արտահայտությունների գիրք

hy զգացմունքներ   »   ti ስምዒታት

56 [հիսունվեց]

զգացմունքներ

զգացմունքներ

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tigrinya Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: ድ-የ- -ህላው ድ___ ም___ ድ-የ- ም-ላ- --------- ድልየት ምህላው 0
s-mi‘-ta-i s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
Մենք հաճույք ունենք: ድል------። ድ___ ኣ___ ድ-የ- ኣ-ና- --------- ድልየት ኣሎና። 0
sim-‘---ti s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
Մենք տրամադրություն չունենք: ድልየ- የ-ልና-። ድ___ የ_____ ድ-የ- የ-ል-ን- ----------- ድልየት የብልናን። 0
d-liy-t- mi-i---i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
վախ ունենալ ፍርሒ -ህላው። ፍ__ ም____ ፍ-ሒ ም-ላ-። --------- ፍርሒ ምህላው። 0
dili--ti m-hi-a-i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
Ես վախենում եմ: ኣ- ፍር- ኣሎ-። ኣ_ ፍ__ ኣ___ ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 0
d-liyeti mi-i---i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
Ես չեմ վախենում: ኣ- ፍር- የብለይን። ኣ_ ፍ__ የ_____ ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን- ------------- ኣነ ፍርሒ የብለይን። 0
dil--e-i a-o--። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
ժամանակ ունենալ ግ- ም--ው ግ_ ም___ ግ- ም-ላ- ------- ግዜ ምህላው 0
d-liye-- al---። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
Նա ժամանակ ունի: ን--ግ- -ለዎ። ን_ ግ_ ኣ___ ን- ግ- ኣ-ዎ- ---------- ንሱ ግዜ ኣለዎ። 0
di-iy--i alona። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
Նա ժամանակ չունի: ንሱ--- ----። ን_ ግ_ የ____ ን- ግ- የ-ሉ-። ----------- ንሱ ግዜ የብሉን። 0
d-li---i y--il---n-። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
ձանձրույթ ունենալ መ--ቸ- ም-ላው መ____ ም___ መ-ል-ው ም-ላ- ---------- መሰልቸው ምህላው 0
di-i--ti-ye--l---n-። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
Նրա համար ձանձրալի է : ን----ቸይዋ-ኣ- ። ን_ ሰ____ ኣ_ ። ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ። ------------- ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 0
di-iye-- ye--li-an-። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
Նրա համար ձանձրալի չէ: ንሳ -ይ--ቸዋ--። ን_ ኣ______ ። ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ። ------------ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 0
f-rih-ī-mihi-awi። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
քաղցած լինել ጥምየ--ም-ላው ጥ___ ም___ ጥ-የ- ም-ላ- --------- ጥምየት ምህላው 0
f-------------w-። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
Քաղցա՞ծ եք: ጥ--ት----ም ዶ? ጥ___ ኣ___ ዶ_ ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ- ------------ ጥምየት ኣለኩም ዶ? 0
f-rih-ī --hi----። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
Քաղցա՞ծ չեք: ጥምየ- -ብልኩ---ዲዩ? ጥ___ የ_____ ዲ__ ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-? --------------- ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 0
ane ---i--ī -lo--። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Ծարավել ም--እ ም___ ም-ማ- ---- ምጽማእ 0
a-- -iri----al--ī። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Նա ծարավ է: ንስኹም ጸ-ኹም-። ን___ ጸ___ ። ን-ኹ- ጸ-ኹ- ። ----------- ንስኹም ጸሚኹም ። 0
ane--i-ih-ī------። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
Նա ծարավ չէ: ን-ኹ- ኣ--ም---ን-። ን___ ኣ_______ ። ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ። --------------- ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 0
an--f-r-ḥī ------y---። a__ f_____ y__________ a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-። ----------------------- ane firiḥī yebileyini።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -