Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: |
ንሱ ከም-ፍ--ኒ ኣይ-ል-ን-የ።
ን_ ከ______ ኣ________
ን- ከ-ዘ-ቅ-ኒ ኣ-ፈ-ጥ-‘-።
--------------------
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
0
“-emi- z---w--i-n-’usi-h--sa-i-i
“_____ z_______ n_____ ḥ_______
“-e-i- z-l-w-m- n-’-s- h-a-a-i-i
--------------------------------
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
|
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: |
ን- ከ-ዝምለ- ይ------።
ን_ ከ_____ ይ_______
ን- ከ-ዝ-ለ- ይ-ል-ን-የ-
------------------
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
0
“k--i- ze-e-o-- ---u----------ti
“_____ z_______ n_____ ḥ_______
“-e-i- z-l-w-m- n-’-s- h-a-a-i-i
--------------------------------
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
|
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: |
ን ሱ---ድውለ-ይ-ይ---ን-የ።
ን ሱ________ ይ_______
ን ሱ-ም-ድ-ለ-ይ ይ-ል-ን-የ-
--------------------
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
0
ni-u -emi-efi--ire-----i-el-t--n-‘y-።
n___ k______________ a_______________
n-s- k-m-z-f-k-i-e-ī a-i-e-i-’-n-‘-e-
-------------------------------------
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
|
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
|
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: |
ከም --ቅረኒ ?
ከ_ ዘ____ ?
ከ- ዘ-ቅ-ኒ ?
----------
ከም ዘፍቅረኒ ?
0
nis- ---ize-i---r--- --if----’i-i‘ye።
n___ k______________ a_______________
n-s- k-m-z-f-k-i-e-ī a-i-e-i-’-n-‘-e-
-------------------------------------
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
|
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
ከም ዘፍቅረኒ ?
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
|
Թե նա կվերադառնա՞: |
ከ---ም-ስ ?
ከ_ ዝ___ ?
ከ- ዝ-ለ- ?
---------
ከም ዝምለስ ?
0
nis----m--ef-k’i-enī-a-if----’i---ye።
n___ k______________ a_______________
n-s- k-m-z-f-k-i-e-ī a-i-e-i-’-n-‘-e-
-------------------------------------
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
|
Թե նա կվերադառնա՞:
ከም ዝምለስ ?
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
|
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: |
ከ- ---ለለ- ?
ከ_ ዝ_____ ?
ከ- ዝ-ው-ለ- ?
-----------
ከም ዝድውለለይ ?
0
ni-- -e-i-imil----y-f-l--’-n-‘ye።
n___ k___________ y______________
n-s- k-m-z-m-l-s- y-f-l-t-i-i-y-።
---------------------------------
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
|
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
ከም ዝድውለለይ ?
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: |
ይሓስ-ኒ-ዲዩ ዝ-- ሕ------።
ይ____ ዲ_ ዝ__ ሕ_ ኣ__ ።
ይ-ስ-ኒ ዲ- ዝ-ል ሕ- ኣ-ኒ ።
---------------------
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
0
n-s- ke-i--m--e-i-yi-----’i----e።
n___ k___________ y______________
n-s- k-m-z-m-l-s- y-f-l-t-i-i-y-።
---------------------------------
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: |
ካ---ኣላቶ -ያ--ብል ሕቶ -ሎ-።
ካ__ ኣ__ ድ_ ዝ__ ሕ_ ኣ___
ካ-እ ኣ-ቶ ድ- ዝ-ል ሕ- ኣ-ኒ-
----------------------
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
0
ni-u--emiz--il--i-y-fel-t--ni--e።
n___ k___________ y______________
n-s- k-m-z-m-l-s- y-f-l-t-i-i-y-።
---------------------------------
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: |
ይሕ- ዲዩ---- -ቶ--ሎ-።
ይ__ ዲ_ ዝ__ ሕ_ ኣ___
ይ-ሱ ዲ- ዝ-ል ሕ- ኣ-ኒ-
------------------
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
0
ni -u---i-i-iw--e--yi -i-elit-ini‘ye።
n_ s_________________ y______________
n- s-k-m-z-d-w-l-l-y- y-f-l-t-i-i-y-።
-------------------------------------
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
|
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
|
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: |
ከም ---በኒ-?
ከ_ ዝ____ ?
ከ- ዝ-ስ-ኒ ?
----------
ከም ዝሓስበኒ ?
0
n---uke--zidiwi-el------fel-t--ni-y-።
n_ s_________________ y______________
n- s-k-m-z-d-w-l-l-y- y-f-l-t-i-i-y-።
-------------------------------------
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
|
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
ከም ዝሓስበኒ ?
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
|
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: |
ካ-- ከም--ላቶ-?
ካ__ ከ_ ዘ__ ?
ካ-እ ከ- ዘ-ቶ ?
------------
ካልእ ከም ዘላቶ ?
0
n- su--mi--diwi-el-yi-yif--it’--i‘ye።
n_ s_________________ y______________
n- s-k-m-z-d-w-l-l-y- y-f-l-t-i-i-y-።
-------------------------------------
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
|
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
ካልእ ከም ዘላቶ ?
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
|
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: |
እ- ሓ- ከ-----ብ-?
እ_ ሓ_ ከ_ ዝ___ ?
እ- ሓ- ከ- ዝ-ረ- ?
---------------
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
0
k-m- z-f--’----ī ?
k___ z__________ ?
k-m- z-f-k-i-e-ī ?
------------------
kemi zefik’irenī ?
|
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
kemi zefik’irenī ?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: |
ናይ--- ከ---ትወ--እ-----ኣሎ-።
ና____ ከ______ እ____ ኣ___
ና-ብ-ቂ ከ-ዝ-ት-ኒ እ-ራ-ር ኣ-ኹ-
------------------------
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
0
ke-- zef----r-n--?
k___ z__________ ?
k-m- z-f-k-i-e-ī ?
------------------
kemi zefik’irenī ?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
kemi zefik’irenī ?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: |
እ---ለ- ----ለ-እጣራ-ር-ኣ-ኹ።
እ_____ ዲ_ ኢ_ እ____ ኣ___
እ-ሕ-ለ- ዲ- ኢ- እ-ራ-ር ኣ-ኹ-
-----------------------
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
0
kemi ze--k----n- ?
k___ z__________ ?
k-m- z-f-k-i-e-ī ?
------------------
kemi zefik’irenī ?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
kemi zefik’irenī ?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: |
ከም-ም-ዓ-ኒ እጣራጠ- ኣ-ኹ።
ከ_______ እ____ ኣ___
ከ-ዝ-ር-ወ- እ-ራ-ር ኣ-ኹ-
-------------------
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
0
k-mi----ile-- ?
k___ z_______ ?
k-m- z-m-l-s- ?
---------------
kemi zimilesi ?
|
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
kemi zimilesi ?
|
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: |
ና-ብሓ--ከም ----ኒ ?
ና____ ከ_ ዝ____ ?
ና-ብ-ዊ ከ- ዝ-ት-ኒ ?
----------------
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
0
ke-- z---l--i ?
k___ z_______ ?
k-m- z-m-l-s- ?
---------------
kemi zimilesi ?
|
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
kemi zimilesi ?
|
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: |
ከም--ጽሕፈ-ይ ?
ከ_ ዝ_____ ?
ከ- ዝ-ሕ-ለ- ?
-----------
ከም ዝጽሕፈለይ ?
0
k----z--il-s--?
k___ z_______ ?
k-m- z-m-l-s- ?
---------------
kemi zimilesi ?
|
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
ከም ዝጽሕፈለይ ?
kemi zimilesi ?
|
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: |
ከም -ምርዓ---?
ከ_ ዝ_____ ?
ከ- ዝ-ር-ወ- ?
-----------
ከም ዝምርዓወኒ ?
0
ke-i--id---lele-i ?
k___ z___________ ?
k-m- z-d-w-l-l-y- ?
-------------------
kemi zidiwileleyi ?
|
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
ከም ዝምርዓወኒ ?
kemi zidiwileleyi ?
|