ես - իմ |
--י---ש--
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
s-a--kh---1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
|
ես - իմ
אני – שלי
shayakhut 1
|
Ես իմ բանալին չեմ գտնում: |
-ני ל---וצא---ת--ת-ה--תח--ל--
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
s----k----1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
|
Ես իմ բանալին չեմ գտնում:
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
|
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: |
-נ- -א -וצ- - ת את-כ-טי- הנ---ה-של-.
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a-i-– -he-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում:
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
|
դու - քո |
א------– -לך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
a-- – sh--i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
դու - քո
את / ה – שלך
ani – sheli
|
Դու քո բանալին գտե՞լ ես: |
-צ-- את המפת- שלך?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
a-i----he-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
Դու քո բանալին գտե՞լ ես:
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
|
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: |
מצ-- את ----ס--נסיעה שלך?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
a-i -- mo---/mots----t --m-------sh-l-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես:
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
նա - նրա |
ה-- ---לו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
ani-lo-m-ts-/-o--et ---h-m--te-x-shel-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
նա - նրա
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: |
---- - י-דע-/ ת איפה -מפ-- --ו?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
ani -o--otse/mot--t-et-ha---te-- -heli.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է:
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: |
את---ה--ו-- --ת א-פה כר-י- הנסי------?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a-i-lo--o-se/---set e--kar-i- --ne-i--- -----.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է:
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
նա - իր |
-י- - של-
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
th/t –--he---a--helakh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
նա - իր
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
|
Նրա գումարը չկա: |
הכס- ש---א-ד-
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
t--t –-she-k-a------kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
Նրա գումարը չկա:
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
|
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: |
--ר-יס-ה--ר-- של- -ב--ג----.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
th/- –-shel-------l-kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա:
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
|
մենք - մեր |
אנ-נו-- ש---
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
m---a---/mat-a-t--t h-m-ft-ax--he-kh--shel-k-?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
մենք - մեր
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
Մեր պապիկը հիվանդ է: |
-ב- ------ולה.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
matsa'ta--ats----e--k-r--- h---s-'-- she-k-a--he-a--?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
Մեր պապիկը հիվանդ է:
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
Մեր տատիկը առողջ է: |
ס-ת- שלנ-----אה.
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
h- ----elo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
Մեր տատիկը առողջ է:
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
|
դուք - ձեր |
א-- - - ------ / ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
h--– s--lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
դուք - ձեր
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
|
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: |
י-די----ו-- -יפה ----ש-כ------
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
h-----helo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը:
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
|
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: |
ילד---- ו--------א-א של-- - ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
at--/at y---'a/-o-e'-t--y-o---ama-t-a- s--lo?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը:
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|