Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: |
Δε-----ω -ν--- -γαπά--.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
Deuter-ú-u--- -r-tá---s-me--n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
|
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: |
Δ-ν--έ-- ------γυρί-ει.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
Deutere--use----ot--e-s-m- an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
|
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: |
Δεν-ξέ-ω--ν----μ-- τηλεφ--ήσ-ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
Den--érō an----ag-p---.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
|
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: |
Άρ--ε μ---γαπάει;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
D----érō-----e --a----.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
|
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
|
Թե նա կվերադառնա՞: |
Ά--γ- -α--υρί-ει;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
D-n ---ō -n-me ---pá-i.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
|
Թե նա կվերադառնա՞:
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
|
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: |
Ά--γε θα-με πά--ι---λ--ωνο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Den---rō -- -h- gyrí---.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
|
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: |
Α--ρ-τιέ-α- α---ε----φτε-α-.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
De- xé-ō-an-tha ---ís-i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: |
Αν-ρω-ιέ--ι-α- έ----ά-λ-.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
Den xér---n--ha gy--sei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: |
Α------έ----αν λέει--έ----.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
D-n ---ō-a--tha--ou -ē-e--ō--s--.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: |
Ά-αγε--ε σκέφτ-ται;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
D---xé-ō-a--t-a-mou -ēlephō-----.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: |
Άρ-γε--χ-- --λ-;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
De- -é-ō--- -ha--ou---le--ō--s-i.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: |
Άρ-γ---έε----- -------;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Ár-ge m- agap-ei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
|
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: |
Αμφιβ-λ-ω -ν τ---α------ρα-μ-----.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Ár--e me -g---ei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: |
Α-φ--ά-λ---ν--- --υ---ά-ε-.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Ár-ge--e-aga-áe-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: |
Α---β-λ-ω--ν-θ--μ--πα-τ-ε-τε-.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Á-ag- -ha-gyr-s--?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
|
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: |
Άρ--ε το--αρ-σ--στα --ή---α;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á-a-- th- -yr--ei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
|
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
|
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: |
Άρ-γε-θ- --- γ-----;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Á--ge --a-gy-ís-i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
|
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
|
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: |
Ά---ε--α με---ντρ-υτ--;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Ára-e --a-me -á--i tē----ōn-?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
|
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?
|