արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   it Frasi secondarie con se

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [novantatré]

Frasi secondarie con se

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: No- -- se mi--ma. N__ s_ s_ m_ a___ N-n s- s- m- a-a- ----------------- Non so se mi ama. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: No- s--s- r-torna. N__ s_ s_ r_______ N-n s- s- r-t-r-a- ------------------ Non so se ritorna. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: No- -o-s- ------e-on-. N__ s_ s_ m_ t________ N-n s- s- m- t-l-f-n-. ---------------------- Non so se mi telefona. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Chi-sà-se-mi----. C_____ s_ m_ a___ C-i-s- s- m- a-a- ----------------- Chissà se mi ama. 0
Թե նա կվերադառնա՞: C-i--- se r-tor-a. C_____ s_ r_______ C-i-s- s- r-t-r-a- ------------------ Chissà se ritorna. 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: C-iss- se mi te-e--n-. C_____ s_ m_ t________ C-i-s- s- m- t-l-f-n-. ---------------------- Chissà se mi telefona. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: Mi c--edo s--mi--ensi. M_ c_____ s_ m_ p_____ M- c-i-d- s- m- p-n-i- ---------------------- Mi chiedo se mi pensi. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: M--c-iedo-s----b---un--l-ra. M_ c_____ s_ a____ u________ M- c-i-d- s- a-b-a u-’-l-r-. ---------------------------- Mi chiedo se abbia un’altra. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: M- ch-edo--e--en-a. M_ c_____ s_ m_____ M- c-i-d- s- m-n-a- ------------------- Mi chiedo se menta. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: Ch-s-à-----i---n-a. C_____ s_ m_ p_____ C-i-s- s- m- p-n-a- ------------------- Chissà se mi pensa. 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: Chi--à------ ---alt--. C_____ s_ h_ u________ C-i-s- s- h- u-’-l-r-. ---------------------- Chissà se ha un’altra. 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: C-is-à -- d--e la verit-. C_____ s_ d___ l_ v______ C-i-s- s- d-c- l- v-r-t-. ------------------------- Chissà se dice la verità. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: D-b--- c-- m- vo--ia-ve-am-nte b-ne. D_____ c__ m_ v_____ v________ b____ D-b-t- c-e m- v-g-i- v-r-m-n-e b-n-. ------------------------------------ Dubito che mi voglia veramente bene. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: D------ch--m- ----v-. D_____ c__ m_ s______ D-b-t- c-e m- s-r-v-. --------------------- Dubito che mi scriva. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: D--ito --- m- sp-si. D_____ c__ m_ s_____ D-b-t- c-e m- s-o-i- -------------------- Dubito che mi sposi. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: C-issà--e--i-ama -er-me--e. C_____ s_ m_ a__ v_________ C-i-s- s- m- a-a v-r-m-n-e- --------------------------- Chissà se mi ama veramente. 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: Chis-- s- mi -cr-ve. C_____ s_ m_ s______ C-i-s- s- m- s-r-v-. -------------------- Chissà se mi scrive. 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: C-i-sà-se -i s-os-. C_____ s_ m_ s_____ C-i-s- s- m- s-o-a- ------------------- Chissà se mi sposa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -