արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   uk Заперечення 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [шістдесят п’ять]

65 [shistdesyat pʺyatʹ]

Заперечення 2

Zaperechennya 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: Пе-ст-нь--о---и-? П_______ д_______ П-р-т-н- д-р-г-й- ----------------- Перстень дорогий? 0
Zap-r--henn---2 Z____________ 2 Z-p-r-c-e-n-a 2 --------------- Zaperechennya 2
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Н-,---- кошт-є тільки-с-о є--о. Н__ в__ к_____ т_____ с__ є____ Н-, в-н к-ш-у- т-л-к- с-о є-р-. ------------------------------- Ні, він коштує тільки сто євро. 0
Z-perec-enn---2 Z____________ 2 Z-p-r-c-e-n-a 2 --------------- Zaperechennya 2
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Але я ма- ті--к- --ятде-ят. А__ я м__ т_____ п_________ А-е я м-ю т-л-к- п-я-д-с-т- --------------------------- Але я маю тільки п’ятдесят. 0
P--sten- ---oh---? P_______ d_______ P-r-t-n- d-r-h-y-? ------------------ Perstenʹ dorohyy̆?
Արդեն պատրա՞ստ ես: Ти-вже-го-ови--/ --т--а? Т_ в__ г______ / г______ Т- в-е г-т-в-й / г-т-в-? ------------------------ Ти вже готовий / готова? 0
Per-t--ʹ-d---h---? P_______ d_______ P-r-t-n- d-r-h-y-? ------------------ Perstenʹ dorohyy̆?
Ոչ, դեռ ոչ: Ні--щ--ні. Н__ щ_ н__ Н-, щ- н-. ---------- Ні, ще ні. 0
P-rstenʹ -o--hyy̆? P_______ d_______ P-r-t-n- d-r-h-y-? ------------------ Perstenʹ dorohyy̆?
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Ал----о-о----у --то-и- /-г---в-. А__ с____ б___ г______ / г______ А-е с-о-о б-д- г-т-в-й / г-т-в-. -------------------------------- Але скоро буду готовий / готова. 0
Ni- v-- -o----y--ti--k- s-o--evro. N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____ N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o- ---------------------------------- Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
Ապուր ուզու՞մ ես: Хо-е--щ- с---? Х____ щ_ с____ Х-ч-ш щ- с-п-? -------------- Хочеш ще супу? 0
Ni,-v---k--htuy--t--ʹ-y-sto---v-o. N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____ N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o- ---------------------------------- Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Ні--я б-л--е -- хоч-. Н__ я б_____ н_ х____ Н-, я б-л-ш- н- х-ч-. --------------------- Ні, я більше не хочу. 0
N-,-v---kos-tu-e tilʹ-- --o-y--r-. N__ v__ k_______ t_____ s__ y_____ N-, v-n k-s-t-y- t-l-k- s-o y-v-o- ---------------------------------- Ni, vin koshtuye tilʹky sto yevro.
Բայց մեկ պաղպաղակ: Але--- о--- ----зиво. А__ щ_ о___ м________ А-е щ- о-н- м-р-з-в-. --------------------- Але ще одне морозиво. 0
A---ya --y-----ʹ-y p--a--es-a-. A__ y_ m___ t_____ p___________ A-e y- m-y- t-l-k- p-y-t-e-y-t- ------------------------------- Ale ya mayu tilʹky p'yatdesyat.
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: Т- ---го в---тут-жив-ш? Т_ д____ в__ т__ ж_____ Т- д-в-о в-е т-т ж-в-ш- ----------------------- Ти довго вже тут живеш? 0
T- v--e h-t--yy̆ ---o---a? T_ v___ h______ / h______ T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-? -------------------------- Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: Ні--тіль-- мі----. Н__ т_____ м______ Н-, т-л-к- м-с-ц-. ------------------ Ні, тільки місяць. 0
T---z-e-ho--vy-̆-- -ot-v-? T_ v___ h______ / h______ T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-? -------------------------- Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: А-- - --аю в-е---гат- л--е-. А__ я з___ в__ б_____ л_____ А-е я з-а- в-е б-г-т- л-д-й- ---------------------------- Але я знаю вже багато людей. 0
Ty --h- --tov-y̆ /----ova? T_ v___ h______ / h______ T- v-h- h-t-v-y- / h-t-v-? -------------------------- Ty vzhe hotovyy̆ / hotova?
Վաղը տու՞ն ես գնում: Ї-е----вт-а-д-д---? Ї___ з_____ д______ Ї-е- з-в-р- д-д-м-? ------------------- Їдеш завтра додому? 0
Ni,-s---- ni. N__ s____ n__ N-, s-c-e n-. ------------- Ni, shche ni.
Ոչ, շաբաթավերջին: Н-,-т-л--и-у---хід--. Н__ т_____ у в_______ Н-, т-л-к- у в-х-д-і- --------------------- Ні, тільки у вихідні. 0
Ni---hc-e-n-. N__ s____ n__ N-, s-c-e n-. ------------- Ni, shche ni.
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: А-- ---о---т---я вже-- ---і--. А__ я п_________ в__ у н______ А-е я п-в-р-а-с- в-е у н-д-л-. ------------------------------ Але я повертаюся вже у неділю. 0
Ni- s-c-----. N__ s____ n__ N-, s-c-e n-. ------------- Ni, shche ni.
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: Тв---до-ка-----до-о-л-? Т___ д____ в__ д_______ Т-о- д-ч-а в-е д-р-с-а- ----------------------- Твоя дочка вже доросла? 0
Al---------u-------vy-̆-/---to--. A__ s____ b___ h______ / h______ A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. --------------------------------- Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: Ні, -- -іл-ки сім---ця-ь. Н__ ї_ т_____ с__________ Н-, ї- т-л-к- с-м-а-ц-т-. ------------------------- Ні, їй тільки сімнадцять. 0
A-----o-- -ud--hot-v-y̆-/ hotov-. A__ s____ b___ h______ / h______ A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. --------------------------------- Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: А-----н- --е-м-є-х--пця. А__ в___ в__ м__ х______ А-е в-н- в-е м-є х-о-ц-. ------------------------ Але вона вже має хлопця. 0
Al---koro bud--hot--y-̆-- h-to--. A__ s____ b___ h______ / h______ A-e s-o-o b-d- h-t-v-y- / h-t-v-. --------------------------------- Ale skoro budu hotovyy̆ / hotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -