արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   sv Bisatser med om

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [nittiotre]

Bisatser med om

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Swedish Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: J-g--et -n-----m-h-n----k---mig. J__ v__ i____ o_ h__ ä_____ m___ J-g v-t i-t-, o- h-n ä-s-a- m-g- -------------------------------- Jag vet inte, om han älskar mig. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: J-g v-- ----, ---han k-mm-r-------k-. J__ v__ i____ o_ h__ k_____ t________ J-g v-t i-t-, o- h-n k-m-e- t-l-b-k-. ------------------------------------- Jag vet inte, om han kommer tillbaka. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: Jag-ve--i-t-- -m-h---ri-g-- mi-. J__ v__ i____ o_ h__ r_____ m___ J-g v-t i-t-, o- h-n r-n-e- m-g- -------------------------------- Jag vet inte, om han ringer mig. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Om--an--ls--- -i-? O_ h__ ä_____ m___ O- h-n ä-s-a- m-g- ------------------ Om han älskar mig? 0
Թե նա կվերադառնա՞: O- -----o---r t---b---? O_ h__ k_____ t________ O- h-n k-m-e- t-l-b-k-? ----------------------- Om han kommer tillbaka? 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: O----n--i---r mig? O_ h__ r_____ m___ O- h-n r-n-e- m-g- ------------------ Om han ringer mig? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: Ja--fr-g-r m-g- -- --- t--k-r p-----. J__ f_____ m___ o_ h__ t_____ p_ m___ J-g f-å-a- m-g- o- h-n t-n-e- p- m-g- ------------------------------------- Jag frågar mig, om han tänker på mig. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: Jag -r-ga--m-g------a--h-r-e- a---n. J__ f_____ m___ o_ h__ h__ e_ a_____ J-g f-å-a- m-g- o- h-n h-r e- a-n-n- ------------------------------------ Jag frågar mig, om han har en annan. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: Ja--u---ar,--- ----l----r. J__ u______ o_ h__ l______ J-g u-d-a-, o- h-n l-u-e-. -------------------------- Jag undrar, om han ljuger. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: Om---n-tän--- -å--i-? O_ h__ t_____ p_ m___ O- h-n t-n-e- p- m-g- --------------------- Om han tänker på mig? 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: Om han-har-----nna-? O_ h__ h__ e_ a_____ O- h-n h-r e- a-n-n- -------------------- Om han har en annan? 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: O--ha---ä-e- sa-nin-en? O_ h__ s____ s_________ O- h-n s-g-r s-n-i-g-n- ----------------------- Om han säger sanningen? 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: J-----i-----på---t----n---r--ig-n tyc-e- -m mi-. J__ t______ p__ a__ h__ v________ t_____ o_ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n v-r-l-g-n t-c-e- o- m-g- ------------------------------------------------ Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: J---t-ivl-r--å---t- --- -kr-v-- ---- --g. J__ t______ p__ a__ h__ s______ t___ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n s-r-v-r t-l- m-g- ----------------------------------------- Jag tvivlar på, att han skriver till mig. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: Jag---i---- --,--tt-h-n v--- g--t- ---------i-. J__ t______ p__ a__ h__ v___ g____ s__ m__ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n v-l- g-f-a s-g m-d m-g- ----------------------------------------------- Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: O---a--v--k-i-en -yck--------g? O_ h__ v________ t_____ o_ m___ O- h-n v-r-l-g-n t-c-e- o- m-g- ------------------------------- Om han verkligen tycker om mig? 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: O- -a--skr--------- mig? O_ h__ s______ t___ m___ O- h-n s-r-v-r t-l- m-g- ------------------------ Om han skriver till mig? 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: O- -a- gi---r sig--e---i-? O_ h__ g_____ s__ m__ m___ O- h-n g-f-e- s-g m-d m-g- -------------------------- Om han gifter sig med mig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -