արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1

91 [իննսունմեկ]

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

91 [ninety one]

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Bagınıŋkı süylömdör 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Վաղը եղանակը երևի կլավանա: Эр-ең---а-ы--й--жа-----ш---ү----. Э____ а__ ы____ ж________ м______ Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-. --------------------------------- Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. 0
Bag---ŋ-ı--ü-lömd---1 B________ s________ 1 B-g-n-ŋ-ı s-y-ö-d-r 1 --------------------- Bagınıŋkı süylömdör 1
Դուք որտեղից դա գիտեք: С-з ----а- --леси-? С__ к_____ б_______ С-з к-й-а- б-л-с-з- ------------------- Сиз кайдан билесиз? 0
Ba-ın--kı sü--------1 B________ s________ 1 B-g-n-ŋ-ı s-y-ö-d-r 1 --------------------- Bagınıŋkı süylömdör 1
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: Мен аб---р--ы -----ра--де- -м--т------. М__ а________ ж_______ д__ ү___________ М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н- --------------------------------------- Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. 0
E-te--ab----a-- jak-ır-şı-m-mkü-. E____ a__ ı____ j________ m______ E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-. --------------------------------- Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Նա գալիս է անպայման: А- сө-сүз--е-е-. А_ с_____ к_____ А- с-з-ү- к-л-т- ---------------- Ал сөзсүз келет. 0
Erte- a---ırayı j-kşır--- mü-k-n. E____ a__ ı____ j________ m______ E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-. --------------------------------- Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Դա հաստա՞տ է: Б-- аны---? Б__ а______ Б-л а-ы-п-? ----------- Бул аныкпы? 0
Er--- --a --a---jak-ır-şı müm--n. E____ a__ ı____ j________ m______ E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-. --------------------------------- Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: Ме- ан-н ке-э--ин бил-ми-. М__ а___ к_______ б_______ М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н- -------------------------- Мен анын келээрин билемин. 0
S---k---a- b-lesi-? S__ k_____ b_______ S-z k-y-a- b-l-s-z- ------------------- Siz kaydan bilesiz?
Նա զանգահարում է անպայման: Ал----с----е-еф-н--а--т. А_ с_____ т______ ч_____ А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т- ------------------------ Ал сөзсүз телефон чалат. 0
Siz -a--a- -il-s-z? S__ k_____ b_______ S-z k-y-a- b-l-s-z- ------------------- Siz kaydan bilesiz?
Իսկապե՞ս: Ч---э-е-и? Ч__ э_____ Ч-н э-е-и- ---------- Чын элеби? 0
S-z ka---n -il-si-? S__ k_____ b_______ S-z k-y-a- b-l-s-z- ------------------- Siz kaydan bilesiz?
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: Мен--- чал-т деп--йл-йму-. М__ а_ ч____ д__ о________ М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-. -------------------------- Мен ал чалат деп ойлоймун. 0
M-n -b--ı-ay- -a---r-- -e---mü--ö-----. M__ a________ j_______ d__ ü___________ M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n- --------------------------------------- Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Գինին իսկապես հին է: Ша--- -ны---ск--эк-н. Ш____ а___ э___ э____ Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-. --------------------- Шарап анык эски экен. 0
M----b----a-ı-j---ıra--d-p ü--tt--ö---. M__ a________ j_______ d__ ü___________ M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n- --------------------------------------- Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Դա հաստատ գիտե՞ք: Си--ан-к ---еси-б-? С__ а___ б_________ С-з а-ы- б-л-с-з-и- ------------------- Сиз анык билесизби? 0
M-- aba-ı--y- j---ıra--d-p ------n-mün. M__ a________ j_______ d__ ü___________ M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n- --------------------------------------- Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: М-н---- э----д-п о--ой-. М__ а__ э___ д__ о______ М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-. ------------------------ Мен аны эски деп ойлойм. 0
Al-sözs-----l-t. A_ s_____ k_____ A- s-z-ü- k-l-t- ---------------- Al sözsüz kelet.
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: Б--д---н-ч-льн-к ж-----кө--нөт. Б_____ н________ ж____ к_______ Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т- ------------------------------- Биздин начальник жакшы көрүнөт. 0
A--s-z--- -----. A_ s_____ k_____ A- s-z-ü- k-l-t- ---------------- Al sözsüz kelet.
Կարծու՞մ եք: Си- --о-до---е- ---ойс--б-? С__ о______ д__ о__________ С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-? --------------------------- Сиз ошондой деп ойлойсузбу? 0
Al-s---üz--e---. A_ s_____ k_____ A- s-z-ü- k-l-t- ---------------- Al sözsüz kelet.
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: Ал тург-й,-------- ------ж--шы к--ү-өт---- ой-----н. А_ т______ м__ а__ а____ ж____ к______ д__ о________ А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-. ---------------------------------------------------- Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. 0
Bul-anı-p-? B__ a______ B-l a-ı-p-? ----------- Bul anıkpı?
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: Же--к-ин-н ---л-ш-өн-к----бо--о -е-ек. Ж_________ с________ к___ б____ к_____ Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к- -------------------------------------- Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. 0
Bul ---k-ı? B__ a______ B-l a-ı-p-? ----------- Bul anıkpı?
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: Чы--нда о--нд-й -е- -й--й-----? Ч______ о______ д__ о__________ Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-? ------------------------------- Чынында ошондой деп ойлойсузбу? 0
Bul a-ıkpı? B__ a______ B-l a-ı-p-? ----------- Bul anıkpı?
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: Анын-------көн--ыз---а- ----шу т--у- -үм-үн. А___ с________ к___ б__ б_____ т____ м______ А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-. -------------------------------------------- Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. 0
Men -nı- k--e-ri--b-lem--. M__ a___ k_______ b_______ M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n- -------------------------- Men anın keleerin bilemin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -