արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   it Frasi secondarie con se

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [novantatré]

Frasi secondarie con se

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: No--s- -e-mi---a. N__ s_ s_ m_ a___ N-n s- s- m- a-a- ----------------- Non so se mi ama. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: No- ----e-r---rn-. N__ s_ s_ r_______ N-n s- s- r-t-r-a- ------------------ Non so se ritorna. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: N-n s- se-m- te--fon-. N__ s_ s_ m_ t________ N-n s- s- m- t-l-f-n-. ---------------------- Non so se mi telefona. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Ch---à--e -- ---. C_____ s_ m_ a___ C-i-s- s- m- a-a- ----------------- Chissà se mi ama. 0
Թե նա կվերադառնա՞: Chis-- -e -it-rna. C_____ s_ r_______ C-i-s- s- r-t-r-a- ------------------ Chissà se ritorna. 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: C-i-s--s- -- telefo--. C_____ s_ m_ t________ C-i-s- s- m- t-l-f-n-. ---------------------- Chissà se mi telefona. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: M- ch-e-o se -----n-i. M_ c_____ s_ m_ p_____ M- c-i-d- s- m- p-n-i- ---------------------- Mi chiedo se mi pensi. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: M--c-iedo -- a-bi----’-l---. M_ c_____ s_ a____ u________ M- c-i-d- s- a-b-a u-’-l-r-. ---------------------------- Mi chiedo se abbia un’altra. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: M- c--ed- s-----ta. M_ c_____ s_ m_____ M- c-i-d- s- m-n-a- ------------------- Mi chiedo se menta. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: Chi--à -e--i-p---a. C_____ s_ m_ p_____ C-i-s- s- m- p-n-a- ------------------- Chissà se mi pensa. 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: C--ss- s------n---t--. C_____ s_ h_ u________ C-i-s- s- h- u-’-l-r-. ---------------------- Chissà se ha un’altra. 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: C---sà--e-d-ce-la--er-tà. C_____ s_ d___ l_ v______ C-i-s- s- d-c- l- v-r-t-. ------------------------- Chissà se dice la verità. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Du------he -- v--l-- -e---en-e-ben-. D_____ c__ m_ v_____ v________ b____ D-b-t- c-e m- v-g-i- v-r-m-n-e b-n-. ------------------------------------ Dubito che mi voglia veramente bene. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: D---t- c-e-m----ri--. D_____ c__ m_ s______ D-b-t- c-e m- s-r-v-. --------------------- Dubito che mi scriva. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: Du--t-------i s-osi. D_____ c__ m_ s_____ D-b-t- c-e m- s-o-i- -------------------- Dubito che mi sposi. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Ch-ss- s---i-----v-ra-en-e. C_____ s_ m_ a__ v_________ C-i-s- s- m- a-a v-r-m-n-e- --------------------------- Chissà se mi ama veramente. 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: C--s-à se -- s-r-ve. C_____ s_ m_ s______ C-i-s- s- m- s-r-v-. -------------------- Chissà se mi scrive. 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: C-issà-se-mi--po--. C_____ s_ m_ s_____ C-i-s- s- m- s-o-a- ------------------- Chissà se mi sposa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -