արտահայտությունների գիրք

hy զգացմունքներ   »   uk Почуття

56 [հիսունվեց]

զգացմունքներ

զգացմունքներ

56 [п’ятдесят шість]

56 [pʺyatdesyat shistʹ]

Почуття

Pochuttya

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Հաճույք ունենալ: Ма-- ба-ан-я М___ б______ М-т- б-ж-н-я ------------ Мати бажання 0
P-chu---a P________ P-c-u-t-a --------- Pochuttya
Մենք հաճույք ունենք: Ми--а-----а---н-. М_ м____ б_______ М- м-є-о б-ж-н-я- ----------------- Ми маємо бажання. 0
P-c-utt-a P________ P-c-u-t-a --------- Pochuttya
Մենք տրամադրություն չունենք: М- н---а--о ба-----. М_ н_ м____ б_______ М- н- м-є-о б-ж-н-я- -------------------- Ми не маємо бажання. 0
M------zha-nya M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
վախ ունենալ Бо-тис-. Б_______ Б-я-и-я- -------- Боятися. 0
Mat---azha--ya M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Ես վախենում եմ: Я --ю--. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я боюся. 0
Ma-- baz-ann-a M___ b________ M-t- b-z-a-n-a -------------- Maty bazhannya
Ես չեմ վախենում: Я--- боюся. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не боюся. 0
M-----e-o--a-hann-a. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
ժամանակ ունենալ Ма-- час М___ ч__ М-т- ч-с -------- Мати час 0
M- may----b-------a. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Նա ժամանակ ունի: В-н -ає-ча-. В__ м__ ч___ В-н м-є ч-с- ------------ Він має час. 0
My-m--e-o -a--an-y-. M_ m_____ b_________ M- m-y-m- b-z-a-n-a- -------------------- My mayemo bazhannya.
Նա ժամանակ չունի: Він не-ма- -а-у. В__ н_ м__ ч____ В-н н- м-є ч-с-. ---------------- Він не має часу. 0
My ---m---m---a---n---. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
ձանձրույթ ունենալ Ну---увати Н_________ Н-д-г-в-т- ---------- Нудьгувати 0
My--e-m-y-mo b------ya. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
Նրա համար ձանձրալի է : Во---нудьгує. В___ н_______ В-н- н-д-г-є- ------------- Вона нудьгує. 0
M- n- m--e-- baz--nn-a. M_ n_ m_____ b_________ M- n- m-y-m- b-z-a-n-a- ----------------------- My ne mayemo bazhannya.
Նրա համար ձանձրալի չէ: Во-а не нудьгує. В___ н_ н_______ В-н- н- н-д-г-є- ---------------- Вона не нудьгує. 0
Boyatys-a. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
քաղցած լինել Бу-и --лод-им Б___ г_______ Б-т- г-л-д-и- ------------- Бути голодним 0
B-y-t-s-a. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Քաղցա՞ծ եք: Ви голо-ні? В_ г_______ В- г-л-д-і- ----------- Ви голодні? 0
B---t--y-. B_________ B-y-t-s-a- ---------- Boyatysya.
Քաղցա՞ծ չեք: Ви н--голод-і? В_ н_ г_______ В- н- г-л-д-і- -------------- Ви не голодні? 0
YA boyu---. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Ծարավել Ма-и---ра-у М___ с_____ М-т- с-р-г- ----------- Мати спрагу 0
Y- -o--s-a. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Նա ծարավ է: В--и-маю-- -пр-гу. В___ м____ с______ В-н- м-ю-ь с-р-г-. ------------------ Вони мають спрагу. 0
YA----usy-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- YA boyusya.
Նա ծարավ չէ: Во-и ----аю-ь-сп-аги. В___ н_ м____ с______ В-н- н- м-ю-ь с-р-г-. --------------------- Вони не мають спраги. 0
YA-n- ---us-a. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- YA ne boyusya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -