Սափրվի´ր: |
ተ--!
ተ___
ተ-ጸ-
----
ተላጸ!
0
t---za-- 2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
Սափրվի´ր:
ተላጸ!
ti’izazi 2
|
Լվացվի´ր: |
ተ--ብ!
ተ____
ተ-ጸ-!
-----
ተሓጸብ!
0
ti’---z--2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
Լվացվի´ր:
ተሓጸብ!
ti’izazi 2
|
Սանրվի´ր: |
ተመሸጥ!
ተ____
ተ-ሸ-!
-----
ተመሸጥ!
0
te--ts--!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
Սանրվի´ր:
ተመሸጥ!
telats’e!
|
Զանգի´ր: Զանգե´ք: |
ደ--- -ው- ---!
ደ___ ደ__ ኢ___
ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም-
-------------
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
0
t-la-s--!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
telats’e!
|
Բռնի´ր: Բռնե´ք: |
ጀ-ር- -ምሩ ኢኹም!
ጀ___ ጀ__ ኢ___
ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም-
-------------
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
0
te--ts-e!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
telats’e!
|
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: |
ኣ-ርጽ!--ቃ-ጹ ኢ-ም!
ኣ____ ኣ___ ኢ___
ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም-
---------------
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
0
te----s----!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
Թո´ղ: Թողե´ք: |
ግ-ፎ- ግ--ዎ ኢ--!
ግ___ ግ___ ኢ___
ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም-
--------------
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
0
teh---s’-bi!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
Թո´ղ: Թողե´ք:
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
Ասա´: Ասե´ք: |
ተ-ረብ!-ተዛረ-----!
ተ____ ተ___ ኢ___
ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም-
---------------
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
0
te-̣-------!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
Ասա´: Ասե´ք:
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
Գնի´ր: Գնե´ք: |
ግዛ--- -----ኢ-ም!
ግ____ ግ___ ኢ___
ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም-
---------------
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
0
te--s---’-!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
Գնի´ր: Գնե´ք:
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
temeshet’i!
|
Մի´ եղիր անազնիվ: |
ዘይእሙን--ይትኹን!
ዘ____ ኣ_____
ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን-
------------
ዘይእሙን ኣይትኹን!
0
t--esh--’i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
Մի´ եղիր անազնիվ:
ዘይእሙን ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
Մի´ եղիր անվայել: |
ደ---ኣ-ትኹ-!
ደ__ ኣ_____
ደ-ር ኣ-ት-ን-
----------
ደፋር ኣይትኹን!
0
t-m-s-et--!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
Մի´ եղիր անվայել:
ደፋር ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
Մի´ եղիր անհարգալի: |
ዘይብ-ኽ -ይ-ቁሉ- ኣይት--!
ዘ____ ዘ_____ ኣ_____
ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን-
-------------------
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
0
dew-li! d-w-lu īh---i!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Մի´ եղիր անհարգալի:
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
Եղի´ր միշտ ազնիվ: |
ኩሉ -ዜ-----ኩን!
ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__
ኩ- ግ- እ-ን ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
0
d-w-l-- dew--------mi!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
Եղի´ր միշտ ազնիվ: |
ኩ------ያዋ--ኩ-!
ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__
ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-!
--------------
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
0
d--i-i!--e-ilu -h-u--!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: |
ኩ- ግ---ሩ---ን!
ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__
ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
0
jemiri- jem-r--īh--mi!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Ապահով տուն հասե´ք: |
ብሰላም--- ገ-ኹ------ም!
ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____
ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም-
-------------------
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
0
j-miri!---mi-u ī--u--!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Ապահով տուն հասե´ք:
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Հոգ տար ինքդ քեզ համար: |
ኣብ-ን---- ተጠ-ቀቑ
ኣ_ ን____ ተ____
ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ
--------------
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
0
jem-ri- --m--- īh-um-!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: |
ኣ- ------ኣይ -ዜ በጽ--!
ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____
ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-!
--------------------
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
0
a--’a-i--’-- -----its-- īh-u-i!
a__________ a_________ ī_____
a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-!
-------------------------------
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|