արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1   »   sl Odvisni stavki z da 1

91 [իննսունմեկ]

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

91 [enaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Վաղը եղանակը երևի կլավանա: V-eme--o-m-r---jut-i b-l--e. V____ b_ m____ j____ b______ V-e-e b- m-r-a j-t-i b-l-š-. ---------------------------- Vreme bo morda jutri boljše. 0
Դուք որտեղից դա գիտեք: O-ko- ve--e-to? O____ v____ t__ O-k-d v-s-e t-? --------------- Odkod veste to? 0
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: Upa-,--a ---b--jš-. U____ d_ b_ b______ U-a-, d- b- b-l-š-. ------------------- Upam, da bo boljše. 0
Նա գալիս է անպայման: P-av g-to-o -----. P___ g_____ p_____ P-a- g-t-v- p-i-e- ------------------ Prav gotovo pride. 0
Դա հաստա՞տ է: Je -o z--e------? J_ t_ z__________ J- t- z-n-s-j-v-? ----------------- Je to zanesljivo? 0
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: V-m---- pr---. V___ d_ p_____ V-m- d- p-i-e- -------------- Vem, da pride. 0
Նա զանգահարում է անպայման: Z--o-o-o po---če. Z_______ p_______ Z-g-t-v- p-k-i-e- ----------------- Zagotovo pokliče. 0
Իսկապե՞ս: Re------------?) R___ (__________ R-s- (-e-n-č-o-) ---------------- Res? (Resnično?) 0
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: M---i---d- b- pokl-c--. M______ d_ b_ p________ M-s-i-, d- b- p-k-i-a-. ----------------------- Mislim, da bo poklical. 0
Գինին իսկապես հին է: T---i----- --t-v- -taro. T_ v___ j_ g_____ s_____ T- v-n- j- g-t-v- s-a-o- ------------------------ To vino je gotovo staro. 0
Դա հաստատ գիտե՞ք: Ves-e-to -o--v-? V____ t_ g______ V-s-e t- g-t-v-? ---------------- Veste to gotovo? 0
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: Dom---a-,--a--- sta--. D________ d_ j_ s_____ D-m-e-a-, d- j- s-a-o- ---------------------- Domnevam, da je staro. 0
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: Na---e---ob-o-i-gle-a. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Կարծու՞մ եք: Se va-----? S_ v__ z___ S- v-m z-i- ----------- Se vam zdi? 0
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: Zdi -e m-- -a ce---z--o dobr- -z-----. Z__ s_ m__ d_ c___ z___ d____ i_______ Z-i s- m-, d- c-l- z-l- d-b-o i-g-e-a- -------------------------------------- Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. 0
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: Šef i-- -o--vo-ka-šno-----o. Š__ i__ g_____ k_____ p_____ Š-f i-a g-t-v- k-k-n- p-n-o- ---------------------------- Šef ima gotovo kakšno punco. 0
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: Re- -ako--is-it-? R__ t___ m_______ R-s t-k- m-s-i-e- ----------------- Res tako mislite? 0
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: Či--o mogo---(mož--) j-- da--ma p-nco. Č____ m_____ (______ j__ d_ i__ p_____ Č-s-o m-g-č- (-o-n-) j-, d- i-a p-n-o- -------------------------------------- Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -