ես - իմ |
-ני------
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
sh--a-h-t-1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
|
ես - իմ
אני – שלי
shayakhut 1
|
Ես իմ բանալին չեմ գտնում: |
אנ- לא-מוצ- / ת את-המפתח----.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
sh-ya--u- 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
|
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
|
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: |
-ני -א --צא-/-ת----כ--יס--נסי-ה-שלי-
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
ani - --e-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
|
դու - քո |
את-/-- –--ל-
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
a-- --sh--i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
դու - քո
את / ה – שלך
ani – sheli
|
Դու քո բանալին գտե՞լ ես: |
------- המפתח ---?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
an- – s--li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
|
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: |
מ-את -- --טיס ה----ה --ך?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
an---o---t-e-mot-et et----aft-ax-s-e--.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
նա - նրա |
-ו- –-שלו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
a-- -o-m-t---m-t-e--e- -ama---ax--heli.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
նա - նրա
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: |
את --ה----ע --ת -יפ--המ-ת- -לו?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
ani-------s--m---et--t-ha-afte-x shel-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: |
-ת - - י--ע-/ ת--י-ה-כר----ה-סיעה ש-ו?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
an- lo---t--/--t-et----k---is---n----a--s-e-i.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
նա - իր |
היא-– ש-ה
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
th/t-- --e--h--s--lakh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
նա - իր
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
|
Նրա գումարը չկա: |
הכסף --- ---.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
t--t---sh-l------e-akh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
Նրա գումարը չկա:
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
|
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: |
וכר--- -אש--י שלה-א-- ג--כן-
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
t-/t-– s--lkha/--e-akh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
|
մենք - մեր |
אנחנו – -לנו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
m-t---ta/mats--t et ha--f---x sh-lk-a/she-a--?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
մենք - մեր
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
Մեր պապիկը հիվանդ է: |
סב---ל-ו חול--
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
mat-a't--m-ts-'t -- kar----h-n-s---h --e-k--/s-e--k-?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
Մեր պապիկը հիվանդ է:
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
Մեր տատիկը առողջ է: |
ס--א ש--ו ברי-ה.
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
h----sh--o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
Մեր տատիկը առողջ է:
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
|
դուք - ձեր |
--ם / ן – ש----/--
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
h- - ----o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
դուք - ձեր
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
|
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: |
---י--- --- --פ- אבא שלכם-/ ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
hu –-shelo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
|
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: |
י-די----ות,-איפה-א----ל-ם----?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
at-h/at yode'a/-----at --f----am--t-ax --e-o?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|