արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 3   »   sl Kratek pogovor 3

22 [քսաներկու]

փոքրիկ խոսակցություն 3

փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: A-i----i--? A__ k______ A-i k-d-t-? ----------- Ali kadite? 0
Առաջ` այո: Ne----se-. N____ s___ N-k-č s-m- ---------- Nekoč sem. 0
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: V-nd-- zd-- ne -ad-- več. V_____ z___ n_ k____ v___ V-n-a- z-a- n- k-d-m v-č- ------------------------- Vendar zdaj ne kadim več. 0
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: A-----s -oti- -e--ad--? A__ v__ m____ č_ k_____ A-i v-s m-t-, č- k-d-m- ----------------------- Ali vas moti, če kadim? 0
Ոչ, բացարձակապես ոչ: Ne---ika----n-----e,-a-so----o -e.) N__ n______ n__ (___ a________ n___ N-, n-k-k-r n-. (-e- a-s-l-t-o n-.- ----------------------------------- Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) 0
Դա ինձ չի խանգարում: T- m--n- mo--. T_ m_ n_ m____ T- m- n- m-t-. -------------- To me ne moti. 0
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: B----j--op---? B_ k__ p______ B- k-j p-p-l-? -------------- Bi kaj popili? 0
Կոնյա՞կ: Bi ----ak? B_ k______ B- k-n-a-? ---------- Bi konjak? 0
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Ne- ra-e--i-e-----vo. N__ r___ b_ e__ p____ N-, r-j- b- e-o p-v-. --------------------- Ne, raje bi eno pivo. 0
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: A---v----o---t-j---? A__ v_____ p________ A-i v-l-k- p-t-j-t-? -------------------- Ali veliko potujete? 0
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Da, ve--n-m- so--o-po-lo--- po-o--n--. D__ v_______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-č-n-m- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- -------------------------------------- Da, večinoma so to poslovna potovanja. 0
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: V-ndar-z--- t-kaj p-ež-v--a-o-do--s-. V_____ z___ t____ p__________ d______ V-n-a- z-a- t-k-j p-e-i-l-a-o d-p-s-. ------------------------------------- Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. 0
Ինչ շո´գ է: K-kšn- vr-č--a! K_____ v_______ K-k-n- v-o-i-a- --------------- Kakšna vročina! 0
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: J-,---n-s--e --s--r---. J__ d____ j_ r__ v_____ J-, d-n-s j- r-s v-o-e- ----------------------- Ja, danes je res vroče. 0
Գնանք պատշգամբ: P--dim- na balko-. P______ n_ b______ P-j-i-o n- b-l-o-. ------------------ Pojdimo na balkon. 0
Այստեղ վաղը խնջույք է: J-tr--b---- -ab--a. J____ b_ t_ z______ J-t-i b- t- z-b-v-. ------------------- Jutri bo tu zabava. 0
Դուք էլ կգա՞ք: Bos-e--ri--- t-di vi? B____ p_____ t___ v__ B-s-e p-i-l- t-d- v-? --------------------- Boste prišli tudi vi? 0
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: Da,--udi--i-sm-----ablje--. D__ t___ m_ s__ p__________ D-, t-d- m- s-o p-v-b-j-n-. --------------------------- Da, tudi mi smo povabljeni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -