արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 3   »   af Geselsies 3

22 [քսաներկու]

փոքրիկ խոսակցություն 3

փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [twee en twintig]

Geselsies 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Afrikaans Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: R--k u? R___ u_ R-o- u- ------- Rook u? 0
Առաջ` այո: Vro---ja. V____ j__ V-o-r j-. --------- Vroër ja. 0
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: Ma-- ---roo- nie -e-r n--. M___ e_ r___ n__ m___ n___ M-a- e- r-o- n-e m-e- n-e- -------------------------- Maar ek rook nie meer nie. 0
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: P-a--it u--s--- -o--? P__ d__ u a_ e_ r____ P-a d-t u a- e- r-o-? --------------------- Pla dit u as ek rook? 0
Ոչ, բացարձակապես ոչ: N-e- -l-- -i-. N___ g___ n___ N-e- g-a- n-e- -------------- Nee, glad nie. 0
Դա ինձ չի խանգարում: Dit --a--y-n-e. D__ p__ m_ n___ D-t p-a m- n-e- --------------- Dit pla my nie. 0
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Dr--- u-ie--? D____ u i____ D-i-k u i-t-? ------------- Drink u iets? 0
Կոնյա՞կ: ’- Bra---w-nt---? ’_ B_____________ ’- B-a-d-w-n-j-e- ----------------- ’n Brandewyntjie? 0
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Nee, l-e--r-’n -i--. N___ l_____ ’_ b____ N-e- l-e-e- ’- b-e-. -------------------- Nee, liewer ’n bier. 0
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: Re-s u --ie? R___ u b____ R-i- u b-i-? ------------ Reis u baie? 0
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Ja-----st-l--p------h---r---e. J__ m______ o_ b______________ J-, m-e-t-l o- b-s-g-e-d-e-s-. ------------------------------ Ja, meestal op besigheidreise. 0
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: Maar nou-is -----i---m-t-v-kansie. M___ n__ i_ o__ h___ m__ v________ M-a- n-u i- o-s h-e- m-t v-k-n-i-. ---------------------------------- Maar nou is ons hier met vakansie. 0
Ինչ շո´գ է: D-- is-baie w--m! D__ i_ b___ w____ D-t i- b-i- w-r-! ----------------- Dit is baie warm! 0
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: J-- va-d-- is di---es------r-. J__ v_____ i_ d__ b_____ w____ J-, v-n-a- i- d-t b-s-i- w-r-. ------------------------------ Ja, vandag is dit beslis warm. 0
Գնանք պատշգամբ: Kom---s --an-ba---n-t--. K__ o__ g___ b_____ t___ K-m o-s g-a- b-l-o- t-e- ------------------------ Kom ons gaan balkon toe. 0
Այստեղ վաղը խնջույք է: D-------------n-pa-tyt-i- -ie-. D___ i_ m___ ’_ p________ h____ D-a- i- m-r- ’- p-r-y-j-e h-e-. ------------------------------- Daar is môre ’n partytjie hier. 0
Դուք էլ կգա՞ք: Ko-----o-? K__ u o___ K-m u o-k- ---------- Kom u ook? 0
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: Ja, on---as oo- --t-en-oi. J__ o__ w__ o__ u_________ J-, o-s w-s o-k u-t-e-o-i- -------------------------- Ja, ons was ook uitgenooi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -