արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   el Άρνηση 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: Δε- κα---α-α--ω τ-- -έ--. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Ár-ēsē 1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: Δε----τα---αί-ω--η-------ση. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Á-nēs- 1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
Ես իմաստը չեմ հասկանում: Δε- ------β--νω--η- σ-μ-σί-. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
De--katala----ō---- --x-. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
ուսուցիչ ο --σ-α--ς ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
D-n -a--l--a--ō-t----éxē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: Κ--αλα-αί-ε-- τον-δά--α-ο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
D-n k---laba--ō ----léxē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ν--- τ-ν ----λ---ί---καλ-. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
De- -ata--ba-nō t-n -rótas-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ուսուցչուհի η----κ-λα η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
De- k-ta----ínō--ē- pró--s-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Κατα--β-ίνε-- -ην -ασκά--; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
De- -a-a-a--ín- -ēn pr--a-ē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ν-ι- -η---α-α-α-αίνω ----. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
De- -ata--b-í-ō-tēn s-m--í-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
մարդիկ ο--όσ--ς ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
Den-kat-lab--nō tēn-s-m--ía. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Κ-τα-αβ--νετ- -ον κό---; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
Den---tal--aín- --- s-ma-ía. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Ό-ι- --ν --ν --τα-α-α-νω -ό-ο κ-λ-. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
o -áska--s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
ընկերուհի η φ-λη η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
o---skal-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Ընկերուհի ունե՞ս: Έχ-τε φ-λ-; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
o ---kal-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: Να---έχω. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
K-----ba--e---t-n-d-s---o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
դուստր η-κ--η η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
K--ala--í--te t-- dáska--? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Դուստր ունե՞ս: Έχ-τε--όρ-; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
K-ta---a--ete-t---d--kal-? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: Όχι,-δ----χ-. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Na-,---n katalab--n--k-lá. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -