արտահայտությունների գիրք

hy տան մաքրություն   »   he ‫ניקוי הבית‬

18 [տասնութ]

տան մաքրություն

տան մաքրություն

‫18 [שמונה עשרה]‬

18 [shmoneh essreh]

‫ניקוי הבית‬

niqui habait

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Այսօր շաբաթ է: ‫-יו- --- שב-.‬ ‫____ י__ ש____ ‫-י-ם י-ם ש-ת-‬ --------------- ‫היום יום שבת.‬ 0
n-----ha-a-t n____ h_____ n-q-i h-b-i- ------------ niqui habait
Այսօր մենք ժամանակ ունենք: ‫ה--ם-י- -----מ--‬ ‫____ י_ ל__ ז____ ‫-י-ם י- ל-ו ז-ן-‬ ------------------ ‫היום יש לנו זמן.‬ 0
n---- -aba-t n____ h_____ n-q-i h-b-i- ------------ niqui habait
Այսօր մենք բնակարանն ենք մաքրում: ‫---- -נחנו -נק-ם א---ב-ת.‬ ‫____ א____ מ____ א_ ה_____ ‫-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.- --------------------------- ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ 0
ha-o----m --a-a-. h____ y__ s______ h-y-m y-m s-a-a-. ----------------- hayom yom shabat.
Ես մաքրում եմ լոգարանը: ‫אני מ--- -- ח-ר ה-מב--ה-‬ ‫___ מ___ א_ ח__ ה________ ‫-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ -------------------------- ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ 0
h-yom---m--h----. h____ y__ s______ h-y-m y-m s-a-a-. ----------------- hayom yom shabat.
Ամուսինս ավտոմեքենան է լվանում: ‫בע-י ר-ח- א- המ-ו--ת-‬ ‫____ ר___ א_ ה________ ‫-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-‬ ----------------------- ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ 0
h---m -o---h--at. h____ y__ s______ h-y-m y-m s-a-a-. ----------------- hayom yom shabat.
Երեխաները մաքրում են հեծանիվները: ‫----י- --ק-ם-א--ה-ו--י--.‬ ‫______ מ____ א_ ה_________ ‫-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.- --------------------------- ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ 0
ha--- ye-h----- z---. h____ y___ l___ z____ h-y-m y-s- l-n- z-a-. --------------------- hayom yesh lanu zman.
Տատիկը ջրում է ծաղիկները: ‫סבת- ---ה את--פ-חים-‬ ‫____ מ___ א_ ה_______ ‫-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.- ---------------------- ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ 0
h-y-m -esh -a-u-z-a-. h____ y___ l___ z____ h-y-m y-s- l-n- z-a-. --------------------- hayom yesh lanu zman.
Երեխաները հավաքում են մանկական սենյակը: ‫הי-די-----רים את -ד--ה-ל-ים.‬ ‫______ מ_____ א_ ח__ ה_______ ‫-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.- ------------------------------ ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ 0
h-yo----sh-l--u-z-a-. h____ y___ l___ z____ h-y-m y-s- l-n- z-a-. --------------------- hayom yesh lanu zman.
Ամուսինս հավաքում է իր գրասեղանը: ‫-על----דר א--שול-- ה---ב- -ל--‬ ‫____ מ___ א_ ש____ ה_____ ש____ ‫-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-‬ -------------------------------- ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ 0
hayom -na--u --n-q-m--t-h-ba-t. h____ a_____ m______ e_ h______ h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-. ------------------------------- hayom anaxnu menaqim et habait.
Ես դնում եմ հագուստը լվացքի մեքենայի մեջ: ‫-ני ---- ה -- הכבי-ה -מ-ונ--כביסה-‬ ‫___ ש_ / ה א_ ה_____ ב_____ כ______ ‫-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-‬ ------------------------------------ ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ 0
hayo- a-ax-u-me-aqim-et h----t. h____ a_____ m______ e_ h______ h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-. ------------------------------- hayom anaxnu menaqim et habait.
Ես կախում եմ լվացքը: ‫א-- תו------ה--יס--‬ ‫___ ת___ א_ ה_______ ‫-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.- --------------------- ‫אני תולה את הכביסה.‬ 0
h-y-m --a-nu-m--aqi---- h---it. h____ a_____ m______ e_ h______ h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-. ------------------------------- hayom anaxnu menaqim et habait.
Ես արդուկում եմ հագուստը: ‫--י מג---/ -- א- -בג--ם ה-ק--ם.‬ ‫___ מ___ / צ_ א_ ה_____ ה_______ ‫-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.- --------------------------------- ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ 0
a-- ---aqeh-me-a-ah e--xa-a- h----b--ia-. a__ m______________ e_ x____ h___________ a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h- ----------------------------------------- ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
Լուսամուտները կեղտոտ են: ‫הח-ונ-ת-מ-וכ--י--‬ ‫_______ מ_________ ‫-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.- ------------------- ‫החלונות מלוכלכים.‬ 0
ba'a-i--o---s-et ---e------. b_____ r_____ e_ h__________ b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-. ---------------------------- ba'ali roxets et hamekhonit.
Հատակը կեղտոտ է: ‫----ה---וכלכ--‬ ‫_____ מ________ ‫-ר-פ- מ-ו-ל-ת-‬ ---------------- ‫הרצפה מלוכלכת.‬ 0
hayel-di- m---qim et-h-'o--n---. h________ m______ e_ h__________ h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-. -------------------------------- hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
Սպասքը կեղտոտ է: ‫---ים מל--לכ-ם-‬ ‫_____ מ_________ ‫-כ-י- מ-ו-ל-י-.- ----------------- ‫הכלים מלוכלכים.‬ 0
s-v-a-ma-------t-------i-. s____ m______ e_ h________ s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-. -------------------------- savta mashqah et hapraxim.
Ո՞վ է մաքրում լուսամուտները: ‫מי מנ---א-------ות-‬ ‫__ מ___ א_ ה________ ‫-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-‬ --------------------- ‫מי מנקה את החלונות?‬ 0
savta m-sh-ah ------rax--. s____ m______ e_ h________ s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-. -------------------------- savta mashqah et hapraxim.
Ո՞վ է մաքրում փոշեծծիչով: ‫מ- -ו-ב ---?‬ ‫__ ש___ א____ ‫-י ש-א- א-ק-‬ -------------- ‫מי שואב אבק?‬ 0
sa-ta---shqah-et h--r-x-m. s____ m______ e_ h________ s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-. -------------------------- savta mashqah et hapraxim.
Ո՞վ է լվանում սպասքը: ‫-י-שו---א--הכ-ים?‬ ‫__ ש___ א_ ה______ ‫-י ש-ט- א- ה-ל-ם-‬ ------------------- ‫מי שוטף את הכלים?‬ 0
ha-ela------s-dr-- et-xa-ar-hay--a---. h________ m_______ e_ x____ h_________ h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m- -------------------------------------- hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -