արտահայտությունների գիրք

hy զգացմունքներ   »   uk Почуття

56 [հիսունվեց]

զգացմունքներ

զգացմունքներ

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

Pochuttya

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: Мати----а-ня М___ б______ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
P-c-utt-a P________ P-c-u-t-a --------- Pochuttya
Մենք հաճույք ունենք: Ми --єм---------. М_ м____ б_______ М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
Pochuttya P________ P-c-u-t-a --------- Pochuttya
Մենք տրամադրություն չունենք: М--не-м--м-----а-ня. М_ н_ м____ б_______ М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
M--y-bazh----a M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
վախ ունենալ Бо--ися. Б_______ Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
Ma-- -a-han-ya M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Ես վախենում եմ: Я ----я. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
M--- b-zh-n--a M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Ես չեմ վախենում: Я не---юся. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
M----y-mo -az-annya. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
ժամանակ ունենալ М-ти час М___ ч__ М-т- ч-с -------- Мати час 0
My -a--mo-b---a-ny-. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Նա ժամանակ ունի: Ві--ма--час. В__ м__ ч___ В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
My m-y------z----ya. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Նա ժամանակ չունի: В-- н- -ає ч-су. В__ н_ м__ ч____ В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
My-n--ma-em- bazha-nya. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
ձանձրույթ ունենալ Н-д--у-а-и Н_________ Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
My--e ---em--ba-----y-. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
Նրա համար ձանձրալի է : В--- --д-гу-. В___ н_______ В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
My n- --y------zhanny-. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
Նրա համար ձանձրալի չէ: Во-- н- ----г--. В___ н_ н_______ В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
Bo--t-sy-. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
քաղցած լինել Бут- го-од--м Б___ г_______ Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
B----ysy-. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Քաղցա՞ծ եք: Ви-г-л---і? В_ г_______ В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
B---ty--a. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Քաղցա՞ծ չեք: В- -----л---і? В_ н_ г_______ В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
Y- b----y-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Ծարավել Ма-и --рагу М___ с_____ М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
Y- --y--y-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Նա ծարավ է: Вон- ---ть-сп--гу. В___ м____ с______ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
YA-boy-s--. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Նա ծարավ չէ: В-ни----м-----с--а-и. В___ н_ м____ с______ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
YA-ne-----sya. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -