Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek.
Ես -ւ--ւ- ե- --իչք-դ--ի -թ--ք գն--:
Ե_ ո_____ ե_ թ____ դ___ Ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- թ-ի-ք դ-պ- Ա-ե-ք գ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
0
od--a-a--y-num
o_____________
o-a-a-a-a-a-u-
--------------
odanavakayanum
Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek.
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
odanavakayanum
Is dit ’n direkte vlug?
Դա -ւ--՞ղ -ռիչք-է:
Դ_ ո_____ թ____ է_
Դ- ո-ղ-՞- թ-ի-ք է-
------------------
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
0
o-a-av--a--n-m
o_____________
o-a-a-a-a-a-u-
--------------
odanavakayanum
Is dit ’n direkte vlug?
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
odanavakayanum
By ’n venster, nie-rook, asseblief.
Խ-դրում ե- ----ոմ--պա-ո--ա-- մ-տ:
Խ______ ե_ մ_ տ___ պ________ մ___
Խ-դ-ո-մ ե- մ- տ-մ- պ-տ-ւ-ա-ի մ-տ-
---------------------------------
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
0
Y-s---um -e- --rri--’-’ d--i-A--y-nk’ -n-l
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
By ’n venster, nie-rook, asseblief.
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Ek wil graag my bespreking bevestig.
Ես-ո-զո-- ե--ի--պատ-------ս-ա--լ:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը հ-ս-ա-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
0
Y-s u--m-yem ---ri-h-k--d--i-----enk- -nel
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Ek wil graag my bespreking bevestig.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Ek wil graag my bespreking kanselleer.
Ես--ւ---- -մ-ի----տ---- -եղ-ր-ել:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ չ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը չ-ղ-ր-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
0
Y---uzu----- -’--i-h-k’-de-i -----n-’-g-el
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Ek wil graag my bespreking kanselleer.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Ek wil graag my bespreking verander.
Ես -ւզ--- եմ -- պա--ե-ը-փոխել:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ փ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը փ-խ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
0
Da---hi՞---t’-r--h’-- e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Ek wil graag my bespreking verander.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Wanneer is die volgende vlug na Rome?
Ե-րբ է -եկնո------ո-- օ-ան-վը դ-պի -ռոմ:
Ե___ է մ______ հ_____ օ______ դ___ Հ____
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- օ-ա-ա-ը դ-պ- Հ-ո-:
----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
0
D- --h-՞-h-t--r-c-’---e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Wanneer is die volgende vlug na Rome?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Is daar nog twee sitplekke beskikbaar?
Ե-կ-----ա--տեղ-- դ---կ-՞ն:
Ե____ ա___ տ____ դ__ կ____
Ե-կ-ւ ա-ա- տ-ղ-ր դ-ռ կ-՞-:
--------------------------
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
0
D----hi՞gh--’-r--h-k’ e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Is daar nog twee sitplekke beskikbaar?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar.
Ոչ, -ւնենք-մ--յ--------ա--տեղ:
Ո__ ո_____ մ____ մ__ ա___ տ___
Ո-, ո-ն-ն- մ-ա-ն մ-կ ա-ա- տ-ղ-
------------------------------
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
0
K--dr-----m mi toms--a-u---i-mot
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar.
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Wanneer land ons?
Ե՞րբ ե-ք--ա-րէ-- -ատա----:
Ե___ ե__ վ______ կ________
Ե-ր- ե-ք վ-յ-է-ք կ-տ-ր-ւ-:
--------------------------
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
0
K-n---m -e- m- -o----a-u--ni m-t
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Wanneer land ons?
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Wanneer is ons daar?
Ե--բ -ն--հա--ո-մ:
Ե___ ե__ հ_______
Ե-ր- ե-ք հ-ս-ո-մ-
-----------------
Ե՞րբ ենք հասնում:
0
K-nd-um yem m- t--s p--uha-i --t
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Wanneer is ons daar?
Ե՞րբ ենք հասնում:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
Wanneer is daar ’n bus na die middestad?
Ե՞-բ------նու- -վտ---ւսը---պի -ա---ի կենտ---:
Ե___ է մ______ ա________ դ___ ք_____ կ_______
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ ա-տ-բ-ւ-ը դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
---------------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
0
Yes-u----y-m -- p-t-e-------a-el
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
Wanneer is daar ’n bus na die middestad?
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
Yes uzum yem im patvery hastatel
Is dit u koffer / tas?
Ս---ե-ր ճ-մ-ր-ւկ- է:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
Ye----um --- -m-p---e-y -a--atel
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
Is dit u koffer / tas?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Yes uzum yem im patvery hastatel
Is dit u sak?
Սա Ձ-՞- ---ուսա-- է:
Ս_ Ձ___ պ________ է_
Ս- Ձ-՞- պ-յ-ւ-ա-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
0
Y-- -z-- y-- im --t--ry----t---l
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
Is dit u sak?
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
Yes uzum yem im patvery hastatel
Is dit u bagasie?
Ս------ ճ-մ------ է:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
Y-s u-u- -em-im-p-t-e-y ch-y----rkel
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Is dit u bagasie?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Hoeveel bagasie mag ek saamneem?
Քա-ի- ճ-մ-ր-ւ--------ե----րցնել:
Ք____ ճ_______ կ____ ե_ վ_______
Ք-ն-՞ ճ-մ-ր-ւ- կ-ր-ղ ե- վ-ր-ն-լ-
--------------------------------
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
0
Ye- -zu---em ---p-t--r- -h’-eg--r--l
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Hoeveel bagasie mag ek saamneem?
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Twintig kilos.
ք----կի-ո---մ
ք___ կ_______
ք-ա- կ-լ-գ-ա-
-------------
քսան կիլոգրամ
0
Ye---z---y-m-i-----ver--ch-y----r--l
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Twintig kilos.
քսան կիլոգրամ
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Wat? Net twintig kilos?
Ին---՞ս; մ---- -ս-ն-կիլ-գ--՞մ:
Ի_______ մ____ ք___ կ_________
Ի-չ-ե-ս- մ-ա-ն ք-ա- կ-լ-գ-ա-մ-
------------------------------
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
0
Yes -z-- --m ---pa-ver---’vo-hel
Y__ u___ y__ i_ p______ p_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y p-v-k-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery p’vokhel
Wat? Net twintig kilos?
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
Yes uzum yem im patvery p’vokhel