արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 1   »   el Κτητικές αντωνυμίες 1

66 [վաթսունվեց]

անձնական դերանուններ 1

անձնական դերանուններ 1

66 [εξήντα έξι]

66 [exḗnta éxi]

Κτητικές αντωνυμίες 1

Ktētikés antōnymíes 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
ես - իմ εγ--–-δι-ό --υ ε__ – δ___ μ__ ε-ώ – δ-κ- μ-υ -------------- εγώ – δικό μου 0
K--tik-s--nt-ny--es-1 K_______ a_________ 1 K-ē-i-é- a-t-n-m-e- 1 --------------------- Ktētikés antōnymíes 1
Ես իմ բանալին չեմ գտնում: Δ-ν -ρί--- το κ----ί---υ. Δ__ β_____ τ_ κ_____ μ___ Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ- ------------------------- Δεν βρίσκω το κλειδί μου. 0
Kt--i-és -n--nym--s-1 K_______ a_________ 1 K-ē-i-é- a-t-n-m-e- 1 --------------------- Ktētikés antōnymíes 1
Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: Δ---β-ί-κω τ--ε----ή-ι---ο-. Δ__ β_____ τ_ ε________ μ___ Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ- ---------------------------- Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου. 0
e-ṓ-– dikó mou e__ – d___ m__ e-ṓ – d-k- m-u -------------- egṓ – dikó mou
դու - քո ε---–---κό-σου ε__ – δ___ σ__ ε-ύ – δ-κ- σ-υ -------------- εσύ – δικό σου 0
eg- -------mou e__ – d___ m__ e-ṓ – d-k- m-u -------------- egṓ – dikó mou
Դու քո բանալին գտե՞լ ես: Βρ---ς το -λ-----σου; Β_____ τ_ κ_____ σ___ Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ- --------------------- Βρήκες το κλειδί σου; 0
e-- - -i-ó --u e__ – d___ m__ e-ṓ – d-k- m-u -------------- egṓ – dikó mou
Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: Βρ---ς -ο ε-σ--ήριό -ο-; Β_____ τ_ ε________ σ___ Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ- ------------------------ Βρήκες το εισιτήριό σου; 0
D-- --ís-- -- -l-i-í-mou. D__ b_____ t_ k_____ m___ D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u- ------------------------- Den brískō to kleidí mou.
նա - նրա α--ό- – δι-ό -ου α____ – δ___ τ__ α-τ-ς – δ-κ- τ-υ ---------------- αυτός – δικό του 0
Den--rí-kō -- k----- --u. D__ b_____ t_ k_____ m___ D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u- ------------------------- Den brískō to kleidí mou.
Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: Ξ---ι- π-ύ ε-ν-ι-τ-----ιδ- του; Ξ_____ π__ ε____ τ_ κ_____ τ___ Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ- ------------------------------- Ξέρεις πού είναι το κλειδί του; 0
Den b-í-k- t---l-id--m--. D__ b_____ t_ k_____ m___ D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u- ------------------------- Den brískō to kleidí mou.
Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: Ξ-ρ-ις --ύ-εί-α--το εισι-ή-ιό--ου; Ξ_____ π__ ε____ τ_ ε________ τ___ Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ- ---------------------------------- Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του; 0
De- br-s-- to-eisitḗ--- -o-. D__ b_____ t_ e________ m___ D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u- ---------------------------- Den brískō to eisitḗrió mou.
նա - իր αυ-ή-----κ--τ-ς α___ – δ___ τ__ α-τ- – δ-κ- τ-ς --------------- αυτή – δικό της 0
Den b--s---to e-----rió-mo-. D__ b_____ t_ e________ m___ D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u- ---------------------------- Den brískō to eisitḗrió mou.
Նրա գումարը չկա: Έ-ασ- τ- -εφ-- τ-ς. Έ____ τ_ λ____ τ___ Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς- ------------------- Έχασε τα λεφτά της. 0
D-n --í-k--t- ei--t--i- m--. D__ b_____ t_ e________ m___ D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u- ---------------------------- Den brískō to eisitḗrió mou.
Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: Έχ-σ- κ-ι---ν-πι--ω-ική--η- -άρτα. Έ____ κ__ τ__ π________ τ__ κ_____ Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α- ---------------------------------- Έχασε και την πιστωτική της κάρτα. 0
esý --d-kó-sou e__ – d___ s__ e-ý – d-k- s-u -------------- esý – dikó sou
մենք - մեր ε--ί--– δικ---ας ε____ – δ___ μ__ ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς ---------------- εμείς – δικό μας 0
e-ý-–-di-ó sou e__ – d___ s__ e-ý – d-k- s-u -------------- esý – dikó sou
Մեր պապիկը հիվանդ է: Ο π-π-ο-ς --- ε---ι---ρω-τος. Ο π______ μ__ ε____ ά________ Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-. ----------------------------- Ο παππούς μας είναι άρρωστος. 0
esý - --k- sou e__ – d___ s__ e-ý – d-k- s-u -------------- esý – dikó sou
Մեր տատիկը առողջ է: Η-γ--γι- μ-ς είναι --ιή-. Η γ_____ μ__ ε____ υ_____ Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς- ------------------------- Η γιαγιά μας είναι υγιής. 0
Br-k-- t- kl--d- --u? B_____ t_ k_____ s___ B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u- --------------------- Brḗkes to kleidí sou?
դուք - ձեր ε-ε-ς - -ικό σ-ς ε____ – δ___ σ__ ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς ---------------- εσείς – δικό σας 0
B-ḗk-s-t--kl--dí-sou? B_____ t_ k_____ s___ B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u- --------------------- Brḗkes to kleidí sou?
Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: Πα-διά, -ού είνα--ο μ--μ-ά--σα-; Π______ π__ ε____ ο μ______ σ___ Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς- -------------------------------- Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας; 0
Br-kes -o---ei-- -ou? B_____ t_ k_____ s___ B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u- --------------------- Brḗkes to kleidí sou?
Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: Π-ιδι-- π-ύ -ί-αι-η --μ- -ας; Π______ π__ ε____ η μ___ σ___ Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς- ----------------------------- Παιδιά, πού είναι η μαμά σας; 0
B--ke- to-e-sitḗr----ou? B_____ t_ e________ s___ B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u- ------------------------ Brḗkes to eisitḗrió sou?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -