արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 2   »   ky Ээлик ат атооч 2

67 [վաթսունյոթ]

անձնական դերանուններ 2

անձնական դերանուններ 2

67 [алтымыш жети]

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Eelik at atooç 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
ակնոց к-з--йн-к к__ а____ к-з а-н-к --------- көз айнек 0
Ee-i- at --o-ç-2 E____ a_ a____ 2 E-l-k a- a-o-ç 2 ---------------- Eelik at atooç 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է: А- к-з а-н-ги--уну-у- ка-ыпт--. А_ к__ а______ у_____ к________ А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-. ------------------------------- Ал көз айнегин унутуп калыптыр. 0
Ee-ik -t a---- 2 E____ a_ a____ 2 E-l-k a- a-o-ç 2 ---------------- Eelik at atooç 2
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: А--н көз ---е-- ка--а? А___ к__ а_____ к_____ А-ы- к-з а-н-г- к-й-а- ---------------------- Анын көз айнеги кайда? 0
köz-a--ek k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
ժամացույց с--т с___ с-а- ---- саат 0
k------ek k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
Նրա ժամացույց փչացել է: Ан-н са-ты---з--. А___ с____ б_____ А-ы- с-а-ы б-з-к- ----------------- Анын сааты бузук. 0
k-z--y--k k__ a____ k-z a-n-k --------- köz aynek
Ժամացույցը կախված է պատից: Саат ду-а--а--л--и- ---ат. С___ д______ и_____ т_____ С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т- -------------------------- Саат дубалда илинип турат. 0
Al-kö- a----i- --u-u----lıptır. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
անձնագիր п-спо-т п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
Al k-z -ynegi- u--t-p---l-ptır. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը: А- па---р--н ж--о-т-. А_ п________ ж_______ А- п-с-о-т-н ж-г-т-у- --------------------- Ал паспортун жоготту. 0
Al k----y-e-in-u-utu--ka---tı-. A_ k__ a______ u_____ k________ A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-. ------------------------------- Al köz aynegin unutup kalıptır.
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: Ан-н --сп-рт----й-а? А___ п_______ к_____ А-ы- п-с-о-т- к-й-а- -------------------- Анын паспорту кайда? 0
A--n-k-z-ayne----ayda? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
նա - իր ал-р-–-а-а-д-н а___ – а______ а-а- – а-а-д-н -------------- алар – алардын 0
A--- k-z-a---gi-kayd-? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: Б--да- ат--э--с--------а-б-й---т-ша-. Б_____ а_________ т___ а____ ж_______ Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т- ------------------------------------- Балдар ата-энесин таба албай жатышат. 0
Anın-k-z --n--i----da? A___ k__ a_____ k_____ A-ı- k-z a-n-g- k-y-a- ---------------------- Anın köz aynegi kayda?
Ահա գալիս են նրանց ծնողները: М----ей, -ла---- -та-энеле---ке----ат---т! М_______ а______ а__________ к___ ж_______ М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т- ------------------------------------------ Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! 0
sa-t s___ s-a- ---- saat
Դուք - Ձեր с-----си-д-н с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
saat s___ s-a- ---- saat
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: С--д-н-сапар--ыз-кан-ай-ө--ү- М---е- м--за? С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а- ------------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? 0
saat s___ s-a- ---- saat
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: С-з--- жу-ай-ңыз -айда-------р-мырз-? С_____ ж________ к_____ М_____ м_____ С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а- ------------------------------------- Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? 0
A-----aa-ı bu--k. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
Դուք - Ձեր с---- ----ин с__ - с_____ с-з - с-з-и- ------------ сиз - сиздин 0
Anı- s-a-ı--uzu-. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: С-з-----ап--ыңы--ка-дай-ө-т-,--м-д- ай--? С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____ С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-? ----------------------------------------- Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? 0
An-- s--tı bu-uk. A___ s____ b_____ A-ı- s-a-ı b-z-k- ----------------- Anın saatı buzuk.
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: Сизд-- жолдо-уңуз ----а, См-т -й-м? С_____ ж_________ к_____ С___ а____ С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-? ----------------------------------- Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? 0
S-at-du--lda----ni--t---t. S___ d______ i_____ t_____ S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t- -------------------------- Saat dubalda ilinip turat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -