արտահայտությունների գիրք

hy զգացմունքներ   »   ti ስምዒታት

56 [հիսունվեց]

զգացմունքներ

զգացմունքներ

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tigrinya Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: ድልየ- ምህ-ው ድ___ ም___ ድ-የ- ም-ላ- --------- ድልየት ምህላው 0
si-i----ti s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
Մենք հաճույք ունենք: ድ-የ- ኣሎና። ድ___ ኣ___ ድ-የ- ኣ-ና- --------- ድልየት ኣሎና። 0
sim---tati s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
Մենք տրամադրություն չունենք: ድልየ- -ብል-ን። ድ___ የ_____ ድ-የ- የ-ል-ን- ----------- ድልየት የብልናን። 0
d--iy--- ----la-i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
վախ ունենալ ፍ----ህላው። ፍ__ ም____ ፍ-ሒ ም-ላ-። --------- ፍርሒ ምህላው። 0
dili-eti m-hila-i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
Ես վախենում եմ: ኣ---ር- ኣሎ-። ኣ_ ፍ__ ኣ___ ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 0
di---e-i--i---a-i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
Ես չեմ վախենում: ኣ- --ሒ--ብለ-ን። ኣ_ ፍ__ የ_____ ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን- ------------- ኣነ ፍርሒ የብለይን። 0
d-li--t--a--n-። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
ժամանակ ունենալ ግዜ ምህ-ው ግ_ ም___ ግ- ም-ላ- ------- ግዜ ምህላው 0
d--i-e-i-a----። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
Նա ժամանակ ունի: ንሱ ግዜ-ኣለ-። ን_ ግ_ ኣ___ ን- ግ- ኣ-ዎ- ---------- ንሱ ግዜ ኣለዎ። 0
di--ye-- -l-n-። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
Նա ժամանակ չունի: ንሱ--ዜ የብሉ-። ን_ ግ_ የ____ ን- ግ- የ-ሉ-። ----------- ንሱ ግዜ የብሉን። 0
d--iye---y---l-n--i። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
ձանձրույթ ունենալ መሰል-ው-ም-ላው መ____ ም___ መ-ል-ው ም-ላ- ---------- መሰልቸው ምህላው 0
d-liyeti------in---። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
Նրա համար ձանձրալի է : ን---ልቸ-ዋ ኣሎ ። ን_ ሰ____ ኣ_ ። ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ። ------------- ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 0
d-li-----y-b--in-ni። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
Նրա համար ձանձրալի չէ: ንሳ -----ዋ- ። ን_ ኣ______ ። ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ። ------------ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 0
firih----i--la-i። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
քաղցած լինել ጥም-- ምህላው ጥ___ ም___ ጥ-የ- ም-ላ- --------- ጥምየት ምህላው 0
fir--̣ī-mi-i--w-። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
Քաղցա՞ծ եք: ጥምየ---ለኩም-ዶ? ጥ___ ኣ___ ዶ_ ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ- ------------ ጥምየት ኣለኩም ዶ? 0
f--i--ī m-h---w-። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
Քաղցա՞ծ չեք: ጥም-- -ብ--ም----? ጥ___ የ_____ ዲ__ ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-? --------------- ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 0
ane -i--ḥ----on-። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Ծարավել ምጽ-እ ም___ ም-ማ- ---- ምጽማእ 0
ane f-ri-̣--alonī። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Նա ծարավ է: ን-ኹ------ ። ን___ ጸ___ ። ን-ኹ- ጸ-ኹ- ። ----------- ንስኹም ጸሚኹም ። 0
ane--------------። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Նա ծարավ չէ: ን---------ኩ-- ። ን___ ኣ_______ ። ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ። --------------- ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 0
a----iri--ī---b-le-in-። a__ f_____ y__________ a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-። ----------------------- ane firiḥī yebileyini።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -