արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 2   »   ko 소유격 대명사 2

67 [վաթսունյոթ]

անձնական դերանուններ 2

անձնական դերանուններ 2

67 [예순일곱]

67 [yesun-ilgob]

소유격 대명사 2

soyugyeog daemyeongsa 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
ակնոց 안- 안_ 안- -- 안경 0
s---g---g-d-em-e---sa 2 s________ d__________ 2 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է: 그- -의-안-을 - 가---왔-요. 그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___ 그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요- -------------------- 그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요. 0
s-yu---------my-ongsa 2 s________ d__________ 2 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 2
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: 그--그의-안경- 어-- -었어-? 그_ 그_ 안__ 어__ 두____ 그- 그- 안-을 어-다 두-어-? ------------------- 그는 그의 안경을 어디다 두었어요? 0
a-gy-o-g a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
ժամացույց -계 시_ 시- -- 시계 0
an-y---g a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
Նրա ժամացույց փչացել է: 그---계가 고장났어요. 그_ 시__ 고_____ 그- 시-가 고-났-요- ------------- 그의 시계가 고장났어요. 0
a-gy---g a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
Ժամացույցը կախված է պատից: 시----- 걸려 -어요. 시__ 벽_ 걸_ 있___ 시-가 벽- 걸- 있-요- -------------- 시계가 벽에 걸려 있어요. 0
g-u-eun-g-uui--n-y-o---eu- -n --jig- -as--e-yo. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
անձնագիր -권 여_ 여- -- 여권 0
ge-n-u---e--- angy-o---e---an-g-jig- -a-----y-. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը: 그- 그- --- ---렸어-. 그_ 그_ 여__ 잃______ 그- 그- 여-을 잃-버-어-. ----------------- 그는 그의 여권을 잃어버렸어요. 0
geuneu----uui-a--y--n---u- an -aj-----ass--oy-. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: 그럼 그---권이-어- 있-요? 그_ 그_ 여__ 어_ 있___ 그- 그- 여-이 어- 있-요- ----------------- 그럼 그의 여권이 어디 있어요? 0
ge-ne-n-g--------ye-ng-e-l e-dida-d-eoss----o? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
նա - իր 그들 – --의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그들 – 그들의 0
ge----- --uu------e--g-----eodi----u---s-----? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: 아이들이 --의---님을-- 찾아요. 아___ 그__ 부___ 못 찾___ 아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요- -------------------- 아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요. 0
ge-neun-g-u-- a--yeo-g--u- -o-ida-d---s----yo? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Ահա գալիս են նրանց ծնողները: 그-- --님이--! 그__ 부______ 그-의 부-님-에-! ----------- 그들의 부모님이에요! 0
s--ye s____ s-g-e ----- sigye
Դուք - Ձեր 당--- --의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
s-g-e s____ s-g-e ----- sigye
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: 당-의-여-은-어-어-,-뮐러 -? 당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_ 당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨- ------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨? 0
si--e s____ s-g-e ----- sigye
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: 당신--아-- -- 있어-,-뮐러 씨? 당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_ 당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨- --------------------- 당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨? 0
geuu---i--e-- -oja-gnass--oy-. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Դուք - Ձեր 당신---당신의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
geuui--i-y-ga-go--ngn----eo-o. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: 당-의 --- 어---,-스미--양? 당__ 여__ 어____ 스__ 양_ 당-의 여-은 어-어-, 스-스 양- -------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양? 0
geu-- s-gyeg- gojang-----eo-o. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: 당----편- 어---어요,-스-- -? 당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_ 당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양- ---------------------- 당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양? 0
si---g--bye---- -----y----s-----o. s______ b______ g_______ i________ s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-. ---------------------------------- sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -