արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   ko 도시 관광

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

42 [마흔둘]

42 [maheundul]

도시 관광

dosi gwangwang

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: 시장-----마다-열어-? 시__ 일____ 열___ 시-이 일-일-다 열-요- -------------- 시장이 일요일마다 열어요? 0
dosi---a-gwa-g d___ g________ d-s- g-a-g-a-g -------------- dosi gwangwang
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: 박--가 -------어요? 박___ 월____ 열___ 박-회- 월-일-다 열-요- --------------- 박람회가 월요일마다 열어요? 0
d-s- gw----ang d___ g________ d-s- g-a-g-a-g -------------- dosi gwangwang
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: 전시회가-화--마-----? 전___ 화____ 열___ 전-회- 화-일-다 열-요- --------------- 전시회가 화요일마다 열어요? 0
s-jang-- -l--oi-ma-- y----e-yo? s_______ i__________ y_________ s-j-n--- i---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------- sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: 동-----요--다 ---? 동___ 수____ 열___ 동-원- 수-일-다 열-요- --------------- 동물원이 수요일마다 열어요? 0
sij-n--i-il--oi----a---ol-e---? s_______ i__________ y_________ s-j-n--- i---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------- sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: 박--- 목-일----어-? 박___ 목____ 열___ 박-관- 목-일-다 열-요- --------------- 박물관이 목요일마다 열어요? 0
sij-ng-- il--o--------eol---y-? s_______ i__________ y_________ s-j-n--- i---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------- sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: 미-------마- ---? 미___ 금____ 열___ 미-관- 금-일-다 열-요- --------------- 미술관이 금요일마다 열어요? 0
ba----ho-g----l-y---m-da-y--l---y-? b__________ w___________ y_________ b-g-a-h-e-a w-l-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: 사진---어- 돼요? 사__ 찍__ 돼__ 사-을 찍-도 돼-? ----------- 사진을 찍어도 돼요? 0
bagl-m-o-g- w------lma----eol-eo-o? b__________ w___________ y_________ b-g-a-h-e-a w-l-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
Մուտքը վճարովի՞ է: 입--를 지불해야-해요? 입___ 지___ 해__ 입-료- 지-해- 해-? ------------- 입장료를 지불해야 해요? 0
b-glam-oega--ol-yoilmad- ye-l-e-yo? b__________ w___________ y_________ b-g-a-h-e-a w-l-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: 입장료가--마-요? 입___ 얼____ 입-료- 얼-예-? ---------- 입장료가 얼마예요? 0
j----ihoe-a h---oilmada--e------o? j__________ h__________ y_________ j-o-s-h-e-a h-a-o-l-a-a y-o---o-o- ---------------------------------- jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: 그---인이 있--? 그_ 할__ 있___ 그- 할-이 있-요- ----------- 그룹 할인이 있어요? 0
je----hoe-a -w---i-m-d- yeo--eo--? j__________ h__________ y_________ j-o-s-h-e-a h-a-o-l-a-a y-o---o-o- ---------------------------------- jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: 어---할------? 어__ 할__ 있___ 어-이 할-이 있-요- ------------ 어린이 할인이 있어요? 0
jeon-ih-ega-h----i--ad--yeo------? j__________ h__________ y_________ j-o-s-h-e-a h-a-o-l-a-a y-o---o-o- ---------------------------------- jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: 학--할인--있--? 학_ 할__ 있___ 학- 할-이 있-요- ----------- 학생 할인이 있어요? 0
don---------i s-y-il---a y--l--o-o? d____________ s_________ y_________ d-n-m-l-w-n-i s-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
Սա ի՞նչ կառույց է: 저- ----물이--? 저_ 어_ 건_____ 저- 어- 건-이-요- ------------ 저건 어떤 건물이에요? 0
d--gm-l--o--i----oil--da ye-l---y-? d____________ s_________ y_________ d-n-m-l-w-n-i s-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: 저 --은 얼마--오- ---? 저 건__ 얼__ 오_ 됐___ 저 건-은 얼-나 오- 됐-요- ----------------- 저 건물은 얼마나 오래 됐어요? 0
d---mul--o--- -uy-il-a-a-yeo--e---? d____________ s_________ y_________ d-n-m-l-w-n-i s-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: 누가-저 건물을 ----? 누_ 저 건__ 지____ 누- 저 건-을 지-어-? -------------- 누가 저 건물을 지었어요? 0
b-gm-lgwa--i ----yoilma---y--l-eoy-? b___________ m___________ y_________ b-g-u-g-a--- m-g-y-i-m-d- y-o---o-o- ------------------------------------ bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: 저는 건---관-- --요. 저_ 건__ 관__ 있___ 저- 건-에 관-이 있-요- --------------- 저는 건축에 관심이 있어요. 0
bagmu------i---g-yoilma-a ---l----o? b___________ m___________ y_________ b-g-u-g-a--- m-g-y-i-m-d- y-o---o-o- ------------------------------------ bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: 저- --- 관------. 저_ 미__ 관__ 있___ 저- 미-에 관-이 있-요- --------------- 저는 미술에 관심이 있어요. 0
b---ul-w---i-mog-y---ma-a-y----eo-o? b___________ m___________ y_________ b-g-u-g-a--- m-g-y-i-m-d- y-o---o-o- ------------------------------------ bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: 저- -림에-관-이 있--. 저_ 그__ 관__ 있___ 저- 그-에 관-이 있-요- --------------- 저는 그림에 관심이 있어요. 0
mis-lg-a--i----m-y--l-a---------o-o? m__________ g____________ y_________ m-s-l-w-n-i g-u---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------------ misulgwan-i geum-yoilmada yeol-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -