Ես բառը չեմ հասկանում:
Δε---α---α--ίν- τ---λέ-η.
Δ__ κ__________ τ__ λ____
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-.
-------------------------
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
0
Árnē-ē-1
Á_____ 1
Á-n-s- 1
--------
Árnēsē 1
Ես բառը չեմ հասկանում:
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
Árnēsē 1
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
Δ-ν ---αλα--ίν--τ-ν --ό-α--.
Δ__ κ__________ τ__ π_______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η-
----------------------------
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
0
Árnēsē-1
Á_____ 1
Á-n-s- 1
--------
Árnēsē 1
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում:
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
Árnēsē 1
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
Δεν--ατ----α--- τ-- σημασί-.
Δ__ κ__________ τ__ σ_______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α-
----------------------------
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
0
D-n-k-------í-ō tē--léxē.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
Ես իմաստը չեմ հասկանում:
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
Den katalabaínō tēn léxē.
ուսուցիչ
ο-δάσκ--ος
ο δ_______
ο δ-σ-α-ο-
----------
ο δάσκαλος
0
De---a--l--a-nō t-- l-x-.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
ուսուցիչ
ο δάσκαλος
Den katalabaínō tēn léxē.
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
Κα--λ----ν----τ-ν δάσ---ο;
Κ____________ τ__ δ_______
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο-
--------------------------
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
0
De---ata-ab--nō--ē- léxē.
D__ k__________ t__ l____
D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-.
-------------------------
Den katalabaínō tēn léxē.
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք:
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
Den katalabaínō tēn léxē.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Ναι, τ------αλ-βα-νω -α-ά.
Ν___ τ__ κ__________ κ____
Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-.
--------------------------
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
0
D-n k--alabaí-ō --- p-ó----.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
Den katalabaínō tēn prótasē.
ուսուցչուհի
η-δα-κάλα
η δ______
η δ-σ-ά-α
---------
η δασκάλα
0
D-n k--a--baínō-----pró--sē.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
ուսուցչուհի
η δασκάλα
Den katalabaínō tēn prótasē.
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
Κατα------ε-ε -ην--ασ--λ-;
Κ____________ τ__ δ_______
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α-
--------------------------
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
0
D-- -a-a--baínō t-----ó-as-.
D__ k__________ t__ p_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē-
----------------------------
Den katalabaínō tēn prótasē.
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք:
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
Den katalabaínō tēn prótasē.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Ναι----ν κα-α-α--ίνω κ-λά.
Ν___ τ__ κ__________ κ____
Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-.
--------------------------
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
0
Den-ka-ala-a-nō tē---ē-a-í-.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում:
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
Den katalabaínō tēn sēmasía.
մարդիկ
ο---σ-ος
ο κ_____
ο κ-σ-ο-
--------
ο κόσμος
0
Den-kat---ba------n-sē-----.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
մարդիկ
ο κόσμος
Den katalabaínō tēn sēmasía.
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
Κ--αλ-βα-ν----το---ό-μο;
Κ____________ τ__ κ_____
Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο-
------------------------
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
0
De--ka-----a----t-n -ēm--ía.
D__ k__________ t__ s_______
D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a-
----------------------------
Den katalabaínō tēn sēmasía.
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք:
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
Den katalabaínō tēn sēmasía.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
Όχι,-δεν τ-- κ-τ----αί-ω τόσ--κ--ά.
Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____
Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-.
-----------------------------------
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
0
o -á--al-s
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում:
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
o dáskalos
ընկերուհի
η φί-η
η φ___
η φ-λ-
------
η φίλη
0
o---s--los
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
ընկերուհի
η φίλη
o dáskalos
Ընկերուհի ունե՞ս:
Έ-ετ--φίλη;
Έ____ φ____
Έ-ε-ε φ-λ-;
-----------
Έχετε φίλη;
0
o -áska-os
o d_______
o d-s-a-o-
----------
o dáskalos
Ընկերուհի ունե՞ս:
Έχετε φίλη;
o dáskalos
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
Ναι,-έχω.
Ν___ έ___
Ν-ι- έ-ω-
---------
Ναι, έχω.
0
Katal--a-n-te to- --sk-lo?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ:
Ναι, έχω.
Katalabaínete ton dáskalo?
դուստր
η--ό-η
η κ___
η κ-ρ-
------
η κόρη
0
Ka-alaba---t--t-----skal-?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
դուստր
η κόρη
Katalabaínete ton dáskalo?
Դուստր ունե՞ս:
Έ-ετ- --ρη;
Έ____ κ____
Έ-ε-ε κ-ρ-;
-----------
Έχετε κόρη;
0
K------a-n--e --n-d-s-a--?
K____________ t__ d_______
K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o-
--------------------------
Katalabaínete ton dáskalo?
Դուստր ունե՞ս:
Έχετε κόρη;
Katalabaínete ton dáskalo?
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
Όχι,-δ-ν ---.
Ό___ δ__ έ___
Ό-ι- δ-ν έ-ω-
-------------
Όχι, δεν έχω.
0
Nai, ton-ka---ab-í----alá.
N___ t__ k__________ k____
N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-.
--------------------------
Nai, ton katalabaínō kalá.
Ոչ, ես դուստր չունեմ:
Όχι, δεν έχω.
Nai, ton katalabaínō kalá.