արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 1   »   bs Imperativ 1

89 [ութանասունինը]

հրամայական 1

հրամայական 1

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bosnian Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: Ti -i---k- li--n-- ----n- - n--b--- ---- lije--/--i---a! T_ s_ t___ l____ / l_____ – n_ b___ t___ l____ / l______ T- s- t-k- l-j-n / l-j-n- – n- b-d- t-k- l-j-n / l-j-n-! -------------------------------------------------------- Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena! 0
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: T- sp-vaš---k- --g- --ne -p-v---t--- -u--! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo! 0
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: T- dolaz-š -ak- -a--- - n- dol--i t-k- --s-o! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno! 0
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: T- -- sm-ješ--a----l-----– ---sm---se-ta---gl-sno! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-i-e- t-k- g-a-n- – n- s-i- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno! 0
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: Ti--ovo--š ---- t-ho – n---o---- tak--t--o! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho! 0
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: Ti-p--e--p-evi-e-–-ne-p-j-ta-o---no! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno! 0
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: Ti-pu-iš pr----- ---e -u-i t--o pu-o! T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____ T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno! 0
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: T---ad-- p--o-- ne---di -o-i-o p--o! T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____ T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno! 0
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: Ti-v-ziš-t--o--rzo –--- vozi ---o brzo! T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____ T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo! 0
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: Us--nit-, g-s---ine---l-r! U________ g________ M_____ U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler! 0
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: Sj---i--,-go-pod-n-----e-! S________ g________ M_____ S-e-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Sjednite, gospodine Miler! 0
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: O--anit--sjedit-- --s--din----l--! O_______ s_______ g________ M_____ O-t-n-t- s-e-i-i- g-s-o-i-e M-l-r- ---------------------------------- Ostanite sjediti, gospodine Miler! 0
Համբերություն ունեցե´ք: Str-i-- s-! S______ s__ S-r-i-e s-! ----------- Strpite se! 0
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: N-------e! N_ ž______ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite! 0
Սպասե´ք մի ակնթարթ: Sa--k--t--jeda--mo-en--! S________ j____ m_______ S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat! 0
Զգույշ եղե´ք: B-dit- ----j--i! B_____ p________ B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi! 0
Պարտաճանաչ եղե´ք: Bu--t--t-č-i! B_____ t_____ B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni! 0
Հիմար մի եղե´ք: Ne b-di-- glu--! N_ b_____ g_____ N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -