արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 2   »   ko 소유격 대명사 2

67 [վաթսունյոթ]

անձնական դերանուններ 2

անձնական դերանուններ 2

67 [예순일곱]

67 [yesun-ilgob]

소유격 대명사 2

soyugyeog daemyeongsa 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
ակնոց 안- 안_ 안- -- 안경 0
s--ug---- d-em--on-s- 2 s________ d__________ 2 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է: 그--그의 -경을 안-가지- 왔어요. 그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___ 그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요- -------------------- 그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요. 0
s-yu--e-- d-emye-ngsa-2 s________ d__________ 2 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 2
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: 그는 -의---을 ----두었--? 그_ 그_ 안__ 어__ 두____ 그- 그- 안-을 어-다 두-어-? ------------------- 그는 그의 안경을 어디다 두었어요? 0
ang-e--g a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
ժամացույց -계 시_ 시- -- 시계 0
an---o-g a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
Նրա ժամացույց փչացել է: 그---계--고장났-요. 그_ 시__ 고_____ 그- 시-가 고-났-요- ------------- 그의 시계가 고장났어요. 0
a-g----g a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
Ժամացույցը կախված է պատից: 시----에--- -어-. 시__ 벽_ 걸_ 있___ 시-가 벽- 걸- 있-요- -------------- 시계가 벽에 걸려 있어요. 0
g-u-eun-g-u-i-a-gye----e---a-------- w--s---yo. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
անձնագիր 여- 여_ 여- -- 여권 0
geune-n--e-ui an-y-o---e-l an--aji-o-wa-s-eo--. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը: 그- 그--여-을----렸-요. 그_ 그_ 여__ 잃______ 그- 그- 여-을 잃-버-어-. ----------------- 그는 그의 여권을 잃어버렸어요. 0
g-----n-------ang--o-g------- gaji----ass-----. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: 그- 그의-여권이 어- 있-요? 그_ 그_ 여__ 어_ 있___ 그- 그- 여-이 어- 있-요- ----------------- 그럼 그의 여권이 어디 있어요? 0
g-une-- g---i-an-yeo-----l-e-d-d---u---s---yo? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
նա - իր 그들-----의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그들 – 그들의 0
g---eun -e-ui-angy-on----l e----a du--ss---yo? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: 아이-이-그들-----을-못 찾--. 아___ 그__ 부___ 못 찾___ 아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요- -------------------- 아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요. 0
ge-n--n-g-u-i--n-y-o---eul e------du-os--eo-o? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Ահա գալիս են նրանց ծնողները: 그들의-부모-이에-! 그__ 부______ 그-의 부-님-에-! ----------- 그들의 부모님이에요! 0
s-g-e s____ s-g-e ----- sigye
Դուք - Ձեր 당신---당-의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
s--ye s____ s-g-e ----- sigye
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: 당------ -땠-요- 뮐--씨? 당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_ 당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨- ------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨? 0
si-ye s____ s-g-e ----- sigye
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: 당신의---는--디-있--- 뮐러 씨? 당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_ 당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨- --------------------- 당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨? 0
ge--i --g-eg- goja-g-a-s--o--. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Դուք - Ձեր 당- –--신의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
g-----si---ga---j--gna----o--. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: 당신- --- --어-, 스미스--? 당__ 여__ 어____ 스__ 양_ 당-의 여-은 어-어-, 스-스 양- -------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양? 0
g-uui ----e-- -o-an-nas--eoyo. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: 당신의 -편- 어--있어-- -미스-양? 당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_ 당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양- ---------------------- 당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양? 0
s----ga by----e---ol-----i----oy-. s______ b______ g_______ i________ s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-. ---------------------------------- sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -