արտահայտությունների գիրք

hy կրկնակի բարդ ստորադասական   »   ti ድርብ መስተጻምራት

98 [իննսունութ]

կրկնակի բարդ ստորադասական

կրկնակի բարդ ստորադասական

98 [ተስዓንሸሞንተን]

98 [tesi‘anishemoniteni]

ድርብ መስተጻምራት

diribi mesitets’amirati

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tigrinya Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: ጉዕዞ ጽ-ቕ ኔሩ---- -ዝዩ ---ሚ-ኔ-። ጉ__ ጽ__ ኔ__ ግ_ ኣ__ ኣ___ ኔ__ ጉ-ዞ ጽ-ቕ ኔ-፣ ግ- ኣ-ዩ ኣ-ካ- ኔ-። --------------------------- ጉዕዞ ጽቡቕ ኔሩ፣ ግን ኣዝዩ ኣድካሚ ኔሩ። 0
d-r-------i-et-----ra-i d_____ m_______________ d-r-b- m-s-t-t-’-m-r-t- ----------------------- diribi mesitets’amirati
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: እ- -ቡ- ኣ--ሰ-ታ---ኣ ግ- --ዕ--መሊ---ይ-። እ_ ባ__ ኣ_ ሰ__ መ__ ግ_ ብ___ መ__ ነ___ እ- ባ-ር ኣ- ሰ-ታ መ-ኣ ግ- ብ-ዕ- መ-ኣ ነ-ራ- ---------------------------------- እቲ ባቡር ኣብ ሰዓታ መጺኣ ግን ብጣዕሚ መሊኣ ነይራ። 0
dir-b--mes----s’-mi-a-i d_____ m_______________ d-r-b- m-s-t-t-’-m-r-t- ----------------------- diribi mesitets’amirati
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: እ- ሆ-ል-ምቹ- -ዩ -ሩ -- ኣዝዩ-ክ-ር--ዩ ። እ_ ሆ__ ም__ ኢ_ ኔ_ ግ_ ኣ__ ክ__ እ_ ። እ- ሆ-ል ም-እ ኢ- ኔ- ግ- ኣ-ዩ ክ-ር እ- ። -------------------------------- እቲ ሆተል ምቹእ ኢዩ ኔሩ ግን ኣዝዩ ክቡር እዩ ። 0
g-‘-zo -s-ibuḵ-- nēru፣-gi-i a-i-- a-ik--- n-r-። g_____ t________ n____ g___ a____ a______ n____ g-‘-z- t-’-b-k-’- n-r-፣ g-n- a-i-u a-i-a-ī n-r-። ------------------------------------------------ gu‘izo ts’ibuḵ’i nēru፣ gini aziyu adikamī nēru።
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: ን- -ስ ወይ ባ-- -ወ--። ን_ ቡ_ ወ_ ባ__ ይ____ ን- ቡ- ወ- ባ-ር ይ-ስ-። ------------------ ንሱ ቡስ ወይ ባቡር ይወስድ። 0
g-‘izo ts’--uk--- nēru- --ni a-iyu-adik-m- n-ru። g_____ t________ n____ g___ a____ a______ n____ g-‘-z- t-’-b-k-’- n-r-፣ g-n- a-i-u a-i-a-ī n-r-። ------------------------------------------------ gu‘izo ts’ibuḵ’i nēru፣ gini aziyu adikamī nēru።
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: ሎሚ-ም-ት-ወ----ሕ--ጎ--------። ሎ_ ም__ ወ_ ጽ__ ን__ ክ______ ሎ- ም-ት ወ- ጽ-ሕ ን-ሆ ክ-ጽ-‘-። ------------------------- ሎሚ ምሸት ወይ ጽባሕ ንጎሆ ክመጽእ‘ዩ። 0
g--izo ---i---̱’-----u፣-g-n---z-yu ad-ka-ī---r-። g_____ t________ n____ g___ a____ a______ n____ g-‘-z- t-’-b-k-’- n-r-፣ g-n- a-i-u a-i-a-ī n-r-። ------------------------------------------------ gu‘izo ts’ibuḵ’i nēru፣ gini aziyu adikamī nēru።
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: ኣባና -- ኣ- -ተ- ይቕ-ጥ። ኣ__ ወ_ ኣ_ ሆ__ ይ____ ኣ-ና ወ- ኣ- ሆ-ል ይ-መ-። ------------------- ኣባና ወይ ኣብ ሆተል ይቕመጥ። 0
it- -ab-ri--b--s---t- ---s’-’a g--- --t’--imī-melī’a-----r-። i__ b_____ a__ s_____ m_______ g___ b________ m_____ n______ i-ī b-b-r- a-i s-‘-t- m-t-’-’- g-n- b-t-a-i-ī m-l-’- n-y-r-። ------------------------------------------------------------ itī baburi abi se‘ata mets’ī’a gini bit’a‘imī melī’a neyira።
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: ን------ከም-’----ን-ሊ-ኛ -ዛረብ። ን_ ስ__ ከ_____ እ_____ ት____ ን- ስ-ኛ ከ-ኡ-ው- እ-ግ-ዝ- ት-ረ-። -------------------------- ንሳ ስፓኛ ከምኡ’ውን እንግሊዝኛ ትዛረብ። 0
it- ---ur---bi---‘-ta---t-’--a -i-- --t------ mel--a -eyi-a። i__ b_____ a__ s_____ m_______ g___ b________ m_____ n______ i-ī b-b-r- a-i s-‘-t- m-t-’-’- g-n- b-t-a-i-ī m-l-’- n-y-r-። ------------------------------------------------------------ itī baburi abi se‘ata mets’ī’a gini bit’a‘imī melī’a neyira።
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: ንሳ -ብ---ሪ- ---’-ን -ብ -ንዶ- --ሚጣ። ን_ ኣ_ ማ___ ከ_____ ኣ_ ሎ___ ተ____ ን- ኣ- ማ-ሪ- ከ-ኡ-ው- ኣ- ሎ-ዶ- ተ-ሚ-። ------------------------------- ንሳ ኣብ ማድሪድ ከምኡ’ውን ኣብ ሎንዶን ተቐሚጣ። 0
itī---bur- -bi---‘a-a -ets-ī-a g-n- b-t--‘--- -------neyira። i__ b_____ a__ s_____ m_______ g___ b________ m_____ n______ i-ī b-b-r- a-i s-‘-t- m-t-’-’- g-n- b-t-a-i-ī m-l-’- n-y-r-። ------------------------------------------------------------ itī baburi abi se‘ata mets’ī’a gini bit’a‘imī melī’a neyira።
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: ን- -ዲ ን-ፓኛ --ኡ’ው- -ዓዲ -ንግሊ- ት----እያ። ን_ ዓ_ ን___ ከ_____ ን__ እ____ ት___ እ__ ን- ዓ- ን-ፓ- ከ-ኡ-ው- ን-ዲ እ-ግ-ዝ ት-ል- እ-። ------------------------------------ ንሳ ዓዲ ንስፓኛ ከምኡ’ውን ንዓዲ እንግሊዝ ትፈልጦ እያ። 0
i-ī h--e-i-mic-------u nēr- ---i a--yu---------yu ። i__ h_____ m______ ī__ n___ g___ a____ k_____ i__ ። i-ī h-t-l- m-c-u-i ī-u n-r- g-n- a-i-u k-b-r- i-u ። --------------------------------------------------- itī hoteli michu’i īyu nēru gini aziyu kiburi iyu ።
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: ን---ሻ-----ዘ-ኮ- ስ --ተላ--ው- ህ-ይ--ዩ። ን_ ዓ_ ጥ__ ዘ___ ስ እ____ ው_ ህ__ እ__ ን- ዓ- ጥ-ይ ዘ-ኮ- ስ እ-ተ-ይ ው- ህ-ይ እ-። --------------------------------- ንሱ ዓሻ ጥራይ ዘይኮነ ስ እንተላይ ውን ህኩይ እዩ። 0
itī h-t-l- m--hu------ -ē-u gi-- az-yu --bur--iy- ። i__ h_____ m______ ī__ n___ g___ a____ k_____ i__ ። i-ī h-t-l- m-c-u-i ī-u n-r- g-n- a-i-u k-b-r- i-u ። --------------------------------------------------- itī hoteli michu’i īyu nēru gini aziyu kiburi iyu ።
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: ንሳ--ብቕቲ -ራ-----ነ--እ------ን ---ው--ት-እ-። ን_ ጽ___ ጥ__ ዘ____ እ_______ ኣ______ እ__ ን- ጽ-ቕ- ጥ-ይ ዘ-ኮ-ት እ-ተ-ይ-ው- ኣ-ተ-ዓ-ት እ-። -------------------------------------- ንሳ ጽብቕቲ ጥራይ ዘይኮነት እንተላይ`ውን ኣስተውዓሊት እያ። 0
i-- h----i -ic---- --u -ē-- -ini --iyu ki-u---iyu-። i__ h_____ m______ ī__ n___ g___ a____ k_____ i__ ። i-ī h-t-l- m-c-u-i ī-u n-r- g-n- a-i-u k-b-r- i-u ። --------------------------------------------------- itī hoteli michu’i īyu nēru gini aziyu kiburi iyu ።
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: ን- --መ---ጥራይ---ኮ-ን-ት---፣ -ንተላ--ውን-ፍራንስኛ። ን_ ጀ____ ጥ__ ኣ____ ት____ እ_______ ፍ_____ ን- ጀ-መ-ኛ ጥ-ይ ኣ-ኮ-ን ት-ረ-፣ እ-ተ-ይ-ው- ፍ-ን-ኛ- ---------------------------------------- ንሳ ጀርመንኛ ጥራይ ኣይኮትን ትዛረብ፣ እንተላይ’ውን ፍራንስኛ። 0
nis- b--i-weyi---bur- -i-e---i። n___ b___ w___ b_____ y________ n-s- b-s- w-y- b-b-r- y-w-s-d-። ------------------------------- nisu busi weyi baburi yiwesidi።
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: ኣነ ፒ-- ዋላ-ጊታር-ክጻወት -ይ--ልን። ኣ_ ፒ__ ዋ_ ጊ__ ክ___ ኣ______ ኣ- ፒ-ኖ ዋ- ጊ-ር ክ-ወ- ኣ-ክ-ል-። -------------------------- ኣነ ፒያኖ ዋላ ጊታር ክጻወት ኣይክእልን። 0
nis- -us---eyi -----i -i--si-i። n___ b___ w___ b_____ y________ n-s- b-s- w-y- b-b-r- y-w-s-d-። ------------------------------- nisu busi weyi baburi yiwesidi።
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: ኣነ ቫል--(---ት --ስዒ---ዋላ-ሳምባ ክ---ዕ-ኣ-ክእ-ን። ኣ_ ቫ________ ሳ_____ ዋ_ ሳ__ ክ____ ኣ______ ኣ- ቫ-ሰ-(-ይ-ት ሳ-ስ-ት- ዋ- ሳ-ባ ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል-። ---------------------------------------- ኣነ ቫልሰር(ዓይነት ሳዕስዒት) ዋላ ሳምባ ክስዕስዕ ኣይክእልን። 0
nisu-bus- w-yi b-buri--i-----i። n___ b___ w___ b_____ y________ n-s- b-s- w-y- b-b-r- y-w-s-d-። ------------------------------- nisu busi weyi baburi yiwesidi።
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: ኣ--ኦ-ራ ዋ- ባለት ኣይፈቱ-‘የ። ኣ_ ኦ__ ዋ_ ባ__ ኣ_______ ኣ- ኦ-ራ ዋ- ባ-ት ኣ-ፈ-ን-የ- ---------------------- ኣነ ኦፕራ ዋላ ባለት ኣይፈቱን‘የ። 0
l--ī-m------ w-y- ts---ah-i -igo---ki-ets--’---u። l___ m______ w___ t_______ n_____ k_____________ l-m- m-s-e-i w-y- t-’-b-h-i n-g-h- k-m-t-’-’-‘-u- ------------------------------------------------- lomī misheti weyi ts’ibaḥi nigoho kimets’i’i‘yu።
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: ቐ-ጢፍ- -ሰ-ሕ- --ጢ-ካ ከኣ-ትውድእ። ቐ____ ት____ ቀ____ ከ_ ት____ ቐ-ጢ-ካ ት-ር-፣ ቀ-ጢ-ካ ከ- ት-ድ-። -------------------------- ቐልጢፍካ ትሰርሕ፣ ቀልጢፍካ ከኣ ትውድእ። 0
lo-ī -i-he-i-w-y- -s-iba-̣i n-go-o --mets’i’i---። l___ m______ w___ t_______ n_____ k_____________ l-m- m-s-e-i w-y- t-’-b-h-i n-g-h- k-m-t-’-’-‘-u- ------------------------------------------------- lomī misheti weyi ts’ibaḥi nigoho kimets’i’i‘yu።
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: ኣንጊህካ ትመጽ-፣-ኣቐዲምካ---ከይ--ትኽ-ል። ኣ____ ት____ ኣ____ ክ____ ት____ ኣ-ጊ-ካ ት-ጽ-፣ ኣ-ዲ-ካ ክ-ከ-ድ ት-እ-። ----------------------------- ኣንጊህካ ትመጽእ፣ ኣቐዲምካ ክትከይድ ትኽእል። 0
lom- -ish-ti we-- -s’i------nig-h--ki-e-----i‘-u። l___ m______ w___ t_______ n_____ k_____________ l-m- m-s-e-i w-y- t-’-b-h-i n-g-h- k-m-t-’-’-‘-u- ------------------------------------------------- lomī misheti weyi ts’ibaḥi nigoho kimets’i’i‘yu።
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: እና ኣ--ካ ክ--ይ- እ--ሎ-- እናመ--ካ -ኸ-ድ-። እ_ ኣ___ ክ____ እ_____ እ_____ ይ___ ። እ- ኣ-ግ- ክ-ከ-ድ እ-ከ-ኻ- እ-መ-ኣ- ይ-ይ- ። ---------------------------------- እና ኣረግካ ክትከይድ እንከሎኻ፣ እናመቸኣካ ይኸይድ ። 0
a---- w--i a--------i---ḵ--me-’-። a____ w___ a__ h_____ y__________ a-a-a w-y- a-i h-t-l- y-k-’-m-t-i- ---------------------------------- abana weyi abi hoteli yiḵ’imet’i።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -