արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   eo Urbovizito

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

42 [kvardek du]

Urbovizito

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: Ĉu----b--a-o dim-n-- -alf-rm----? Ĉ_ l_ b_____ d______ m___________ Ĉ- l- b-z-r- d-m-n-e m-l-e-m-t-s- --------------------------------- Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas? 0
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: Ĉu-la ---r--l-n-- malf--m-ta-? Ĉ_ l_ f____ l____ m___________ Ĉ- l- f-i-o l-n-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la foiro lunde malfermitas? 0
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: Ĉu l---ks-----io-mar-e -a---r-----? Ĉ_ l_ e_________ m____ m___________ Ĉ- l- e-s-o-i-i- m-r-e m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la ekspozicio marde malfermitas? 0
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: Ĉ---a --st----- -erkr-d--ma-----it--? Ĉ_ l_ b________ m_______ m___________ Ĉ- l- b-s-a-e-o m-r-r-d- m-l-e-m-t-s- ------------------------------------- Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas? 0
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: Ĉu-l- m-z-o-----e----f-rmita-? Ĉ_ l_ m____ ĵ____ m___________ Ĉ- l- m-z-o ĵ-ŭ-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas? 0
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: Ĉ--l--gal------en----e--al-ermi-a-? Ĉ_ l_ g______ v_______ m___________ Ĉ- l- g-l-r-o v-n-r-d- m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la galerio vendrede malfermitas? 0
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: Ĉu---i r----s ----? Ĉ_ o__ r_____ f____ Ĉ- o-i r-j-a- f-t-? ------------------- Ĉu oni rajtas foti? 0
Մուտքը վճարովի՞ է: Ĉu -ni -e-a- -ag---o- --iri? Ĉ_ o__ d____ p___ p__ e_____ Ĉ- o-i d-v-s p-g- p-r e-i-i- ---------------------------- Ĉu oni devas pagi por eniri? 0
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: Kio--ko-t----a--n---? K___ k_____ l_ e_____ K-o- k-s-a- l- e-i-o- --------------------- Kiom kostas la eniro? 0
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: Ĉu -s-as --ba-o-por-g---o-? Ĉ_ e____ r_____ p__ g______ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r g-u-o-? --------------------------- Ĉu estas rabato por grupoj? 0
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: Ĉu-est-s rabat- -or---fan--? Ĉ_ e____ r_____ p__ i_______ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r i-f-n-j- ---------------------------- Ĉu estas rabato por infanoj? 0
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: Ĉ- e--as-r-b-to -or--tu--nt--? Ĉ_ e____ r_____ p__ s_________ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r s-u-e-t-j- ------------------------------ Ĉu estas rabato por studentoj? 0
Սա ի՞նչ կառույց է: Kia -ons--uaĵo -stas--io? K__ k_________ e____ t___ K-a k-n-t-u-ĵ- e-t-s t-o- ------------------------- Kia konstruaĵo estas tio? 0
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: K--mj--a----as la k--st-ua-o? K_______ e____ l_ k__________ K-o-j-r- e-t-s l- k-n-t-u-ĵ-? ----------------------------- Kiomjara estas la konstruaĵo? 0
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: Ki- kons-ru-s -a------rua---? K__ k________ l_ k___________ K-u k-n-t-u-s l- k-n-t-u-ĵ-n- ----------------------------- Kiu konstruis la konstruaĵon? 0
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: Mi i----es-----pr---r--tekt---. M_ i__________ p__ a___________ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-ĥ-t-k-u-o- ------------------------------- Mi interesiĝas pri arĥitekturo. 0
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: M--in-e-e-iĝ-s--ri-a-t-. M_ i__________ p__ a____ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-t-. ------------------------ Mi interesiĝas pri arto. 0
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: M- i-te-e-iĝa--pri pe-t-a-to. M_ i__________ p__ p_________ M- i-t-r-s-ĝ-s p-i p-n-r-r-o- ----------------------------- Mi interesiĝas pri pentrarto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -