արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 2   »   ko 소유격 대명사 2

67 [վաթսունյոթ]

անձնական դերանուններ 2

անձնական դերանուններ 2

67 [예순일곱]

67 [yesun-ilgob]

소유격 대명사 2

soyugyeog daemyeongsa 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
ակնոց 안- 안_ 안- -- 안경 0
s----y--g -a---eo-gs- 2 s________ d__________ 2 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է: 그- -- 안경- - 가지- --요. 그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___ 그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요- -------------------- 그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요. 0
s-y----o- d-e--eon-sa 2 s________ d__________ 2 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 2
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: 그는-그의 --을 어디- 두-어-? 그_ 그_ 안__ 어__ 두____ 그- 그- 안-을 어-다 두-어-? ------------------- 그는 그의 안경을 어디다 두었어요? 0
a-g--ong a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
ժամացույց 시- 시_ 시- -- 시계 0
ang--o-g a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
Նրա ժամացույց փչացել է: 그------고장--요. 그_ 시__ 고_____ 그- 시-가 고-났-요- ------------- 그의 시계가 고장났어요. 0
a-g-eong a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
Ժամացույցը կախված է պատից: 시계가----걸--있어요. 시__ 벽_ 걸_ 있___ 시-가 벽- 걸- 있-요- -------------- 시계가 벽에 걸려 있어요. 0
g-uneun ge--- --gye-ng------n g-jigo wass-eoyo. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
անձնագիր 여- 여_ 여- -- 여권 0
g--n-u- -e-ui angy-ong-e-- -n--aji-o---s--eoy-. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը: 그는 그의 --을--어버-어-. 그_ 그_ 여__ 잃______ 그- 그- 여-을 잃-버-어-. ----------------- 그는 그의 여권을 잃어버렸어요. 0
ge-n-u- g---- ---y-on---u- ----a-i-o ---s-e-y-. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: 그럼-그의--권--어--있--? 그_ 그_ 여__ 어_ 있___ 그- 그- 여-이 어- 있-요- ----------------- 그럼 그의 여권이 어디 있어요? 0
ge-n--- g---i a--y--n--eu---o-ida -----s-----? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
նա - իր 그들-–--들의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그들 – 그들의 0
geun--- --uui --gy-----eul eo---- -ue--s--oyo? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: 아이들이 그들- --------아요. 아___ 그__ 부___ 못 찾___ 아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요- -------------------- 아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요. 0
g-------geuui --g------eu- --d-da d-e-ss---y-? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Ահա գալիս են նրանց ծնողները: 그-- 부모--에-! 그__ 부______ 그-의 부-님-에-! ----------- 그들의 부모님이에요! 0
sigye s____ s-g-e ----- sigye
Դուք - Ձեր 당- –-당-의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
s-g-e s____ s-g-e ----- sigye
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: 당신의 여-은 -땠어요- -러-씨? 당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_ 당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨- ------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨? 0
sig-e s____ s-g-e ----- sigye
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: 당-의--내---- 있어요- -러 -? 당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_ 당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨- --------------------- 당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨? 0
geuui --g-e-- g-----na-s-----. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Դուք - Ձեր 당신 ---신의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
ge-u- si-y-g--------n--s----o. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: 당-- 여행--어땠어요, 스미스 양? 당__ 여__ 어____ 스__ 양_ 당-의 여-은 어-어-, 스-스 양- -------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양? 0
geu-i s---ega -o--ngnass---y-. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: 당신의-남-- 어디 있-요---미- -? 당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_ 당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양- ---------------------- 당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양? 0
s-g--ga -ye-g----eoll-e--is----y-. s______ b______ g_______ i________ s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-. ---------------------------------- sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -