ես - իմ |
א-י ---ל-
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
s--ya-hut-1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
|
ես - իմ
אני – שלי
shayakhut 1
|
Ես իմ բանալին չեմ գտնում: |
-ני -- -ו-א / ת-את-ה-פ---של-.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
sh-y----- 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
|
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
|
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: |
א-י----מ-צא---ת--ת כ-טי----סיעה-שלי.
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a-i----h-li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
|
դու - քո |
-ת---- - -לך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
a---- s---i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
դու - քո
את / ה – שלך
ani – sheli
|
Դու քո բանալին գտե՞լ ես: |
-צ-ת א---מ-תח שלך-
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
a-- –-she-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
|
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: |
-צא- -ת ----- ה-סי------?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
a---lo-m----/---s-t--t h-m----a- s--li.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
նա - նրա |
הו--- -לו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
a-i -o----s-----s-t--------f--ax-s---i.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
նա - նրա
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: |
-ת-/ --י----- --א--- -מ--ח----?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a----o--ot---m-t--t et--ama-t-a--she-i.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: |
-ת-/ ---ו-- /----י----ר--- -נס--- -ל-?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a-i-lo --ts-/m-t-et-e----r--- han-si'a- sh---.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
նա - իր |
היא – -לה
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
th/t - she-----s-elakh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
նա - իր
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
|
Նրա գումարը չկա: |
-כס---ל- ---.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
th-t-–-sh-lkh--sh----h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
Նրա գումարը չկա:
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
|
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: |
וכר-יס--אשר-----ה-א-ד גם -ן-
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
th/--–-she-kha--helakh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
|
մենք - մեր |
א-ח-ו----ל--
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
mats--t--m-tsa-t ----a---t--x-s---k---s-ela--?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
մենք - մեր
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
Մեր պապիկը հիվանդ է: |
--א-ש-נו חו-ה-
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
m--s-'-a/ma--a'- et ka----------i'ah -helkh-/s-el---?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
Մեր պապիկը հիվանդ է:
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
Մեր տատիկը առողջ է: |
-ב-א-שלנ- -ר--ה-
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
hu –-she-o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
Մեր տատիկը առողջ է:
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
|
դուք - ձեր |
-ת- / ן –-של-----ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
hu –--helo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
դուք - ձեր
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
|
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: |
-ל--- / -ת, א--- --- ש-כם - -?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
h--– -helo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
|
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: |
י-ד---- --,-א--- א-- -ל-ם /-ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
ata-/a- -od-'--y-d-'---e---- ha--f-eax-she-o?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|