արտահայտությունների գիրք

hy շաբաթվա օրեր   »   uk Дні тижня

9 [ինը]

շաբաթվա օրեր

շաբաթվա օրեր

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
երկուշաբթի По---ілок П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
Dni ----nya D__ t______ D-i t-z-n-a ----------- Dni tyzhnya
երեքշաբթի Вівтор-к В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
Dni -yz-n-a D__ t______ D-i t-z-n-a ----------- Dni tyzhnya
չորեքշաբթի Се-еда С_____ С-р-д- ------ Середа 0
Pone-i--k P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
հինգշաբթի Ч--вер Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
P-nedil-k P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
ուրբաթ п’я-ниця п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
Pon-d---k P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
շաբաթ С-бота С_____ С-б-т- ------ Субота 0
Vi-t---k V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
կիրակի Н----я Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
Viv---ok V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
մի շաբաթ Ти---нь Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
Vi-to-ok V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
երկուշաբթիից մինչև կիրակի в-д --неді-к---о нед-лі в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
Sereda S_____ S-r-d- ------ Sereda
Առաջին օրը երկուշաբթին է: П-рши--д-нь – по-ед---к. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
Se--da S_____ S-r-d- ------ Sereda
Երկրորդ օրը երեքշաբթին է: Др--ий---н- –-в--то-ок. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
S----a S_____ S-r-d- ------ Sereda
Երրորդ օրը չորեքշաբթին է: Т---і- де---–---ре--. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
Ch--ver C______ C-e-v-r ------- Chetver
Չորրորդ օրը հինգշաբթին է: Ч--верти- --нь - --твер. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
C-----r C______ C-e-v-r ------- Chetver
Հինգերորդ օրը ուրբաթն է: П’ят--------–--’-т---я. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
Ch--v-r C______ C-e-v-r ------- Chetver
Վեցերորդ օրը շաբաթն է: Ш---и--ден--- ----т-. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
pʺ-----t--a p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
Յոթերորդ օրը կիրակին է: С-оми---е-------д-ля. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
p--atn----a p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
Շաբաթն ունի յոթ օր: Тижд-нь -а- с-м д-ів. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
pʺy---ytsya p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
Մենք աշխատում ենք միայն հինգ օր: М--працю-мо--ише -’я-ь--нів. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
Su--ta S_____ S-b-t- ------ Subota

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -