‫-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.- -------------------------- ‫מחר אני חוזר / ת לעבודה.‬ 0
ma------i xo-e--x-zer-t -a'av-d--. m____ a__ x____________ l_________ m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h- ---------------------------------- maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
Ես աշխատում եմ գրասենյակում: ‫אנ- עו-ד-/-- ב-ש---‬ ‫___ ע___ / ת ב______ ‫-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-‬ --------------------- ‫אני עובד / ת במשרד.‬ 0
a-- o---/--ede---e--ssra-. a__ o__________ b_________ a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d- -------------------------- ani oved/ovedet bemissrad.
Այս ո՞վ է: ‫מי זה-‬ ‫__ ז___ ‫-י ז-?- -------- ‫מי זה?‬ 0
mi -eh? m_ z___ m- z-h- ------- mi zeh?
Սա Պետերն է: ‫זה--פ--.‬ ‫___ פ____ ‫-ה- פ-ר-‬ ---------- ‫זהו פטר.‬ 0
ze---pe--r. z___ p_____ z-h- p-t-r- ----------- zehu peter.
Պետերը ուսանող է: ‫-ט- ס--דנט-‬ ‫___ ס_______ ‫-ט- ס-ו-נ-.- ------------- ‫פטר סטודנט.‬ 0
p-t-r s--d-nt. p____ s_______ p-t-r s-u-e-t- -------------- peter student.
Այս ո՞վ է: ‫-- ז-?‬ ‫__ ז___ ‫-י ז-?- -------- ‫מי זו?‬ 0
mi --? m_ z__ m- z-? ------ mi zo?
Սա Մարթան է: ‫-- ---ה.‬ ‫__ מ_____ ‫-ו מ-ת-.- ---------- ‫זו מרתה.‬ 0
zo m---ah. z_ m______ z- m-r-a-. ---------- zo martah.
Մարթան քարտուղարուհի է: ‫-------א--ז--רה-‬ ‫____ ה__ מ_______ ‫-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.- ------------------ ‫מרתה היא מזכירה.‬ 0
ma---------az-ir-h. m_____ h_ m________ m-r-a- h- m-z-i-a-. ------------------- martah hi mazkirah.
Պետերն ու Մարթան ընկերներ են: ‫פ----מרת---ם-חב-ים.‬ ‫___ ו____ ה_ ח______ ‫-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-‬ --------------------- ‫פטר ומרתה הם חברים.‬ 0
pete- u--r-a- -----av---m. p____ u______ h__ x_______ p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m- -------------------------- peter umartah hem xaverim.
Պետերը Մարթայի ընկերն է: ‫-ט--הוא ה--- של מרתה-‬ ‫___ ה__ ה___ ש_ מ_____ ‫-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.- ----------------------- ‫פטר הוא החבר של מרתה.‬ 0
pe----h--h-xa--- --e-----ta-. p____ h_ h______ s___ m______ p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-. ----------------------------- peter hu haxaver shel martah.
Մարթան Պետերի ընկերուհին է: ‫-רתה הי- ---רה-ש---ט-.‬ ‫____ ה__ ה____ ש_ פ____ ‫-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-‬ ------------------------ ‫מרתה היא החברה של פטר.‬ 0
m---ah hi--axa-e-ah ---l-pete-. m_____ h_ h________ s___ p_____ m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r- ------------------------------- martah hi haxaverah shel peter.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -