արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   ca Negació 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [seixanta-cinc]

Negació 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Catalan Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: És -ar --a-e--? É_ c__ l_______ É- c-r l-a-e-l- --------------- És car l’anell? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: No--nom-s-co--a--e-t------. N__ n____ c____ c___ e_____ N-, n-m-s c-s-a c-n- e-r-s- --------------------------- No, només costa cent euros. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: P--ò -omé---n ti-c--i-q-a--a. P___ n____ e_ t___ c_________ P-r- n-m-s e- t-n- c-n-u-n-a- ----------------------------- Però només en tinc cinquanta. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: Has------t? H__ a______ H-s a-a-a-? ----------- Has acabat? 0
Ոչ, դեռ ոչ: N---enc--- n-. N__ e_____ n__ N-, e-c-r- n-. -------------- No, encara no. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: P-rò-a---- ac--o. P___ a____ a_____ P-r- a-i-t a-a-o- ----------------- Però aviat acabo. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: Vol- m-s--o--? V___ m__ s____ V-l- m-s s-p-? -------------- Vols més sopa? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: No, -a----e- vul-. N__ j_ n_ e_ v____ N-, j- n- e- v-l-. ------------------ No, ja no en vull. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: P-rò u---ltre-g-l-t. P___ u_ a____ g_____ P-r- u- a-t-e g-l-t- -------------------- Però un altre gelat. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: Qu- f- --i-- q-e--iu----uí? Q__ f_ g____ q__ v___ a____ Q-e f- g-i-e q-e v-u- a-u-? --------------------------- Que fa gaire que vius aquí? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: N-- nomé---n--es. N__ n____ u_ m___ N-, n-m-s u- m-s- ----------------- No, només un mes. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Pe---j- -one--u- -unt-de ge--. P___ j_ c____ u_ m___ d_ g____ P-r- j- c-n-c u- m-n- d- g-n-. ------------------------------ Però ja conec un munt de gent. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: Vas---casa----à? V__ a c___ d____ V-s a c-s- d-m-? ---------------- Vas a casa demà? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: N-, nomé- el---ap- -- se--a--. N__ n____ e__ c___ d_ s_______ N-, n-m-s e-s c-p- d- s-t-a-a- ------------------------------ No, només els caps de setmana. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: P-rò ja-t---- d-um-ng-. P___ j_ t____ d________ P-r- j- t-r-o d-u-e-g-. ----------------------- Però ja torno diumenge. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: La-t--- f---a j- -- --jo--d--dat? L_ t___ f____ j_ é_ m____ d______ L- t-v- f-l-a j- é- m-j-r d-e-a-? --------------------------------- La teva filla ja és major d’edat? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: No,--- només -i-----a-y-. N__ t_ n____ d_____ a____ N-, t- n-m-s d-s-e- a-y-. ------------------------- No, té només disset anys. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: P--ò -a-t------t. P___ j_ t_ x_____ P-r- j- t- x-c-t- ----------------- Però ja té xicot. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -