արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 1   »   eo Imperativo 1

89 [ութանասունինը]

հրամայական 1

հրամայական 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: V- e---s-----m-l-i-i---ta-- -- est- ---m---ld-i--n-a! V_ e____ t__ m___________ – n_ e___ t___ m___________ V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: Vi d-rm-s tro ---ge----e ---mu t-o----n-e! V_ d_____ t__ l____ – n_ d____ t___ l_____ V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: V- --nas--ro-m-l--u- --ne--enu---o- -alfr-e! V_ v____ t__ m______ – n_ v___ t___ m_______ V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: V- r---s-tr- ----- --ne rid--tiom l----! V_ r____ t__ l____ – n_ r___ t___ l_____ V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: V- -----as t-o-ma-l-ŭ--------pa-o-- -io----l-aŭ-e! V_ p______ t__ m_______ – n_ p_____ t___ m________ V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: Vi --i-kas-t-o-mu--- --ne -ri-k- -iom-m----! V_ t______ t__ m____ – n_ t_____ t___ m_____ V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: Vi fum---tro-------- -e fumu t-o- mu-t-! V_ f____ t__ m____ – n_ f___ t___ m_____ V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: V--l----a--tr- -ul---- ------o-u------mult-! V_ l______ t__ m____ – n_ l_____ t___ m_____ V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: Vi v--u--s---o--a-id--–-n--v-tu-u-ti-- -a-i--! V_ v______ t__ r_____ – n_ v_____ t___ r______ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: Eks------S-n-or----ll-r! E_______ S______ M______ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: E-sid-- S-n-----Mü-l-r! E______ S______ M______ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: Re--u -i--, --n--ro--ü--er! R____ s____ S______ M______ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
Համբերություն ունեցե´ք: E----p-c-en--! E___ p________ E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: L--u--l -i-te--o-! L___ a_ v_ t______ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
Սպասե´ք մի ակնթարթ: At--d- -om-nto-! A_____ m________ A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
Զգույշ եղե´ք: E-tu -----nt-! E___ p________ E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
Պարտաճանաչ եղե´ք: E-tu a-ur-ta! E___ a_______ E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
Հիմար մի եղե´ք: Ne-es----tu---! N_ e___ s______ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -