մեծ և փոքր |
ዓብ- -እ---ን
ዓ__ ን_____
ዓ-ን ን-ሽ-ይ-
----------
ዓብን ንእሽቶይን
0
‘--ī - -i-----to
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
մեծ և փոքր
ዓብን ንእሽቶይን
‘abī - ni’ishito
|
Փիղը մեծ է: |
እ--ሓር-ዝ ዓ--እዩ።
እ_ ሓ___ ዓ_ እ__
እ- ሓ-ማ- ዓ- እ-።
--------------
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
0
‘-------i’i-h--o
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
Փիղը մեծ է:
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
‘abī - ni’ishito
|
Մուկը փոքր է: |
እታ-ኣንጨ- ንእሽ-ይ እ-።
እ_ ኣ___ ን____ እ__
እ- ኣ-ጨ- ን-ሽ-ይ እ-።
-----------------
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
0
‘-bini-n--ish-----ni
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
Մուկը փոքր է:
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
‘abini ni’ishitoyini
|
մութ և լուսավոր |
ድ--- ብ--ን
ድ___ ብ___
ድ-ን- ብ-ህ-
---------
ድቡንን ብሩህን
0
‘abini ni-i-h-t-yini
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
մութ և լուսավոր
ድቡንን ብሩህን
‘abini ni’ishitoyini
|
Գիշերը մութ է: |
ለይ--ድ--/ጸ----እዩ።
ለ__ ድ_______ እ__
ለ-ቲ ድ-ን-ጸ-ማ- እ-።
----------------
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
0
‘a-ini---’--hi-o---i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
Գիշերը մութ է:
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
‘abini ni’ishitoyini
|
Օրը պայծառ է: |
መዓ-ቲ-ብ-----።
መ___ ብ__ እ__
መ-ል- ብ-ህ እ-።
------------
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
0
i-ī---ari-azi -a-ī --u።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
Օրը պայծառ է:
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
ծեր և երիտասարդ |
ኣ-ጊ-- -ንእሰ-ን
ኣ____ መ_____
ኣ-ጊ-ን መ-እ-ይ-
------------
ኣረጊትን መንእሰይን
0
i-ī-h--ri-azi--a-- iy-።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
ծեր և երիտասարդ
ኣረጊትን መንእሰይን
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է: |
ኣ-ሓጎ--------ኢ- --።
ኣ____ ኣ__ ኣ___ እ__
ኣ-ሓ-ና ኣ-ዩ ኣ-ኢ- እ-።
------------------
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
0
i-ī-ḥ-r-m-z- ‘ab--iy-።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր: |
ንሱ --ሚ--- ዓመ-ት -ንእ---እ- --።
ን_ ቅ__ 7_ ዓ___ መ____ እ_ ኔ__
ን- ቅ-ሚ 7- ዓ-ታ- መ-እ-ይ እ- ኔ-።
---------------------------
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
0
ita-a-ich’e-a-n--is-----i----።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
գեղեցիկ և տգեղ |
ጽቡ-ን ክፉእን
ጽ___ ክ___
ጽ-ቕ- ክ-እ-
---------
ጽቡቕን ክፉእን
0
ita-ani-h---- ---ish--oyi--ya።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
գեղեցիկ և տգեղ
ጽቡቕን ክፉእን
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
Թիթեռը գեղեցիկ է: |
እ--ጽን-ላ-----ዩ ---ቲ---።
እ_ ጽ_____ ኣ__ ጽ___ እ__
እ- ጽ-ብ-ሊ- ኣ-ዩ ጽ-ቕ- እ-።
----------------------
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
0
i---a----’e-a-n-’ishit-y- i--።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
Թիթեռը գեղեցիկ է:
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
Սարդը տգեղ է: |
እ- ሳ-ት ክ------።
እ_ ሳ__ ክ___ እ__
እ- ሳ-ት ክ-እ- እ-።
---------------
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
0
dibu--ni----uh-ni
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
Սարդը տգեղ է:
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
dibunini biruhini
|
գեր և նիհար |
ሮጊድ- -ጢ-ን
ሮ___ ቀ___
ሮ-ድ- ቀ-ን-
---------
ሮጊድን ቀጢንን
0
d-bu-in- b-----ni
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
գեր և նիհար
ሮጊድን ቀጢንን
dibunini biruhini
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է: |
ሓ-ቲ---- ኪ---ትምዘን -በይቲ-ሮ-ድ-እ-።
ሓ__ 1__ ኪ_ እ____ ሰ___ ሮ__ እ__
ሓ-ቲ 1-0 ኪ- እ-ም-ን ሰ-ይ- ሮ-ድ እ-።
-----------------------------
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
0
d--un-ni bi----ni
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
dibunini biruhini
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է: |
ሓደ-50-ኪ---ምዘን---ኣ- --ን---።
ሓ_ 5_ ኪ_ ዝ___ ሰ___ ቀ__ እ__
ሓ- 5- ኪ- ዝ-ዘ- ሰ-ኣ- ቀ-ን እ-።
--------------------------
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
0
le------ibu-i/-s-----ati-iyu።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
թանկ և էժան |
ክቡር- ሕሱርን
ክ___ ሕ___
ክ-ር- ሕ-ር-
---------
ክቡርን ሕሱርን
0
leyi------u-i/ts’---m-ti-i--።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
թանկ և էժան
ክቡርን ሕሱርን
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
Մեքենան թանկ է: |
እ- -ኪና -ብር- -ያ።
እ_ መ__ ከ___ እ__
እ- መ-ና ከ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
0
l--itī d-bu----s’e-ima-i-iyu።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
Մեքենան թանկ է:
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
Թերթը էժան է: |
እ- ጋዜጣ-ሕሱር -ዩ።
እ_ ጋ__ ሕ__ እ__
እ- ጋ-ጣ ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
0
me--l-tī---r-h- -y-።
m_______ b_____ i___
m-‘-l-t- b-r-h- i-u-
--------------------
me‘alitī biruhi iyu።
|
Թերթը էժան է:
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
me‘alitī biruhi iyu።
|