արտահայտությունների գիրք

hy զգացմունքներ   »   uk Почуття

56 [հիսունվեց]

զգացմունքներ

զգացմունքներ

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

Pochuttya

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: Ма-и ---ан-я М___ б______ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
Poc----ya P________ P-c-u-t-a --------- Pochuttya
Մենք հաճույք ունենք: М- -а-мо-б-ж-нн-. М_ м____ б_______ М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
P----t-ya P________ P-c-u-t-a --------- Pochuttya
Մենք տրամադրություն չունենք: Ми-н----є-- б----н-. М_ н_ м____ б_______ М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
M----bazh-nnya M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
վախ ունենալ Б--т-с-. Б_______ Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
M--y---zha--ya M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Ես վախենում եմ: Я бо-с-. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
M--y-bazh----a M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Ես չեմ վախենում: Я не--о-ся. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
M--m---m- bazha---a. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
ժամանակ ունենալ Мати час М___ ч__ М-т- ч-с -------- Мати час 0
My --ye---b--h-----. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Նա ժամանակ ունի: Ві--має----. В__ м__ ч___ В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
My m-y--- -----nny-. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Նա ժամանակ չունի: Він -е---- --су. В__ н_ м__ ч____ В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
M- -e-ma-emo--a--annya. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
ձանձրույթ ունենալ Н---гува-и Н_________ Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
My ne-m-y-m--ba-------. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
Նրա համար ձանձրալի է : В-на-н-д-гу-. В___ н_______ В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
M---e m-y--o -a---nnya. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
Նրա համար ձանձրալի չէ: Вон- н----д-гу-. В___ н_ н_______ В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
B-y-t-s-a. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
քաղցած լինել Б-т- --ло---м Б___ г_______ Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
B--a-y--a. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Քաղցա՞ծ եք: Ви г-лод-і? В_ г_______ В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
B-ya--s-a. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Քաղցա՞ծ չեք: Ви--е голодн-? В_ н_ г_______ В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
Y- -oy-sy-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Ծարավել Ма-и ----гу М___ с_____ М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
YA -o-u---. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Նա ծարավ է: Вон---а--- спр--у. В___ м____ с______ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
YA-bo---ya. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Նա ծարավ չէ: Во----е ---ть с-ра--. В___ н_ м____ с______ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
YA -e-boyus-a. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -