Rook u?
Դ-ւք --ու-մ -ք:
Դ___ ծ_____ ե__
Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-:
---------------
Դուք ծխու՞մ եք:
0
p-v-k---- k----kt-’ut’----3
p________ k______________ 3
p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 3
---------------------------
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Rook u?
Դուք ծխու՞մ եք:
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Vroër ja.
Ա-աջ- ա--:
Ա____ ա___
Ա-ա-` ա-ո-
----------
Առաջ` այո:
0
p’vok--ik -hos---s-u--yun-3
p________ k______________ 3
p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 3
---------------------------
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Vroër ja.
Առաջ` այո:
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
Maar ek rook nie meer nie.
Բա-- ---ա ես-ա-լ---չ-մ--խ-ւմ:
Բ___ հ___ ե_ ա____ չ__ ծ_____
Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ-
-----------------------------
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
0
Du------hu-m----’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
Maar ek rook nie meer nie.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Duk’ tskhu՞m yek’
Pla dit u as ek rook?
Դ--ք -ե- կլ-ն---- եթ--ես --ե-:
Դ___ դ__ կ_______ ե__ ե_ ծ____
Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-:
------------------------------
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
0
Du-’-t-k-u՞- -e-’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
Pla dit u as ek rook?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Duk’ tskhu՞m yek’
Nee, glad nie.
Ո-, բա-ա-----պ-ս --:
Ո__ բ___________ ո__
Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-:
--------------------
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
0
Duk---skh----yek’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
Nee, glad nie.
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Duk’ tskhu՞m yek’
Dit pla my nie.
Դ- --- -ի-խա-գ-ր-ւմ:
Դ_ ի__ չ_ խ_________
Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ-
--------------------
Դա ինձ չի խանգարում:
0
A-raj- a-o
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
Dit pla my nie.
Դա ինձ չի խանգարում:
Arraj` ayo
Drink u iets?
Կխմ--՞---ն---- --ն:
Կ______ ի__ ո_ բ___
Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն-
-------------------
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
0
Arr-j- -yo
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
Drink u iets?
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Arraj` ayo
’n Brandewyntjie?
Կոն-ա--:
Կ_______
Կ-ն-ա-կ-
--------
Կոնյա՞կ:
0
A--aj--a-o
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
’n Brandewyntjie?
Կոնյա՞կ:
Arraj` ayo
Nee, liewer ’n bier.
Ո-, բա-ց ----ջո-ր` ս--ո-:
Ո__ բ___ գ________ ս_____
Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ-
-------------------------
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
0
Ba--s- h-m--y-- a--evs c-’-em --k--m
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Nee, liewer ’n bier.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Reis u baie?
Դ--- -աճ-՞- եք-ճ---որդու-:
Դ___ հ_____ ե_ ճ__________
Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-:
--------------------------
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
0
Bayts- h-m----- ayle-s-ch’y-- -s-hum
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Reis u baie?
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Ja, meestal op besigheidreise.
Այո,--ա-ց դ-ա-ք -իմնա-ա---մ-ա-խատան--յ-ն բ-ույ-ի---:
Ա___ բ___ դ____ հ__________ ա___________ բ______ ե__
Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-:
----------------------------------------------------
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
0
Bay--’----------ayle-s --’y-m -sk--m
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Ja, meestal op besigheidreise.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Maar nou is ons hier met vakansie.
Բայ- հ-մա--ե--ար-----րդ--են- -նցկա--ում:
Բ___ հ___ մ__ ա_________ ե__ ա__________
Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
0
D--- d----lin-՞k-,-y--’-- ye--t----m
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Maar nou is ons hier met vakansie.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Dit is baie warm!
Ի-չ---´- -:
Ի__ շ___ է_
Ի-չ շ-´- է-
-----------
Ինչ շո´գ է:
0
Du------ -li-e՞k’, -e---e-y-s --k--m
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Dit is baie warm!
Ինչ շո´գ է:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Ja, vandag is dit beslis warm.
Ա--, ա--օ----կ--ե- -ո--է:
Ա___ ա____ ի______ շ__ է_
Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է-
-------------------------
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
0
Duk’---m---in--k’,-y--’-e--es---khem
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Ja, vandag is dit beslis warm.
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Kom ons gaan balkon toe.
Գ-ա-ք-պատ-գա-բ:
Գ____ պ________
Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-:
---------------
Գնանք պատշգամբ:
0
V-c-’,--ats’a--zak-p-s-vo--’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Kom ons gaan balkon toe.
Գնանք պատշգամբ:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Daar is môre ’n partytjie hier.
Այս--- վ-----ն-ո--ք--:
Ա_____ վ___ խ______ է_
Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է-
----------------------
Այստեղ վաղը խնջույք է:
0
Vo-h-,-bats-ar--aka-es--och’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Daar is môre ’n partytjie hier.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Kom u ook?
Դուք էլ -գա--:
Դ___ է_ կ_____
Դ-ւ- է- կ-ա-ք-
--------------
Դուք էլ կգա՞ք:
0
V-ch’- -a-s’ar----a--s--o-h’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Kom u ook?
Դուք էլ կգա՞ք:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Ja, ons was ook uitgenooi.
Ա-ո, մեն--նո-յ-պե- հր-վ-ր-ած ե--:
Ա___ մ___ ն_______ հ________ ե___
Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք-
---------------------------------
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
0
D---n---ch----h--g-rum
D_ i___ c___ k________
D- i-d- c-’- k-a-g-r-m
----------------------
Da indz ch’i khangarum
Ja, ons was ook uitgenooi.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Da indz ch’i khangarum