արտահայտությունների գիրք

hy անձեր (անձինք)   »   ti ሰባት

1 [մեկ]

անձեր (անձինք)

անձեր (անձինք)

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tigrinya Խաղալ Ավելին
ես ኣ- ኣ_ ኣ- -- ኣነ 0
ane a__ a-e --- ane
ես և դու ኣ-ን/-ንስ-ን ኣ___ ን___ ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
ane-i/ -is-h-a-i a_____ n_______ a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
Մենք երկուսս ንሕ- ክ-ተና ን__ ክ___ ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
nih---- ----t--a n_____ k_______ n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
նա ን- ን_ ን- -- ንሱ 0
n--u n___ n-s- ---- nisu
նա և նա ንሱ--ን-ን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
n--u-i -i-ani n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
նրանք երկուսը ን--- --ተኦም ን___ ክ____ ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
n--atomi -ili---o-i n_______ k_________ n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
տղամարդ እቲ -ብ-ይ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
itī sebi’-yi i__ s_______ i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
կին እ- ሰ-ይቲ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
it- seb----ī i__ s_______ i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
երեխա እቲ--ታ ቆ-ዓ እ____ ቆ__ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
i-ī/-ta-k-ol-‘a i______ k______ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
մի ընտանիք ሓ- --ራቤት ሓ_ ስ____ ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
h---e-s-di-a--ti ḥ___ s_________ h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
իմ ընտանիքը ና-- ስድ-ቤ---ድራ-ተ-) ና__ ስ____________ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
n-t--- s-d-ra--ti---d-r-bē-e-i) n_____ s_______________________ n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
Իմ ընտանիքը այստեղ է: ና-ይ--ድ--ት ኣ---ኣ--። ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___ ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
n-te-i s--ir--ē-i--b--ī-al---። n_____ s_________ a____ a_____ n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
Ես այստեղ եմ: ኣነ ኣ---ኣ-ኹ። ኣ_ ኣ__ ኣ___ ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
ane a-izī-aloh--። a__ a____ a_____ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
Դու այստեղ ես: ን-ኻ ኣብ- -ሎ-። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
nisiẖa ab-zī -l--̱-። n_____ a____ a_____ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: ንሱ-ኣ-ዚ--ሎ -ም-’-- ን---ብ- ኣ-። ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__ ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
nis--a-iz--a-o k--i-u--ini---sa--b-zī---a። n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___ n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
Մենք այստեղ ենք: ን-ና---ዚ ኣሎ-። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
niḥ-n- -bi-ī -l-n-። n_____ a____ a_____ n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
Դուք այստեղ եք: ንስ-----ኣብ- -ሎ-ም። ን_____ ኣ__ ኣ____ ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
n---h--t-ku-- ----- al-ẖ---። n___________ a____ a_______ n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
Նրանք բոլորը այստեղ են: ንሳ---ኩሎም--ብ- -ለው። ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___ ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
ni----m- kulo-i--b--ī -l--i። n_______ k_____ a____ a_____ n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -