արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   ko 도시 관광

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

42 [마흔둘]

42 [maheundul]

도시 관광

dosi gwangwang

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: 시-- 일요일마다 -어-? 시__ 일____ 열___ 시-이 일-일-다 열-요- -------------- 시장이 일요일마다 열어요? 0
dosi-g-a----ng d___ g________ d-s- g-a-g-a-g -------------- dosi gwangwang
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: 박--가 --일마- 열어-? 박___ 월____ 열___ 박-회- 월-일-다 열-요- --------------- 박람회가 월요일마다 열어요? 0
do-i--w--gw-ng d___ g________ d-s- g-a-g-a-g -------------- dosi gwangwang
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: 전-회- 화-----열-요? 전___ 화____ 열___ 전-회- 화-일-다 열-요- --------------- 전시회가 화요일마다 열어요? 0
s--a---- -----i----- yeo--eoy-? s_______ i__________ y_________ s-j-n--- i---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------- sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: 동-원- ---마다-열-요? 동___ 수____ 열___ 동-원- 수-일-다 열-요- --------------- 동물원이 수요일마다 열어요? 0
si-----i--l---i--a---y-o--e-y-? s_______ i__________ y_________ s-j-n--- i---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------- sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: 박물-- 목요일마다--어요? 박___ 목____ 열___ 박-관- 목-일-다 열-요- --------------- 박물관이 목요일마다 열어요? 0
si--ng-i -l-y-ilm-d- ye-l-e---? s_______ i__________ y_________ s-j-n--- i---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------- sijang-i il-yoilmada yeol-eoyo?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: 미술관---요일마다 -어요? 미___ 금____ 열___ 미-관- 금-일-다 열-요- --------------- 미술관이 금요일마다 열어요? 0
ba-l--h-eg- wol-y-ilmada yeo--e-y-? b__________ w___________ y_________ b-g-a-h-e-a w-l-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: 사진을 찍어- 돼요? 사__ 찍__ 돼__ 사-을 찍-도 돼-? ----------- 사진을 찍어도 돼요? 0
b--la--oe-- wo----i--ada --o-----o? b__________ w___________ y_________ b-g-a-h-e-a w-l-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
Մուտքը վճարովի՞ է: 입-료를-지불-야 --? 입___ 지___ 해__ 입-료- 지-해- 해-? ------------- 입장료를 지불해야 해요? 0
b--l---oe------------ad- y--l---y-? b__________ w___________ y_________ b-g-a-h-e-a w-l-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- baglamhoega wol-yoilmada yeol-eoyo?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: 입장-가-얼---? 입___ 얼____ 입-료- 얼-예-? ---------- 입장료가 얼마예요? 0
j-o---h--ga --ayoil-a-- -e-l-e-y-? j__________ h__________ y_________ j-o-s-h-e-a h-a-o-l-a-a y-o---o-o- ---------------------------------- jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: 그룹-할-- 있-요? 그_ 할__ 있___ 그- 할-이 있-요- ----------- 그룹 할인이 있어요? 0
jeons-hoe-- -w-yoilma-a---o---oyo? j__________ h__________ y_________ j-o-s-h-e-a h-a-o-l-a-a y-o---o-o- ---------------------------------- jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: 어-이 --이--어요? 어__ 할__ 있___ 어-이 할-이 있-요- ------------ 어린이 할인이 있어요? 0
jeons-hoeg--hway--l---a --o--e-yo? j__________ h__________ y_________ j-o-s-h-e-a h-a-o-l-a-a y-o---o-o- ---------------------------------- jeonsihoega hwayoilmada yeol-eoyo?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: 학생-할-이--어요? 학_ 할__ 있___ 학- 할-이 있-요- ----------- 학생 할인이 있어요? 0
do-g----w-n-- su-o-lma-a--e---e-yo? d____________ s_________ y_________ d-n-m-l-w-n-i s-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
Սա ի՞նչ կառույց է: 저건-어--건----? 저_ 어_ 건_____ 저- 어- 건-이-요- ------------ 저건 어떤 건물이에요? 0
don--u--wo--i ---oi-m-da--eol--oyo? d____________ s_________ y_________ d-n-m-l-w-n-i s-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: 저---은 얼마나 -래 ---? 저 건__ 얼__ 오_ 됐___ 저 건-은 얼-나 오- 됐-요- ----------------- 저 건물은 얼마나 오래 됐어요? 0
d-n-mul-w-n-i s---ilm--a ---l--o-o? d____________ s_________ y_________ d-n-m-l-w-n-i s-y-i-m-d- y-o---o-o- ----------------------------------- dongmul-won-i suyoilmada yeol-eoyo?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: 누가-저-건-- -었-요? 누_ 저 건__ 지____ 누- 저 건-을 지-어-? -------------- 누가 저 건물을 지었어요? 0
bag--lgwan-- -o-----lma-a--e---eo-o? b___________ m___________ y_________ b-g-u-g-a--- m-g-y-i-m-d- y-o---o-o- ------------------------------------ bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: 저는 건축----이 있-요. 저_ 건__ 관__ 있___ 저- 건-에 관-이 있-요- --------------- 저는 건축에 관심이 있어요. 0
b-gm-l--an-i mo---o-l-ad--y-----oyo? b___________ m___________ y_________ b-g-u-g-a--- m-g-y-i-m-d- y-o---o-o- ------------------------------------ bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: 저는--술---심이--어-. 저_ 미__ 관__ 있___ 저- 미-에 관-이 있-요- --------------- 저는 미술에 관심이 있어요. 0
b--m-l-w-n-i--o-----lma---y-o--eoyo? b___________ m___________ y_________ b-g-u-g-a--- m-g-y-i-m-d- y-o---o-o- ------------------------------------ bagmulgwan-i mog-yoilmada yeol-eoyo?
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: 저는 그림------있어요. 저_ 그__ 관__ 있___ 저- 그-에 관-이 있-요- --------------- 저는 그림에 관심이 있어요. 0
mi----wa--i-ge---yo---a----e-l-e-yo? m__________ g____________ y_________ m-s-l-w-n-i g-u---o-l-a-a y-o---o-o- ------------------------------------ misulgwan-i geum-yoilmada yeol-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -