Զգացեք Ձեզ հարմար: |
ከም-----ኩም-ግ--።
ከ_ ዝ_____ ግ___
ከ- ዝ-ች-ኩ- ግ-ሩ-
--------------
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
0
ni-ishit---i-iri-- 1
n________ z_______ 1
n-‘-s-i-o z-r-r-b- 1
--------------------
ni‘ishito ziriribi 1
|
Զգացեք Ձեզ հարմար:
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
ni‘ishito ziriribi 1
|
Զգացեք Ձեզ ինչպես ձեր տանը: |
ከም----- ርኣይ--ይሰ----]!
ከ_ ግ___ ር____________
ከ- ግ-ኹ- ር-ይ-[-ሰ-ዕ-ም-!
---------------------
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
0
n--i-hit--zir-r--i 1
n________ z_______ 1
n-‘-s-i-o z-r-r-b- 1
--------------------
ni‘ishito ziriribi 1
|
Զգացեք Ձեզ ինչպես ձեր տանը:
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
ni‘ishito ziriribi 1
|
Ի՞նչ եք ուզում խմել: |
እ-ታይ-ኢኹም ትሰት-?
እ___ ኢ__ ት____
እ-ታ- ኢ-ም ት-ት-?
--------------
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
0
kemi -imi--i’akum----b--u።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
Ի՞նչ եք ուզում խմել:
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
kemi zimichi’akumi giberu።
|
Երաժշտություն սիրու՞մ եք: |
ሙዚቃ-ት----ዲኹም?
ሙ__ ት___ ዲ___
ሙ-ቃ ት-ት- ዲ-ም-
-------------
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
0
k--i z-mich-’a---- gi--r-።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
Երաժշտություն սիրու՞մ եք:
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
kemi zimichi’akumi giberu።
|
Ես սիրում եմ դասական երաժշտություն: |
ኣነ-ክላሲ--ሙዚቃ -የ---ቱ።
ኣ_ ክ___ ሙ__ እ_ ዝ___
ኣ- ክ-ሲ- ሙ-ቃ እ- ዝ-ቱ-
-------------------
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
0
kemi zimic-i-a-umi g-b---።
k___ z____________ g______
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
Ես սիրում եմ դասական երաժշտություն:
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
kemi zimichi’akumi giberu።
|
Այստեղ իմ CD-ներն են: |
ኣ-ዚ-ና-ይ ሰድታ---ለው።
ኣ__ ና__ ሰ___ ኣ___
ኣ-ዚ ና-ይ ሰ-ታ- ኣ-ው-
-----------------
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
0
k-mi --zah-u-i -i---i-o---sema-i--mi]!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
Այստեղ իմ CD-ներն են:
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
Երաժշտական գործիք նվագու՞մ եք: |
ሓ------ሩ--ት ት--ቱ--ኹም?
ሓ_ ኢ_______ ት___ ዲ___
ሓ- ኢ-ስ-ሩ-ን- ት-ወ- ዲ-ም-
---------------------
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
0
k-m---iz-h--mi-r----iwo-yi---a--ku---!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
Երաժշտական գործիք նվագու՞մ եք:
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
Սա իմ կիթառն է: |
ኣብ- ና-ይ--ታር ኣሎ።
ኣ__ ና__ ጊ__ ኣ__
ኣ-ዚ ና-ይ ጊ-ር ኣ-።
---------------
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
0
k-mi-g-z-ẖu-- -i’--iwo[yise---ik--i]!
k___ g_______ r______________________
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
Սա իմ կիթառն է:
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
Հաճույքո՞վ եք երգում: |
ምድራፍ ት-ት- -?
ም___ ት___ ዶ_
ም-ራ- ት-ት- ዶ-
------------
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
0
i-itayi-ī--um- -ise----?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
Հաճույքո՞վ եք երգում:
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
Երեխաներ ունե՞ք: |
ቆል- ኣ---- -?
ቆ__ ኣ____ ዶ_
ቆ-ዑ ኣ-ው-ም ዶ-
------------
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
0
i--t--i-ī-̱--i-tis-ti--?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
Երեխաներ ունե՞ք:
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
Շուն ունե՞ք: |
ከል- ኣ-----?
ከ__ ኣ___ ዶ_
ከ-ቢ ኣ-ኩ- ዶ-
-----------
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
0
i-i-a-i----u---ti--t-y-?
i______ ī____ t________
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
Շուն ունե՞ք:
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
Կատու ունե՞ք: |
ዱ- --ኩም-ዶ?
ዱ_ ኣ___ ዶ_
ዱ- ኣ-ኩ- ዶ-
----------
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
0
muz-k’a-t----i-u dīh---i?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
Կատու ունե՞ք:
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
Այստեղ իմ գրքերն են: |
መጽ-ፍ----ብዚ ኣለው።
መ_____ ኣ__ ኣ___
መ-ሓ-ተ- ኣ-ዚ ኣ-ው-
---------------
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
0
mu--k-a---f-tiwu dīẖumi?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
Այստեղ իմ գրքերն են:
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
Այս պահին այս գիրքն եմ կարդում: |
ኣ- መ--ፍ----ብ ኣ-ኹ።
ኣ_ መ___ የ___ ኣ___
ኣ- መ-ሓ- የ-ብ- ኣ-ኹ-
-----------------
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
0
muzī--a t-f-t--u d--̱u--?
m______ t_______ d______
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
Այս պահին այս գիրքն եմ կարդում:
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
Ի՞նչ գիրք եք հաճույքով կարդում: |
እን-- -ን-- ------ኩ- ?
እ___ ም___ ደ_ ይ____ ?
እ-ታ- ም-ባ- ደ- ይ-ል-ም ?
--------------------
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
0
a-e-kil-s--i ---īk-a-i-- ---et-።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
Ի՞նչ գիրք եք հաճույքով կարդում:
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
Հաճույքո՞վ եք համերգ հաճախում: |
ናብ--ንሰርት -ኻ- ---ይ--ኩ- ዶ-?
ና_ ኮ____ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ኮ-ሰ-ት ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-------------------------
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
a-e kil--īk--m--ī----i-- ---etu።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
Հաճույքո՞վ եք համերգ հաճախում:
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
Հաճույքո՞վ եք թատրոն հաճախում: |
ና--ተ----ምኻድ-ደ- ይ-ል---ዶ ?
ና_ ተ___ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ተ-ተ- ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
------------------------
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
a-e -il-s-ki--uz---a ----z-f-tu።
a__ k_______ m______ i__ z______
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
Հաճույքո՞վ եք թատրոն հաճախում:
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
Հաճույքո՞վ եք օպերա հաճախում: |
ናብ ኦ-ራ ምኻድ ደስ-ይ-ል---- ?
ና_ ኦ__ ም__ ደ_ ይ____ ዶ ?
ና- ኦ-ራ ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-----------------------
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
ab-z- n----i s----at--al-w-።
a____ n_____ s_______ a_____
a-i-ī n-t-y- s-d-t-t- a-e-i-
----------------------------
abizī nateyi seditati alewi።
|
Հաճույքո՞վ եք օպերա հաճախում:
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
abizī nateyi seditati alewi።
|