Այսոր շոգ է: |
ሎሚ---ር --።
ሎ_ ሃ__ ኣ__
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
ab- bēt- m---i--ba-i
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
|
Այսոր շոգ է:
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
abi bēti miḥimibasi
|
Գնա՞նք լողավազան: |
ናብ-ምሕ--- ዶ---ድ
ና_ ም____ ዶ ን__
ና- ም-ን-ሲ ዶ ን-ድ
--------------
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
0
a---bēti-m-ḥim--asi
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
|
Գնա՞նք լողավազան:
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
abi bēti miḥimibasi
|
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան: |
ናብ-ምሕምበሲ--ይ ምኻ- ---- -ሎካ ዲ-?
ና_ ም____ ና_ ም__ ድ___ ኣ__ ዲ__
ና- ም-ም-ሲ ና- ም-ድ ድ-የ- ኣ-ካ ዲ-?
----------------------------
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
0
lom----ru-i ---።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
|
Սրբիչ ունե՞ս: |
ሽጎ-ነ---ካ---?
ሽ___ ኣ__ ዲ__
ሽ-ማ- ኣ-ካ ዲ-?
------------
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
0
lo------ur- ---።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
Սրբիչ ունե՞ս:
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
|
Լողավարտիք ունե՞ս: |
ናይ---ም-ሲ--ረ---ካ ዶ?
ና_ ም____ ስ_ ኣ__ ዶ_
ና- ም-ም-ሲ ስ- ኣ-ካ ዶ-
------------------
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
0
l-mī ---u-i--l-።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
Լողավարտիք ունե՞ս:
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
lomī haruri alo።
|
Լողազգեստ ունե՞ս: |
ክዳን-ም-ም-- ኣ-ካ -?
ክ__ ም____ ኣ__ ዶ_
ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ ዶ-
----------------
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
0
n-bi ---̣-ni-e----o n-ẖī-i
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Լողազգեստ ունե՞ս:
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Լողալ գիտե՞ս: |
ክ-ሕምባስ -ኽ----?
ክ_____ ት___ ዶ_
ክ-ሕ-ባ- ት-እ- ዶ-
--------------
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
0
nab- mi-̣i--b--ī d- n--̱ī-i
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Լողալ գիտե՞ս:
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Սուզվել գիտե՞ս: |
(ኣ--ውሽጢ -ይ--ት-ምብ---ጥ--------ዶ?
(__ ው__ ማ_ ክ__________ ት___ ዶ_
(-ብ ው-ጢ ማ- ክ-ሕ-ብ-)-ጥ-ል ት-እ- ዶ-
------------------------------
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
0
n-bi---h-in-b-sī d--n--̱--i
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Սուզվել գիտե՞ս:
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել: |
ናብቲ--ይ ----ር------ዲ-?
ና__ ማ_ ክ____ ት___ ዲ__
ና-ቲ ማ- ክ-ነ-ር ት-እ- ዲ-?
---------------------
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
0
n-bi mi-̣-mi-e-- n-yi-m-h-a-- -i--y--i al-k- d---?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Որտե՞ղ է ցնցուղը: |
ሻ-ር ኣ-ይ-ኢ--ዘሎ?
ሻ__ ኣ__ ኢ_ ዘ__
ሻ-ር ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
--------------
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
0
n--- m-h-im-b-sī na-i -iẖ--- -i--y-t-----k--d---?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը: |
ክ-ሊ-መ-የ- ------- --?
ክ__ መ___ ክ__ ኣ__ ኣ__
ክ-ሊ መ-የ- ክ-ን ኣ-ይ ኣ-?
--------------------
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
0
na-i--i----i-es----yi-m-ẖ--i di--y----al-k--dī--?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը: |
መነጽ---ይ ምሕ--- -----ላ?
መ___ ና_ ም____ ኣ__ ኣ__
መ-ጽ- ና- ም-ም-ሲ ኣ-ይ ኣ-?
---------------------
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
0
shigoma-e--lek----yu?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
shigomane aleka dīyu?
|
Ջուրը խո՞րն է: |
እ---- -ሚ- --?
እ_ ማ_ ዓ__ ድ__
እ- ማ- ዓ-ቝ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
0
shigoman----eka-d-yu?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
Ջուրը խո՞րն է:
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
|
Ջուրը մաքու՞ր է: |
እቲ-ማ----ይ --?
እ_ ማ_ ጽ__ ድ__
እ- ማ- ጽ-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
0
s----ma-e----k----y-?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
Ջուրը մաքու՞ր է:
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
|
Ջուրը տա՞ք է: |
እቲ ማ- -ዑይ-ድዩ?
እ_ ማ_ ው__ ድ__
እ- ማ- ው-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
0
na----ih------------- ------do?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Ջուրը տա՞ք է:
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Ես մրսում եմ: |
ቆ------።
ቆ__ ኣ___
ቆ-ረ ኣ-ኹ-
--------
ቆሪረ ኣሎኹ።
0
na-i m-h--mib-sī---re al-ka--o?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Ես մրսում եմ:
ቆሪረ ኣሎኹ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Ջուրը սառն է: |
እ---- --- እ-።
እ_ ማ_ ዝ__ እ__
እ- ማ- ዝ-ል እ-።
-------------
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
0
n-yi m-h-i---es- s-----le-- d-?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Ջուրը սառն է:
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս: |
ሕጂ-ካ- ------እ-እየ።
ሕ_ ካ_ ማ_ ክ___ እ__
ሕ- ካ- ማ- ክ-ጽ- እ-።
-----------------
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
0
kid-ni mi---m-b-----le----o?
k_____ m_________ a____ d__
k-d-n- m-h-i-i-a-i a-e-a d-?
----------------------------
kidani miḥimibasi aleka do?
|
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
kidani miḥimibasi aleka do?
|