արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   el Άρνηση 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: Δε---α---α--ίν- τ---λέ-η. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Árnē-ē-1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: Δ-ν ---αλα--ίν--τ-ν --ό-α--. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Árnēsē-1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
Ես իմաստը չեմ հասկանում: Δεν--ατ----α--- τ-- σημασί-. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
D-n-k-------í-ō tē--léxē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
ուսուցիչ ο-δάσκ--ος ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
De---a--l--a-nō t-- l-x-. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: Κα--λ----ν----τ-ν δάσ---ο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
De---ata-ab--nō--ē- léxē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ναι, τ------αλ-βα-νω -α-ά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
D-n k--alabaí-ō --- p-ó----. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ուսուցչուհի η-δα-κάλα η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
D-n k--a--baínō-----pró--sē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Κατα------ε-ε -ην--ασ--λ-; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
D-- -a-a--baínō t-----ó-as-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ναι----ν κα-α-α--ίνω κ-λά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
Den-ka-ala-a-nō tē---ē-a-í-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
մարդիկ ο---σ-ος ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
Den-kat---ba------n-sē-----. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Κ--αλ-βα-ν----το---ό-μο; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
De--ka-----a----t-n -ēm--ía. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Όχι,-δεν τ-- κ-τ----αί-ω τόσ--κ--ά. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
o -á--al-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
ընկերուհի η φί-η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
o---s--los o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Ընկերուհի ունե՞ս: Έ-ετ--φίλη; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
o -áska-os o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: Ναι,-έχω. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Katal--a-n-te to- --sk-lo? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
դուստր η--ό-η η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
Ka-alaba---t--t-----skal-? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Դուստր ունե՞ս: Έ-ετ- --ρη; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
K------a-n--e --n-d-s-a--? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: Όχι,-δ-ν ---. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Nai, ton-ka---ab-í----alá. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -