արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 1   »   ca Imperatiu 1

89 [ութանասունինը]

հրամայական 1

հրամայական 1

89 [vuitanta-nou]

Imperatiu 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Catalan Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: E-s m--t m-ndrós -----sigu-s --n-m-ndr--! E__ m___ m______ – N_ s_____ t__ m_______ E-s m-l- m-n-r-s – N- s-g-i- t-n m-n-r-s- ----------------------------------------- Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós! 0
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: Dorm- mo-- de--e-p--–-N- -or-is -----de --m--. D____ m___ d_ t____ – N_ d_____ t___ d_ t_____ D-r-s m-l- d- t-m-s – N- d-r-i- t-n- d- t-m-s- ---------------------------------------------- Dorms molt de temps – No dormis tant de temps. 0
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: A-ri-es m-lt -ar--– -o --n-----tan-t-r-! A______ m___ t___ – N_ v______ t__ t____ A-r-b-s m-l- t-r- – N- v-n-u-s t-n t-r-! ---------------------------------------- Arribes molt tard – No vinguis tan tard! 0
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: R-----o-t---rt---No r-g-is ta- -o--! R___ m___ f___ – N_ r_____ t__ f____ R-u- m-l- f-r- – N- r-g-i- t-n f-r-! ------------------------------------ Rius molt fort – No riguis tan fort! 0
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: P-rle- ---- --ix ---o -arl-s t----ai-! P_____ m___ b___ – N_ p_____ t__ b____ P-r-e- m-l- b-i- – N- p-r-i- t-n b-i-! -------------------------------------- Parles molt baix – No parlis tan baix! 0
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: Beus m---- ---o--e---s t---! B___ m____ – N_ b_____ t____ B-u- m-s-a – N- b-g-i- t-n-! ---------------------------- Beus massa – No beguis tant! 0
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: F-me--ma--a-–-No --mis --nt! F____ m____ – N_ f____ t____ F-m-s m-s-a – N- f-m-s t-n-! ---------------------------- Fumes massa – No fumis tant! 0
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: Tre-----s-m-s-a-–-No ---ba-l-s -an-! T________ m____ – N_ t________ t____ T-e-a-l-s m-s-a – N- t-e-a-l-s t-n-! ------------------------------------ Treballes massa – No treballis tant! 0
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: C-n---i--s m--t-ràpi- – ---co--u--x-s---n rà-i-! C_________ m___ r____ – N_ c_________ t__ r_____ C-n-u-i-e- m-l- r-p-d – N- c-n-u-i-i- t-n r-p-d- ------------------------------------------------ Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid! 0
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: A-x--u-’-,-seny-- -üller! A_________ s_____ M______ A-x-q-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Aixequi’s, senyor Müller! 0
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: As---ui--- --nyor-----er! A_________ s_____ M______ A-s-g-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Assegui’s, senyor Müller! 0
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: Qu--i’s asse--t---e-y-r ---l--! Q______ a_______ s_____ M______ Q-e-i-s a-s-g-t- s-n-o- M-l-e-! ------------------------------- Quedi’s assegut, senyor Müller! 0
Համբերություն ունեցե´ք: T-ngu- p-ci-n--a! T_____ p_________ T-n-u- p-c-è-c-a- ----------------- Tingui paciència! 0
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: P--n--i’s-t-m-s! P________ t_____ P-e-g-i-s t-m-s- ---------------- Prengui’s temps! 0
Սպասե´ք մի ակնթարթ: E-p--i u- -o-ent! E_____ u_ m______ E-p-r- u- m-m-n-! ----------------- Esperi un moment! 0
Զգույշ եղե´ք: V--i-am- c-m-t-! V___ a__ c______ V-g- a-b c-m-t-! ---------------- Vagi amb compte! 0
Պարտաճանաչ եղե´ք: A-r--i a-l-h--a! A_____ a l______ A-r-b- a l-h-r-! ---------------- Arribi a l’hora! 0
Հիմար մի եղե´ք: N--s--ui --t-p--! N_ s____ e_______ N- s-g-i e-t-p-d- ----------------- No sigui estúpid! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -