արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   ko 도시 관광

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

42 [마흔둘]

42 [maheundul]

도시 관광

dosi gwangwang

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: 시장- 일요일-----요? 시__ 일____ 열___ 시-이 일-일-다 열-요- -------------- 시장이 일요일마다 열어요? 0
dosi------wa-g d___ g________ d-s- g-a-g-a-g -------------- dosi gwangwang
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: 박람회가-월-일마--열어요? 박___ 월____ 열___ 박-회- 월-일-다 열-요- --------------- 박람회가 월요일마다 열어요? 0
d-si--w-n-w-ng d___ g________ d-s- g-a-g-a-g -------------- dosi gwangwang
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: 전--- -요일마- ---? 전___ 화____ 열___ 전-회- 화-일-다 열-요- --------------- 전시회가 화요일마다 열어요? 0
si-----------oi----- --ol---y-? s_______ i__________ y_________ s-j-n--- i---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------- sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: 동-원이-수요일----어요? 동___ 수____ 열___ 동-원- 수-일-다 열-요- --------------- 동물원이 수요일마다 열어요? 0
sij-ng-i-----oilm-da -eol-----? s_______ i__________ y_________ s-j-n--- i---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------- sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: 박물----요-마--열--? 박___ 목____ 열___ 박-관- 목-일-다 열-요- --------------- 박물관이 목요일마다 열어요? 0
si-an--i i--yo-lm--a y-o---oyo? s_______ i__________ y_________ s-j-n--- i---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------- sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: 미술---금--마다-열어요? 미___ 금____ 열___ 미-관- 금-일-다 열-요- --------------- 미술관이 금요일마다 열어요? 0
bagla---ega w---y--lm-----eo--eoyo? b__________ w___________ y_________ b-g-a-h-e-a w-l-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: 사----어도 돼요? 사__ 찍__ 돼__ 사-을 찍-도 돼-? ----------- 사진을 찍어도 돼요? 0
ba---m-oe-a wo--yo--ma-a ye---eoy-? b__________ w___________ y_________ b-g-a-h-e-a w-l-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
Մուտքը վճարովի՞ է: 입-료를 지-해--해요? 입___ 지___ 해__ 입-료- 지-해- 해-? ------------- 입장료를 지불해야 해요? 0
ba---m---g- -ol--oil-ad----ol--oy-? b__________ w___________ y_________ b-g-a-h-e-a w-l-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: 입장-가----요? 입___ 얼____ 입-료- 얼-예-? ---------- 입장료가 얼마예요? 0
je--s----------yoilm-d----o----yo? j__________ h__________ y_________ j-o-s-h-e-a h-a-o-l-a-a y-o---o-o- ---------------------------------- jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: 그- -인--있--? 그_ 할__ 있___ 그- 할-이 있-요- ----------- 그룹 할인이 있어요? 0
je----h---- ---yo-l--d--ye------o? j__________ h__________ y_________ j-o-s-h-e-a h-a-o-l-a-a y-o---o-o- ---------------------------------- jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: 어린----이 -어-? 어__ 할__ 있___ 어-이 할-이 있-요- ------------ 어린이 할인이 있어요? 0
jeo-s-h-e-----a----m-da --o---o-o? j__________ h__________ y_________ j-o-s-h-e-a h-a-o-l-a-a y-o---o-o- ---------------------------------- jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: 학생 --이 -어요? 학_ 할__ 있___ 학- 할-이 있-요- ----------- 학생 할인이 있어요? 0
d-n-m----o--i--u--ilm--a------eo--? d____________ s_________ y_________ d-n-m-l-w-n-i s-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
Սա ի՞նչ կառույց է: 저- 어떤 건-이에요? 저_ 어_ 건_____ 저- 어- 건-이-요- ------------ 저건 어떤 건물이에요? 0
d---mu---on-i---y--l-ada -----e--o? d____________ s_________ y_________ d-n-m-l-w-n-i s-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: 저 -물---마---- 됐--? 저 건__ 얼__ 오_ 됐___ 저 건-은 얼-나 오- 됐-요- ----------------- 저 건물은 얼마나 오래 됐어요? 0
d-n-m----on-i -u-----a---y-ol--o--? d____________ s_________ y_________ d-n-m-l-w-n-i s-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: 누가 --건물--지었어-? 누_ 저 건__ 지____ 누- 저 건-을 지-어-? -------------- 누가 저 건물을 지었어요? 0
b----lgwan-i-----yoi----- -------y-? b___________ m___________ y_________ b-g-u-g-a--- m-g-y-i-m-d- y-o---o-o- ------------------------------------ bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: 저는 건축에 --이 --요. 저_ 건__ 관__ 있___ 저- 건-에 관-이 있-요- --------------- 저는 건축에 관심이 있어요. 0
ba--ul---n-i-m-g----lma-- yeo---o-o? b___________ m___________ y_________ b-g-u-g-a--- m-g-y-i-m-d- y-o---o-o- ------------------------------------ bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: 저는 --------있어요. 저_ 미__ 관__ 있___ 저- 미-에 관-이 있-요- --------------- 저는 미술에 관심이 있어요. 0
ba--u---a--- mo--yoil--da y--l--oyo? b___________ m___________ y_________ b-g-u-g-a--- m-g-y-i-m-d- y-o---o-o- ------------------------------------ bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: 저- 그-에 ----있어-. 저_ 그__ 관__ 있___ 저- 그-에 관-이 있-요- --------------- 저는 그림에 관심이 있어요. 0
misul-w-n-i ------o--m-d--y--l-eo-o? m__________ g____________ y_________ m-s-l-w-n-i g-u---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------------ misulgwan-i geum-yoilmada yeol-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -