մեծ և փոքր |
ዓ-- ንእ-ቶ-ን
ዓ__ ን_____
ዓ-ን ን-ሽ-ይ-
----------
ዓብን ንእሽቶይን
0
‘a-ī --ni-i----o
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
մեծ և փոքր
ዓብን ንእሽቶይን
‘abī - ni’ishito
|
Փիղը մեծ է: |
እ- ሓ-ማ---- -ዩ።
እ_ ሓ___ ዓ_ እ__
እ- ሓ-ማ- ዓ- እ-።
--------------
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
0
‘-bī --n--ish-to
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
Փիղը մեծ է:
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
‘abī - ni’ishito
|
Մուկը փոքր է: |
እ- ኣን-- ን-ሽ-ይ -ያ።
እ_ ኣ___ ን____ እ__
እ- ኣ-ጨ- ን-ሽ-ይ እ-።
-----------------
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
0
‘-b--i -i-i-h---y--i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
Մուկը փոքր է:
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
‘abini ni’ishitoyini
|
մութ և լուսավոր |
ድቡ-- --ህን
ድ___ ብ___
ድ-ን- ብ-ህ-
---------
ድቡንን ብሩህን
0
‘---n- --’--hito---i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
մութ և լուսավոր
ድቡንን ብሩህን
‘abini ni’ishitoyini
|
Գիշերը մութ է: |
ለይቲ----/-ልማ---ዩ።
ለ__ ድ_______ እ__
ለ-ቲ ድ-ን-ጸ-ማ- እ-።
----------------
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
0
‘ab-n- n-’is-i--yi-i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
Գիշերը մութ է:
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
‘abini ni’ishitoyini
|
Օրը պայծառ է: |
መ-----ሩህ-እዩ።
መ___ ብ__ እ__
መ-ል- ብ-ህ እ-።
------------
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
0
i----̣-r----i-‘a-- -yu።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
Օրը պայծառ է:
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
ծեր և երիտասարդ |
ኣረጊ-ን-መ-እሰይን
ኣ____ መ_____
ኣ-ጊ-ን መ-እ-ይ-
------------
ኣረጊትን መንእሰይን
0
i---ḥar--a-i---bī-iyu።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
ծեր և երիտասարդ
ኣረጊትን መንእሰይን
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է: |
ኣ-ሓ-ና ኣዝዩ-ኣረኢጉ---።
ኣ____ ኣ__ ኣ___ እ__
ኣ-ሓ-ና ኣ-ዩ ኣ-ኢ- እ-።
------------------
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
0
it- ḥ---m-z---ab---y-።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր: |
ን- -ድሚ--0 ዓመታት -ንእ-ይ----ኔ-።
ን_ ቅ__ 7_ ዓ___ መ____ እ_ ኔ__
ን- ቅ-ሚ 7- ዓ-ታ- መ-እ-ይ እ- ኔ-።
---------------------------
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
0
it--a-i--’-wa-ni--s-i-o---i--።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
գեղեցիկ և տգեղ |
ጽ--ን ክ--ን
ጽ___ ክ___
ጽ-ቕ- ክ-እ-
---------
ጽቡቕን ክፉእን
0
i-----i-h’ewa----i---toyi--ya።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
գեղեցիկ և տգեղ
ጽቡቕን ክፉእን
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
Թիթեռը գեղեցիկ է: |
እታ-----ሊ----ዩ ጽቡ-----።
እ_ ጽ_____ ኣ__ ጽ___ እ__
እ- ጽ-ብ-ሊ- ኣ-ዩ ጽ-ቕ- እ-።
----------------------
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
0
i-----ic-’e-----’ish-to-i--y-።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
Թիթեռը գեղեցիկ է:
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
Սարդը տգեղ է: |
እ--ሳ-ት ክ-እቲ---።
እ_ ሳ__ ክ___ እ__
እ- ሳ-ት ክ-እ- እ-።
---------------
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
0
dibu--ni ---uh--i
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
Սարդը տգեղ է:
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
dibunini biruhini
|
գեր և նիհար |
ሮ-ድን ቀ--ን
ሮ___ ቀ___
ሮ-ድ- ቀ-ን-
---------
ሮጊድን ቀጢንን
0
d-bu-ini--ir--i-i
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
գեր և նիհար
ሮጊድን ቀጢንን
dibunini biruhini
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է: |
ሓንቲ-1-0 -ሎ-እ--ዘ--ሰ-ይቲ ሮ-ድ እ-።
ሓ__ 1__ ኪ_ እ____ ሰ___ ሮ__ እ__
ሓ-ቲ 1-0 ኪ- እ-ም-ን ሰ-ይ- ሮ-ድ እ-።
-----------------------------
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
0
d----i-------hi-i
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
dibunini biruhini
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է: |
ሓደ 50-ኪሎ-ዝም-ን---ኣይ-ቀ---እ-።
ሓ_ 5_ ኪ_ ዝ___ ሰ___ ቀ__ እ__
ሓ- 5- ኪ- ዝ-ዘ- ሰ-ኣ- ቀ-ን እ-።
--------------------------
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
0
l-y-t- d-b-n-/ts-eli---i iyu።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
թանկ և էժան |
ክ-ርን-ሕሱ-ን
ክ___ ሕ___
ክ-ር- ሕ-ር-
---------
ክቡርን ሕሱርን
0
le--t- d---ni/ts’--i-at- i--።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
թանկ և էժան
ክቡርን ሕሱርን
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
Մեքենան թանկ է: |
እታ-መኪና-ከብ-- እያ።
እ_ መ__ ከ___ እ__
እ- መ-ና ከ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
0
le-it--d---n-/--’e-imat- i-u።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
Մեքենան թանկ է:
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
Թերթը էժան է: |
እቲ-ጋዜ- ------።
እ_ ጋ__ ሕ__ እ__
እ- ጋ-ጣ ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
0
me-al--ī bir-hi--y-።
m_______ b_____ i___
m-‘-l-t- b-r-h- i-u-
--------------------
me‘alitī biruhi iyu።
|
Թերթը էժան է:
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
me‘alitī biruhi iyu።
|