Van wanneer af werk sy nie meer nie?
Т-ьа-ш хъу--- а----з-л--ыг----оф---м--I--эр?
Т_____ х_____ а_ (__________ I__ з__________
Т-ь-п- х-у-ъ- а- (-з-л-ф-г-) I-ф з-м-ш-э-э-?
--------------------------------------------
Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр?
0
Zje-h---r 2
Z________ 2
Z-e-h-j-r 2
-----------
Zjephhjer 2
Van wanneer af werk sy nie meer nie?
Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр?
Zjephhjer 2
Sedert haar troue?
Ун-гъ----х--г--- --гъэ-ь-г--?
У_____ з________ щ___________
У-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-а-
-----------------------------
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа?
0
Zje-h-----2
Z________ 2
Z-e-h-j-r 2
-----------
Zjephhjer 2
Sedert haar troue?
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа?
Zjephhjer 2
Ja, sy werk nie meer sedert sy getroud is nie.
А-ы- -- I---ышI-жь---,-у-а--о-з----гъэм -ег-э--агъ-у.
А___ а_ I__ ы_________ у_____ з________ щ____________
А-ы- а- I-ф ы-I-ж-р-п- у-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э-.
-----------------------------------------------------
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу.
0
T-'-----hu-a--s-h--b--lf-----of--imys-I--rj--?
T______ h___ a___ (________ I__ z_____________
T-'-p-h h-g- a-h- (-z-l-y-) I-f z-m-s-I-e-j-r-
----------------------------------------------
Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
Ja, sy werk nie meer sedert sy getroud is nie.
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу.
Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
Sedert sy getroud is, werk sy nie meer nie.
У--г---зи--а--э---ег------ъ----ащ --ф-ы--э-ьрэ-.
У_____ з________ щ____________ а_ I__ ы_________
У-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э-, а- I-ф ы-I-ж-р-п-
------------------------------------------------
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп.
0
Una-o---h--g----s---gj-z-'---?
U____ z________ s_____________
U-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-a-
------------------------------
Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
Sedert sy getroud is, werk sy nie meer nie.
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп.
Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
Sedert hulle mekaar ken, is hulle gelukkig.
Н-I--сэ --зэф-хъу--эх-----гъэжь--ъ---ах-р--ас-пыш---.
Н______ з______________ щ___________ а___ н__________
Н-I-а-э з-з-ф-х-у-ъ-х-м щ-г-э-ь-г-э- а-э- н-с-п-ш-о-.
-----------------------------------------------------
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох.
0
Ary,-a-hh --f-y-hIj-zh'-jep--u--g-----'a-----shheg--z------u.
A___ a___ I__ y_____________ u____ z________ s_______________
A-y- a-h- I-f y-h-j-z-'-j-p- u-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-j-u-
-------------------------------------------------------------
Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
Sedert hulle mekaar ken, is hulle gelukkig.
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох.
Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
Sedert hulle kinders het, gaan hulle selde uit.
С-бы-х-р ---за--ф--ъэ---е-ъ--ь--ъэу---эр-б--э -э-Iы-ь--рэ-.
С_______ к____________ щ___________ а___ б___ д____________
С-б-й-э- к-ы-а-ы-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э- а-э- б-р- д-к-ы-ь-э-э-.
-----------------------------------------------------------
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп.
0
U-ago-zih-a--e--s---g-e-h'---eu------ --f --h-j--h-rje-.
U____ z________ s_______________ a___ I__ y_____________
U-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-j-u- a-h- I-f y-h-j-z-'-j-p-
--------------------------------------------------------
Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
Sedert hulle kinders het, gaan hulle selde uit.
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп.
Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
Wanneer bel sy?
С-д---у--а- (--ы-ъфыг---т----о--I--зыг-щ--эрэ-?
С_______ а_ (__________ т_________ з___________
С-д-г-у- а- (-з-л-ф-г-) т-л-ф-н-I- з-г-щ-I-р-р-
-----------------------------------------------
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр?
0
N-eIuas-e--yz-e-jeh--jehjem-s-h-g--z-'ag-eu--hj-r ---y--shIoh.
N________ z________________ s______________ a____ n___________
N-e-u-s-e z-z-e-j-h-g-e-j-m s-h-g-e-h-a-j-u a-j-r n-s-p-s-I-h-
--------------------------------------------------------------
NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
Wanneer bel sy?
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр?
NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
Tydens die rit?
М----э- ы-ы хъ-ма?
М______ ы__ х_____
М-ш-н-р ы-ы х-у-а-
------------------
Машинэр ыфы хъума?
0
S-b---je----zap-fag-em---he--ez-'ag--u -hjer--je--e --e--y----j-rj-p.
S________ k___________ s______________ a____ b_____ d________________
S-b-j-j-r k-z-p-f-g-e- s-h-g-e-h-a-j-u a-j-r b-e-j- d-e-I-z-'-j-r-e-.
---------------------------------------------------------------------
Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
Tydens die rit?
Машинэр ыфы хъума?
Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
Ja, terwyl sy bestuur.
А-ы,-м-ши-эр-ы-ы --умэ.
А___ м______ ы__ х_____
А-ы- м-ш-н-р ы-ы х-у-э-
-----------------------
Ары, машинэр ыфы хъумэ.
0
S-d-g-a -r-(-zy-fyg) t----onkIje -yg----yIjerje-?
S______ a_ (________ t__________ z_______________
S-d-g-a a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e z-g-s-h-I-e-j-r-
-------------------------------------------------
Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
Ja, terwyl sy bestuur.
Ары, машинэр ыфы хъумэ.
Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
Sy bel terwyl sy bestuur.
М-ши-эр ы-- -ъ---, ---(--ыл-фы-ъ- те-------э-мэгу--I-.
М______ ы__ х_____ а_ (__________ т_________ м________
М-ш-н-р ы-ы х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) т-л-ф-н-I- м-г-щ-I-.
------------------------------------------------------
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ.
0
Syd--u- -r ---ylfyg--tel-fo--Ije z-gush--Ijerje-?
S______ a_ (________ t__________ z_______________
S-d-g-a a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e z-g-s-h-I-e-j-r-
-------------------------------------------------
Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
Sy bel terwyl sy bestuur.
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ.
Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
Sy kyk televisie terwyl sy stryk.
У- тыр-дзэ-хъу----ар------ъфыгъ----лев-зо-ы- еп-ъ-.
У_ т______ х_____ а_ (__________ т__________ е_____
У- т-р-д-э х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) т-л-в-з-р-м е-л-ы-
---------------------------------------------------
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы.
0
Sy---------(-zy-f--)--e-e-o-k----zy-u-h--Ije--e-?
S______ a_ (________ t__________ z_______________
S-d-g-a a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e z-g-s-h-I-e-j-r-
-------------------------------------------------
Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
Sy kyk televisie terwyl sy stryk.
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы.
Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
Sy luister na musiek terwyl sy haar huiswerk doen.
Ифэ-о--а--эхэ--ы-Iэ-хъу--, -р-(-зылъфыг-)-музы-э- едэI-.
И_____________ ы___ х_____ а_ (__________ м______ е_____
И-э-о-ф-ш-э-э- ы-I- х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) м-з-к-м е-э-у-
--------------------------------------------------------
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу.
0
Mash-n-----f--huma?
M________ y__ h____
M-s-i-j-r y-y h-m-?
-------------------
Mashinjer yfy huma?
Sy luister na musiek terwyl sy haar huiswerk doen.
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу.
Mashinjer yfy huma?
Ek kan niks sien as ek nie ’n bril dra nie.
Н-г---дж--с-Iэмыл-мэ- з-па-и--л-э-ъурэп.
Н________ с__________ з_____ с__________
Н-г-у-д-э с-I-м-л-м-, з-п-р- с-ъ-г-у-э-.
----------------------------------------
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп.
0
M-s--nje- yf- ---a?
M________ y__ h____
M-s-i-j-r y-y h-m-?
-------------------
Mashinjer yfy huma?
Ek kan niks sien as ek nie ’n bril dra nie.
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп.
Mashinjer yfy huma?
Ek verstaan niks as die musiek so hard is nie.
М--ыкэр -ъ---у-к---у-хъ-м---з--ари к-ы----ыIо-эп.
М______ л_____ к____ х_____ з_____ к_____________
М-з-к-р л-э-э- к-э-у х-у-э- з-п-р- к-ы-г-р-I-р-п-
-------------------------------------------------
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп.
0
M-s--n------y---ma?
M________ y__ h____
M-s-i-j-r y-y h-m-?
-------------------
Mashinjer yfy huma?
Ek verstaan niks as die musiek so hard is nie.
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп.
Mashinjer yfy huma?
Ek ruik niks as ek ’n loopneus het nie.
П-тх-у------у -ы---ъ----,---х-р -ъыз-ха-шI-хэр-п.
П____________ с__________ м____ к________________
П-т-ъ---у-х-у с-з-х-у-э-, м-х-р к-ы-э-а-ш-э-э-э-.
-------------------------------------------------
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп.
0
Ar---ma--i---- yf---u-j-.
A___ m________ y__ h_____
A-y- m-s-i-j-r y-y h-m-e-
-------------------------
Ary, mashinjer yfy humje.
Ek ruik niks as ek ’n loopneus het nie.
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп.
Ary, mashinjer yfy humje.
Ons sal ’n taxi neem as dit reën.
Ощх-к-е-х---ъ-м-,--акси --у-ы-ы.
О__ к_____ х_____ т____ т_______
О-х к-е-х- х-у-э- т-к-и т-у-ы-ы-
--------------------------------
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты.
0
Ary- --sh-n-er--fy--um--.
A___ m________ y__ h_____
A-y- m-s-i-j-r y-y h-m-e-
-------------------------
Ary, mashinjer yfy humje.
Ons sal ’n taxi neem as dit reën.
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты.
Ary, mashinjer yfy humje.
Ons gaan om die wêreld reis as ons die lotto wen.
Л---реекI- -ъэ--ь--э,-зэр--унаеу ----кI-х-ащт.
Л_________ к_________ з_________ к____________
Л-т-р-е-I- к-э-х-ы-э- з-р-д-н-е- к-э-к-у-ь-щ-.
----------------------------------------------
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт.
0
A----m-sh--j-r-y---humj-.
A___ m________ y__ h_____
A-y- m-s-i-j-r y-y h-m-e-
-------------------------
Ary, mashinjer yfy humje.
Ons gaan om die wêreld reis as ons die lotto wen.
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт.
Ary, mashinjer yfy humje.
Ons gaan begin eet as hy nie binnekort kom nie.
А- (х--л---г-- -----у-къэ--сы--м-- -э---эн-- тыу----т.
А_ (__________ ш_____ к___________ т_ ш_____ т________
А- (-ъ-л-ф-г-) ш-э-э- к-э-ы-ы-ь-э- т- ш-э-ы- т-у-л-щ-.
------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт.
0
M--hin-----f- h-m-e,-----bzylfy-- tel-f---Ije---egu----I-e.
M________ y__ h_____ a_ (________ t__________ m____________
M-s-i-j-r y-y h-m-e- a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e m-e-u-h-y-j-.
-----------------------------------------------------------
Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.
Ons gaan begin eet as hy nie binnekort kom nie.
Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт.
Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.