արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 1   »   nl Imperatief 1

89 [ութանասունինը]

հրամայական 1

հրամայական 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Dutch Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: J----n- ------ ---ee- toc-----t--o l--! J_ b___ z_ l__ – w___ t___ n___ z_ l___ J- b-n- z- l-i – w-e- t-c- n-e- z- l-i- --------------------------------------- Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! 0
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: Je--l--pt -o lang – s-aap---ch-nie---o lang! J_ s_____ z_ l___ – s____ t___ n___ z_ l____ J- s-a-p- z- l-n- – s-a-p t-c- n-e- z- l-n-! -------------------------------------------- Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! 0
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: J----m------aa--– kom-t--h----t----l-a-! J_ k___ z_ l___ – k__ t___ n___ z_ l____ J- k-m- z- l-a- – k-m t-c- n-e- z- l-a-! ---------------------------------------- Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! 0
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: Je-l-c-t-z- -----–---c- -o-- niet -- ha-d! J_ l____ z_ h___ – l___ t___ n___ z_ h____ J- l-c-t z- h-r- – l-c- t-c- n-e- z- h-r-! ------------------------------------------ Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! 0
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: Je-s--------o-za-h- - -pre---toch-n--t z--z----! J_ s______ z_ z____ – s_____ t___ n___ z_ z_____ J- s-r-e-t z- z-c-t – s-r-e- t-c- n-e- z- z-c-t- ------------------------------------------------ Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! 0
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: J- ----k- te----l – -ri-k----h-ni-t -- veel! J_ d_____ t_ v___ – d____ t___ n___ z_ v____ J- d-i-k- t- v-e- – d-i-k t-c- n-e- z- v-e-! -------------------------------------------- Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! 0
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: Je --ok- -e-v-el –--oo- t-ch ni---zo ve-l! J_ r____ t_ v___ – r___ t___ n___ z_ v____ J- r-o-t t- v-e- – r-o- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! 0
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: Je-w-rkt-te---e- --wer--to-- n--t -o----l! J_ w____ t_ v___ – w___ t___ n___ z_ v____ J- w-r-t t- v-e- – w-r- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! 0
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: Je ri--t-zo-s-e- - r-- ---h -iet----s-e-! J_ r____ z_ s___ – r__ t___ n___ z_ s____ J- r-j-t z- s-e- – r-j t-c- n-e- z- s-e-! ----------------------------------------- Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! 0
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: S--a--u o-- ----er -ü-l--! S____ u o__ m_____ M______ S-a-t u o-, m-n-e- M-l-e-! -------------------------- Staat u op, meneer Müller! 0
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: Ga---- zit--n,--en-e---ü---r! G___ u z______ m_____ M______ G-a- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ----------------------------- Gaat u zitten, meneer Müller! 0
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: Blij-t-u---t--n,---ne-- -ül--r! B_____ u z______ m_____ M______ B-i-f- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ------------------------------- Blijft u zitten, meneer Müller! 0
Համբերություն ունեցե´ք: He--t u-g-duld! H____ u g______ H-e-t u g-d-l-! --------------- Heeft u geduld! 0
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: N--mt-u--e -i-d! N____ u d_ t____ N-e-t u d- t-j-! ---------------- Neemt u de tijd! 0
Սպասե´ք մի ակնթարթ: Wa--t-e-- --me--! W____ e__ m______ W-c-t e-n m-m-n-! ----------------- Wacht een moment! 0
Զգույշ եղե´ք: W-es --orz--h-ig! W___ v___________ W-e- v-o-z-c-t-g- ----------------- Wees voorzichtig! 0
Պարտաճանաչ եղե´ք: W--s ---t--d! W___ o_ t____ W-e- o- t-j-! ------------- Wees op tijd! 0
Հիմար մի եղե´ք: D-- n----zo-st-m! D__ n___ z_ s____ D-e n-e- z- s-o-! ----------------- Doe niet zo stom! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -