Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek.
С----ин---с-тIыс---э -ыубыт- -ш---гъ-.
С_ А___ н__ т_______ с______ с________
С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-.
--------------------------------------
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
0
A-eropo--m
A_________
A-e-o-o-y-
----------
Ajeropotym
Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek.
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
Ajeropotym
Is dit ’n direkte vlug?
Мыр--а---э- м--I-а?
М__ з______ м______
М-р з-н-I-у м-к-у-?
-------------------
Мыр занкIэу макIуа?
0
Ajer-po-ym
A_________
A-e-o-o-y-
----------
Ajeropotym
Is dit ’n direkte vlug?
Мыр занкIэу макIуа?
Ajeropotym
By ’n venster, nie-rook, asseblief.
Т-т-н-зы--мы---хэ-э--I-пI- ш--ьан-ъупчъэм -э--, -ъущт--.
Т____ з____________ ч_____ ш_____________ д____ х_______
Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э-
--------------------------------------------------------
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
0
Sj---f-n -je---I--y-Ij- -yu--ty----I--gu.
S__ A___ n___ t________ s______ s________
S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
By ’n venster, nie-rook, asseblief.
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Ek wil graag my bespreking bevestig.
Сэ-тI----Iэ------ыубы-ы--э--къэ--у--х--ты --Iо-гъу.
С_ т_______ з______________ к____________ с________
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-.
---------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
0
Sj- A-in nj-s t--sy-I-- ---byty --h-o--u.
S__ A___ n___ t________ s______ s________
S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Ek wil graag my bespreking bevestig.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Ek wil graag my bespreking kanselleer.
С- т-----I--зэ-эс--бы--гъа-ъэр-щ--гъэзы---ы--ш-о-гъ-.
С_ т_______ з_________________ щ___________ с________
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-.
-----------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
0
Sj- -f-n n--s ---s--I---s--byty ---I-igu.
S__ A___ n___ t________ s______ s________
S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Ek wil graag my bespreking kanselleer.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Ek wil graag my bespreking verander.
С---Iы-ы--э- -ыу-ы-ыг-эр -----схъу-- сшIо-г-у.
С_ т________ с__________ з__________ с________
С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-.
----------------------------------------------
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
0
My--zan-I--u m-kIu-?
M__ z_______ m______
M-r z-n-I-e- m-k-u-?
--------------------
Myr zankIjeu makIua?
Ek wil graag my bespreking verander.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
Myr zankIjeu makIua?
Wanneer is die volgende vlug na Rome?
С----ъу---ъы---л-ы-I-р- къухьэл-а--р---м-зыбыбынэ--щ--ыр?
С_______ к_____________ к___________ Р__ з________ щ_____
С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р-
---------------------------------------------------------
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
0
My--za---jeu-mak-ua?
M__ z_______ m______
M-r z-n-I-e- m-k-u-?
--------------------
Myr zankIjeu makIua?
Wanneer is die volgende vlug na Rome?
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
Myr zankIjeu makIua?
Is daar nog twee sitplekke beskikbaar?
Джыр- а-ыубыт-г--х-у т-ы----ит-у --I-?
Д____ а_____________ т__________ щ____
Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-?
--------------------------------------
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
0
M-r za-k---u ma-I-a?
M__ z_______ m______
M-r z-n-I-e- m-k-u-?
--------------------
Myr zankIjeu makIua?
Is daar nog twee sitplekke beskikbaar?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Myr zankIjeu makIua?
Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar.
Хьау---- -м-уб---гъэ- зы-тI--ып----ак-- -иI--.
Х____ т_ а___________ з_ т_______ з____ т_____
Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р-
----------------------------------------------
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
0
T--y- --shh--ys---jerje-----pIje-s---a--u-------dj--h---hu-hh-m--.
T____ z________________ c_______ s_____________ d______ h_________
T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e-
------------------------------------------------------------------
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar.
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
Wanneer land ons?
Сы--г--а -ык-ыз---ыс-щт-р?
С_______ т________________
С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-?
--------------------------
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
0
Sj- --y----je -jerjes-----ygj-r----s--s--h--ty ---Io---.
S__ t________ z________________ k_____________ s________
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-.
--------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
Wanneer land ons?
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
Wanneer is ons daar?
Сыдигъу- т-к-ы-ысыщтыр?
С_______ т_____________
С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р-
-----------------------
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
0
Sj--tI-s--I-e ----j-sy----y---je--sh-------y-z----ss-I-i-u.
S__ t________ z__________________ s______________ s________
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
Wanneer is ons daar?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
Wanneer is daar ’n bus na die middestad?
Сыд-г-уа-а---бу-ыр к--л--гупч-----к-о-т--?
С_______ а________ к____ г_____ з_________
С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р-
------------------------------------------
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
0
S-e--Iy-y-I-eu-s-ub-tygje- zje-ljeshu-j--ss-Ioi--.
S__ t_________ s__________ z____________ s________
S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-.
--------------------------------------------------
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Wanneer is daar ’n bus na die middestad?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Is dit u koffer / tas?
М-----уи---о----?
М__ о у__________
М-р о у-ч-м-д-н-?
-----------------
Мыр о уичемодана?
0
S-- --ysy-Ij-u---uby--gj-r-z-eb-jesh-mj- s----igu.
S__ t_________ s__________ z____________ s________
S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-.
--------------------------------------------------
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Is dit u koffer / tas?
Мыр о уичемодана?
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Is dit u sak?
М---о-у--ал-м--ъа?
М__ о у___________
М-р о у-I-л-м-к-а-
------------------
Мыр о уиIалъмэкъа?
0
S-e -I-s-pI--u ---by--gj-r --e---e-h------s-Io-g-.
S__ t_________ s__________ z____________ s________
S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-.
--------------------------------------------------
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Is dit u sak?
Мыр о уиIалъмэкъа?
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Is dit u bagasie?
М-р-о у-б-г-жа?
М__ о у________
М-р о у-б-г-ж-?
---------------
Мыр о уибагажа?
0
S--i-ua-kyk---l-k------kuh'je---j-r -i- z-by-y--eu s---tyr?
S______ k_____________ k___________ R__ z_________ s_______
S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r-
-----------------------------------------------------------
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
Is dit u bagasie?
Мыр о уибагажа?
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
Hoeveel bagasie mag ek saamneem?
Сыд -э-и---агажа з-д-сшт--эу -ы--ф-т-р?
С__ ф____ б_____ з__________ с_________
С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р-
---------------------------------------
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
0
D--y-- --yuby---je------I--yp----- -h-y--?
D_____ a______________ t__________ s______
D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-?
------------------------------------------
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Hoeveel bagasie mag ek saamneem?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Twintig kilos.
Ки---рамм т----.
К________ т_____
К-л-г-а-м т-о-I-
----------------
Килограмм тIокI.
0
D-hy---am---yty---hj-u--------it----h--I-?
D_____ a______________ t__________ s______
D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-?
------------------------------------------
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Twintig kilos.
Килограмм тIокI.
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Wat? Net twintig kilos?
Сыд?-К-л-грам- тI--I-ныIэп--ра?
С___ К________ т____ н____ а___
С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а-
-------------------------------
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
0
Dz-yr---m----t-gje---u -Iysy-Iit-u --h-I-?
D_____ a______________ t__________ s______
D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-?
------------------------------------------
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Wat? Net twintig kilos?
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?