արտահայտությունների գիրք

hy կրկնակի բարդ ստորադասական   »   lv Divdaļīgie saikļi

98 [իննսունութ]

կրկնակի բարդ ստորադասական

կրկնակի բարդ ստորադասական

98 [deviņdesmit astoņi]

Divdaļīgie saikļi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: Ceļojum----j- sk----s,--e- p-rāk no-urdino--. C_______ b___ s_______ b__ p____ n___________ C-ļ-j-m- b-j- s-a-s-s- b-t p-r-k n-g-r-i-o-s- --------------------------------------------- Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs. 0
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: Vi---e-s b-j- --ecīzs--be- -ā--k--iln-. V_______ b___ p_______ b__ p____ p_____ V-l-i-n- b-j- p-e-ī-s- b-t p-r-k p-l-s- --------------------------------------- Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns. 0
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: Vi-----a----a-m----a---e- -ā-ā-----ga. V_______ b___ m______ b__ p____ d_____ V-e-n-c- b-j- m-j-g-, b-t p-r-k d-r-a- -------------------------------------- Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga. 0
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: Viņš--rauk- va-----a- a-t---s-----------l-ien-. V___ b_____ v__ n_ a_ a_______ v__ a_ v________ V-ņ- b-a-k- v-i n- a- a-t-b-s- v-i a- v-l-i-n-. ----------------------------------------------- Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu. 0
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: V--š-----d----s --- nu -o-a--r va--r-t-ag-- n- ---a. V___ i_________ v__ n_ š______ v__ r__ a___ n_ r____ V-ņ- i-r-d-s-e- v-i n- š-v-k-r v-i r-t a-r- n- r-t-. ---------------------------------------------------- Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta. 0
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: V-ņš--zīvos v-------ie --m- -ai ---sn-cā. V___ d_____ v__ n_ p__ m___ v__ v________ V-ņ- d-ī-o- v-i n- p-e m-m- v-i v-e-n-c-. ----------------------------------------- Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā. 0
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: Vi-š-------an-s---u,-g-n a-g-u-v-lo-ā. V___ r___ g__ s_____ g__ a____ v______ V-ņ- r-n- g-n s-ā-u- g-n a-g-u v-l-d-. -------------------------------------- Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā. 0
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: Vi-a ----zīv--u-i g-- M-----ē- --- Lo-d---. V___ i_ d________ g__ M_______ g__ L_______ V-ņ- i- d-ī-o-u-i g-n M-d-i-ē- g-n L-n-o-ā- ------------------------------------------- Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā. 0
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: V--a---zī-----------ij--------ngl---. V___ p_____ g__ S_______ g__ A_______ V-ņ- p-z-s- g-n S-ā-i-u- g-n A-g-i-u- ------------------------------------- Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju. 0
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: Vi-- ---n--v--n-m--ķi---be- -rī--links. V___ i_ n_ v___ m______ b__ a__ s______ V-ņ- i- n- v-e- m-ļ-i-, b-t a-ī s-i-k-. --------------------------------------- Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks. 0
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: Vi---i---- v----s-ai--a- bet-a-- i-t-l-ģ-n--. V___ i_ n_ v___ s_______ b__ a__ i___________ V-ņ- i- n- v-e- s-a-s-a- b-t a-ī i-t-l-ģ-n-a- --------------------------------------------- Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta. 0
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: Vi-a -----ne v--n--ā-u, bet-a---fr-nč- val---. V___ r___ n_ v___ v____ b__ a__ f_____ v______ V-ņ- r-n- n- v-e- v-c-, b-t a-ī f-a-č- v-l-d-. ---------------------------------------------- Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā. 0
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: E- n-----u s-ē-ēt -e-kl--i--es, -- ģi----. E_ n______ s_____ n_ k_________ n_ ģ______ E- n-p-o-u s-ē-ē- n- k-a-i-r-s- n- ģ-t-r-. ------------------------------------------ Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru. 0
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: E---ep---u-d--ot ne-valsi,-----a-b-. E_ n______ d____ n_ v_____ n_ s_____ E- n-p-o-u d-j-t n- v-l-i- n- s-m-u- ------------------------------------ Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu. 0
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: M-n nep--ī--ne -----,-ne ba-ets. M__ n______ n_ o_____ n_ b______ M-n n-p-t-k n- o-e-a- n- b-l-t-. -------------------------------- Man nepatīk ne opera, ne balets. 0
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: J- -------- st-ā-ās-- jo ā---k tu--a-----i. J_ ā____ t_ s________ j_ ā____ t_ p________ J- ā-r-k t- s-r-d-s-, j- ā-r-k t- p-b-i-s-. ------------------------------------------- Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi. 0
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: Jo ---ā- t- atnā-s---j- ----k t----rēsi i--. J_ a____ t_ a_______ j_ a____ t_ v_____ i___ J- a-r-k t- a-n-k-i- j- a-r-k t- v-r-s- i-t- -------------------------------------------- Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet. 0
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Jo -e-ā-s, jo omul-gāk- -ļūs-. J_ v______ j_ o________ k_____ J- v-c-k-, j- o-u-ī-ā-s k-ū-t- ------------------------------ Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -