արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 2   »   lv Vēlējuma izteiksme 2

90 [իննսուն]

հրամայական 2

հրամայական 2

90 [deviņdesmit]

Vēlējuma izteiksme 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Սափրվի´ր: N-s---ie-! N_________ N-s-u-i-s- ---------- Noskujies! 0
Լվացվի´ր: N--azg--i-s! N___________ N-m-z-ā-i-s- ------------ Nomazgājies! 0
Սանրվի´ր: S--emmē----! S___________ S-ķ-m-ē-i-s- ------------ Saķemmējies! 0
Զանգի´ր: Զանգե´ք: P----an-- Pie-va-iet! P________ P__________ P-e-v-n-! P-e-v-n-e-! --------------------- Piezvani! Piezvaniet! 0
Բռնի´ր: Բռնե´ք: Sā-! S----t! S___ S______ S-c- S-c-e-! ------------ Sāc! Sāciet! 0
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: Iz---d----zb--d-iet! I_______ I__________ I-b-i-z- I-b-i-z-e-! -------------------- Izbeidz! Izbeidziet! 0
Թո´ղ: Թողե´ք: Li-c ---m----!-----iet t-----rā! L___ t_ m_____ L______ t_ m_____ L-e- t- m-e-ā- L-e-i-t t- m-e-ā- -------------------------------- Liec to mierā! Lieciet to mierā! 0
Ասա´: Ասե´ք: Sa---t-!-S---et--o! S___ t__ S_____ t__ S-k- t-! S-k-e- t-! ------------------- Saki to! Sakiet to! 0
Գնի´ր: Գնե´ք: N---r---o! N-p-r---t -o! N_____ t__ N________ t__ N-p-r- t-! N-p-r-i-t t-! ------------------------ Nopērc to! Nopērciet to! 0
Մի´ եղիր անազնիվ: Nek-d neesi n---d-g-! N____ n____ n________ N-k-d n-e-i n-g-d-g-! --------------------- Nekad neesi negodīgs! 0
Մի´ եղիր անվայել: Ne-----e--- -e--u-īgs! N____ n____ n_________ N-k-d n-e-i n-k-u-ī-s- ---------------------- Nekad neesi nekaunīgs! 0
Մի´ եղիր անհարգալի: N---d-n--si nepi--l---g-! N____ n____ n____________ N-k-d n-e-i n-p-e-l-j-g-! ------------------------- Nekad neesi nepieklājīgs! 0
Եղի´ր միշտ ազնիվ: E-i vienmēr-g---gs! E__ v______ g______ E-i v-e-m-r g-d-g-! ------------------- Esi vienmēr godīgs! 0
Եղի´ր միշտ ազնիվ: Es---ie-mē- jauks! E__ v______ j_____ E-i v-e-m-r j-u-s- ------------------ Esi vienmēr jauks! 0
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: E----ie--ēr-p---l--ī-s! E__ v______ p__________ E-i v-e-m-r p-e-l-j-g-! ----------------------- Esi vienmēr pieklājīgs! 0
Ապահով տուն հասե´ք: N-nā--e- -aimīgi--ā---! N_______ l______ m_____ N-n-c-e- l-i-ī-i m-j-s- ----------------------- Nonāciet laimīgi mājās! 0
Հոգ տար ինքդ քեզ համար: Sar-iet sevi! S______ s____ S-r-i-t s-v-! ------------- Sargiet sevi! 0
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: A-----o---t-mū- ---- a----! A__________ m__ d___ a_____ A-c-e-o-i-t m-s d-ī- a-k-l- --------------------------- Apciemojiet mūs drīz atkal! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -