արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   ti ኣብ ምምሕዳር ፖስት

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [ሓምሳንትሽዓተን]

59 [ḥamisanitishi‘ateni]

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

abi mimiḥidari positi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tigrinya Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: እ---ቐረበ -ም--- ፖ-ት-ኣ---ኣ-? እ_ ዘ___ ም____ ፖ__ ኣ__ ኣ__ እ- ዘ-ረ- ም-ሕ-ር ፖ-ት ኣ-ይ ኣ-? ------------------------- እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? 0
a-i m-m--̣-d--i--os-ti a__ m_________ p_____ a-i m-m-h-i-a-i p-s-t- ---------------------- abi mimiḥidari positi
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: እቲ--ቐ-- ምምሕዳር-ፖ-- -ሑቕ-ድ-? እ_ ዘ___ ም____ ፖ__ ር__ ድ__ እ- ዘ-ረ- ም-ሕ-ር ፖ-ት ር-ቕ ድ-? ------------------------- እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? 0
ab- m----̣-dari po-i-i a__ m_________ p_____ a-i m-m-h-i-a-i p-s-t- ---------------------- abi mimiḥidari positi
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: እ- ዝቐረ- ፖ-ት-ቦ-ስ-ን--ዳበ-ት-ም-ታ---ኣበይ--ሎ? እ_ ዝ___ ፖ______________ ም____ ኣ__ ኣ__ እ- ዝ-ረ- ፖ-ት-ቦ-ስ-ን-ብ-በ-ት ም-ታ-) ኣ-ይ ኣ-? ------------------------------------- እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? 0
itī-z-ḵ’e---e----iḥ-d--- po-i---ab-y- al-? i__ z________ m_________ p_____ a____ a___ i-ī z-k-’-r-b- m-m-h-i-a-i p-s-t- a-e-i a-o- -------------------------------------------- itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi abeyi alo?
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: ን-ይ---ብ ----ደብ---ስ--ፕ-- ---የኒ። ን__ ቅ__ ና_ ን____ ስ_____ የ_____ ን-ይ ቅ-ብ ና- ን-ብ-ቤ ስ-ም-ታ- የ-ል-ኒ- ------------------------------ ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። 0
i-ī z----ereb- ------i--r-------i-ab--- -l-? i__ z________ m_________ p_____ a____ a___ i-ī z-k-’-r-b- m-m-h-i-a-i p-s-t- a-e-i a-o- -------------------------------------------- itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi abeyi alo?
Մի բացիկի և նամակի համար: ንሓደ -ር-ን-ን-ደ ደ-ዳ--። ን__ ካ___ ን__ ደ_____ ን-ደ ካ-ታ- ን-ደ ደ-ዳ-ን- ------------------- ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። 0
i---z--̱-er-be---m-h---a-i -o---- ----i--lo? i__ z________ m_________ p_____ a____ a___ i-ī z-k-’-r-b- m-m-h-i-a-i p-s-t- a-e-i a-o- -------------------------------------------- itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi abeyi alo?
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: ናብ-ኣመ------ዲ---ደይ ----? ና_ ኣ___ መ___ ክ___ ይ____ ና- ኣ-ሪ- መ-ደ- ክ-ደ- ይ-ጽ-? ----------------------- ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? 0
i-- -e-̱---ebe ---i---da-- -o---i--ih-u--’i--i-u? i__ z________ m_________ p_____ r______ d____ i-ī z-k-’-r-b- m-m-h-i-a-i p-s-t- r-h-u-̱-i d-y-? ------------------------------------------------- itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi riḥuḵ’i diyu?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: እ- ካ-ቶን --ደቱ ክ-ደ--ድ-? እ_ ካ___ ከ___ ክ___ ድ__ እ- ካ-ቶ- ከ-ደ- ክ-ደ- ድ-? --------------------- እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? 0
i-- -e--’--e-- -imi---d--i-po-it---iḥuk-’----yu? i__ z________ m_________ p_____ r______ d____ i-ī z-k-’-r-b- m-m-h-i-a-i p-s-t- r-h-u-̱-i d-y-? ------------------------------------------------- itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi riḥuḵ’i diyu?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: ብ----[---- ክ-- እኽ-ል-ዲ-? ብ___ [____ ክ__ እ___ ዲ__ ብ-የ- [-ስ-] ክ-ዶ እ-እ- ዲ-? ----------------------- ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? 0
it----k-’e-e----imih-i-ar--p-s-----i-̣-k--i di--? i__ z________ m_________ p_____ r______ d____ i-ī z-k-’-r-b- m-m-h-i-a-i p-s-t- r-h-u-̱-i d-y-? ------------------------------------------------- itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi riḥuḵ’i diyu?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: ክ-ደ---ወስድ-ኢ- ክ-ብ--በ--? ክ___ ክ___ ኢ_ ክ__ ዝ____ ክ-ደ- ክ-ስ- ኢ- ክ-ብ ዝ-ጽ-? ---------------------- ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? 0
i-- --ḵ’-r-be---s--i----i--(nide-i--b----i m-’--aw-)-abe------? i__ z________ p___________________________ m________ a____ a___ i-ī z-k-’-r-b- p-s-t---o-i-i-n-d-b-d-b-t-t- m-’-t-w-) a-e-i a-o- ---------------------------------------------------------------- itī ziḵ’erebe positi-bokisi(nidebidabetati mi’itawi) abeyi alo?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: ኣ-ይ ክ--ል -ኽእ-? ኣ__ ክ___ እ____ ኣ-ይ ክ-ው- እ-እ-? -------------- ኣበይ ክድውል እኽእል? 0
i-- z-k---r--- --s--i--o---i(ni-eb--ab--ati mi------)---e-i al-? i__ z________ p___________________________ m________ a____ a___ i-ī z-k-’-r-b- p-s-t---o-i-i-n-d-b-d-b-t-t- m-’-t-w-) a-e-i a-o- ---------------------------------------------------------------- itī ziḵ’erebe positi-bokisi(nidebidabetati mi’itawi) abeyi alo?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: እቲ-ዝቐ-- --ሊ -ለ----በ---ሎ? እ_ ዝ___ ክ__ ተ___ ኣ__ ኣ__ እ- ዝ-ረ- ክ-ሊ ተ-ፎ- ኣ-ይ ኣ-? ------------------------ እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? 0
it- -------eb- ----t--bok-si(n---bida--ta-i m-’-t--i)--be----l-? i__ z________ p___________________________ m________ a____ a___ i-ī z-k-’-r-b- p-s-t---o-i-i-n-d-b-d-b-t-t- m-’-t-w-) a-e-i a-o- ---------------------------------------------------------------- itī ziḵ’erebe positi-bokisi(nidebidabetati mi’itawi) abeyi alo?
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: ካ-ድ-ተለ-- ---- ---? ካ__ ተ___ ኣ___ ዲ_ ? ካ-ድ ተ-ፎ- ኣ-ኩ- ዲ- ? ------------------ ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? 0
ni---- -’irub--n-yi -id----a-ē----e-ip-tat- -ed-l-y-n-። n_____ k______ n___ n_________ s___________ y__________ n-‘-y- k-i-u-i n-y- n-d-b-d-b- s-t-m-p-t-t- y-d-l-y-n-። ------------------------------------------------------- ni‘ayi k’irubi nayi nidebidabē sitemipitati yediliyenī።
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: መጽሓፍ--ለ-- -----ዲ-? መ___ ተ___ ኣ___ ዲ__ መ-ሓ- ተ-ፎ- ኣ-ኩ- ዲ-? ------------------ መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? 0
ni-ayi--’iru-i --yi n---b-d--ē -i--m----at- ye---iy---። n_____ k______ n___ n_________ s___________ y__________ n-‘-y- k-i-u-i n-y- n-d-b-d-b- s-t-m-p-t-t- y-d-l-y-n-። ------------------------------------------------------- ni‘ayi k’irubi nayi nidebidabē sitemipitati yediliyenī።
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: መእተ--ቁጽ------ው--ር--ት-ልጦ --? መ___ ቁ__ ና_ ኣ_____ ት___ ዲ__ መ-ተ- ቁ-ሪ ና- ኣ-ስ-ር- ት-ል- ዲ-? --------------------------- መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? 0
ni--yi-k-ir-bi-n--i-nid---d--ē sitem--itati yedi----nī። n_____ k______ n___ n_________ s___________ y__________ n-‘-y- k-i-u-i n-y- n-d-b-d-b- s-t-m-p-t-t- y-d-l-y-n-። ------------------------------------------------------- ni‘ayi k’irubi nayi nidebidabē sitemipitati yediliyenī።
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: ሓ-ሳ--ከ-- ክ-ኢ-የ። ሓ___ ከ ፣ ክ_____ ሓ-ሳ- ከ ፣ ክ-ኢ-የ- --------------- ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። 0
n--̣--- ---i--ni -i--ad- debi---en-። n_____ k_______ n_____ d__________ n-h-a-e k-r-t-n- n-h-a-e d-b-d-b-n-። ------------------------------------ niḥade karitani niḥade debidabeni።
Գիծը միշտ զբաղված է: መስ-ር ተ-ሒዙ እ---- ። መ___ ተ___ እ_ ዘ_ ። መ-መ- ተ-ሒ- እ- ዘ- ። ----------------- መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። 0
ni-̣-d--k-rita-i--i-̣-d- -e--d----i። n_____ k_______ n_____ d__________ n-h-a-e k-r-t-n- n-h-a-e d-b-d-b-n-። ------------------------------------ niḥade karitani niḥade debidabeni።
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: ና- ኣየና---ጽሪ----ደ --ኩም? ና_ ኣ___ ቁ__ ኢ___ ዊ____ ና- ኣ-ና- ቁ-ሪ ኢ-ም- ዊ-ኩ-? ---------------------- ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? 0
n-ḥ--- kar-t-ni ni-̣-de--eb-dabe-i። n_____ k_______ n_____ d__________ n-h-a-e k-r-t-n- n-h-a-e d-b-d-b-n-። ------------------------------------ niḥade karitani niḥade debidabeni።
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: ኣቐዲ--- ዜሮ--ትገብ- ኣ---። ኣ_____ ዜ_ ክ____ ኣ____ ኣ-ዲ-ኩ- ዜ- ክ-ገ-ሩ ኣ-ኩ-። --------------------- ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። 0
na-- --e-īka me--d-dī k-n--eyi --b--s’--̣-? n___ a______ m_______ k_______ y__________ n-b- a-e-ī-a m-s-d-d- k-n-d-y- y-b-t-’-h-i- ------------------------------------------- nabi amerīka mesidedī kinideyi yibets’iḥi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -