Is daar ’n disko hier?
М-- --с-от--э щыIа?
М__ д________ щ____
М-щ д-с-о-е-э щ-I-?
-------------------
Мыщ дискотекэ щыIа?
0
M-s-- dis--te--- -h-y--?
M____ d_________ s______
M-s-h d-s-o-e-j- s-h-I-?
------------------------
Myshh diskotekje shhyIa?
Is daar ’n disko hier?
Мыщ дискотекэ щыIа?
Myshh diskotekje shhyIa?
Is daar ’n nagklub hier?
Мыщ ч-щ---б--ыI-?
М__ ч______ щ____
М-щ ч-щ-л-б щ-I-?
-----------------
Мыщ чэщклуб щыIа?
0
My-h- di---t--je-s--yIa?
M____ d_________ s______
M-s-h d-s-o-e-j- s-h-I-?
------------------------
Myshh diskotekje shhyIa?
Is daar ’n nagklub hier?
Мыщ чэщклуб щыIа?
Myshh diskotekje shhyIa?
Is daar ’n kroeg hier?
М-- --- -ыIа?
М__ б__ щ____
М-щ б-р щ-I-?
-------------
Мыщ бар щыIа?
0
Mys---disko--kj---h-y--?
M____ d_________ s______
M-s-h d-s-o-e-j- s-h-I-?
------------------------
Myshh diskotekje shhyIa?
Is daar ’n kroeg hier?
Мыщ бар щыIа?
Myshh diskotekje shhyIa?
Wat speel vanaand in die teater?
Сы-- -ыч---пэ т--трэм-щы---р-р?
С___ н_______ т______ щ________
С-д- н-ч-ь-п- т-а-р-м щ-к-о-э-?
-------------------------------
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
0
M---- --jesh-klu----h-I-?
M____ c__________ s______
M-s-h c-j-s-h-l-b s-h-I-?
-------------------------
Myshh chjeshhklub shhyIa?
Wat speel vanaand in die teater?
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
Myshh chjeshhklub shhyIa?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
С-д н-ч----э------еат-эм щ--I--э-?
С__ н_______ к__________ щ________
С-д н-ч-ь-п- к-н-т-а-р-м щ-к-о-э-?
----------------------------------
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
0
M-s---c-j----klu- s-h-I-?
M____ c__________ s______
M-s-h c-j-s-h-l-b s-h-I-?
-------------------------
Myshh chjeshhklub shhyIa?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
Myshh chjeshhklub shhyIa?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
Сы-а--ы----п--т-лев-зо----к-ыг-э-ъэ-ъ-щт--?
С___ н_______ т__________ к________________
С-д- н-ч-ь-п- т-л-в-з-р-м к-ы-ъ-л-э-ъ-щ-ы-?
-------------------------------------------
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
0
My-hh c-je-hh-lub-s--y--?
M____ c__________ s______
M-s-h c-j-s-h-l-b s-h-I-?
-------------------------
Myshh chjeshhklub shhyIa?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
Myshh chjeshhklub shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Бил----р ----р-м----р--щ-I-?
Б_______ т______ д____ щ____
Б-л-т-э- т-а-р-м д-ы-и щ-I-?
----------------------------
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
0
M-sh- -a- -hhyIa?
M____ b__ s______
M-s-h b-r s-h-I-?
-----------------
Myshh bar shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
Myshh bar shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Билет-э---и-ом -жы-- -ыI-?
Б_______ к____ д____ щ____
Б-л-т-э- к-н-м д-ы-и щ-I-?
--------------------------
Билетхэр кином джыри щыIа?
0
Mys-- -a- s---Ia?
M____ b__ s______
M-s-h b-r s-h-I-?
-----------------
Myshh bar shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Билетхэр кином джыри щыIа?
Myshh bar shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Билет--р фу-б---м дж--и -ыI-?
Б_______ ф_______ д____ щ____
Б-л-т-э- ф-т-о-ы- д-ы-и щ-I-?
-----------------------------
Билетхэр футболым джыри щыIа?
0
M-sh---a- sh-yIa?
M____ b__ s______
M-s-h b-r s-h-I-?
-----------------
Myshh bar shhyIa?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Билетхэр футболым джыри щыIа?
Myshh bar shhyIa?
Ek wil graag heel agter sit.
С- ауж д-дэ с-щ--ы-э--с-ф-й.
С_ а__ д___ с________ с_____
С- а-ж д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й-
----------------------------
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
0
Sy-a -yc-h-ap---t-a-rje- ---y-I--je-?
S___ n_________ t_______ s___________
S-d- n-c-h-a-j- t-a-r-e- s-h-k-o-j-r-
-------------------------------------
Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer?
Ek wil graag heel agter sit.
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
Syda nychh'apje teatrjem shhykIorjer?
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Сэ ----г- -о--м ---ыс-н--------.
С_ г_____ г____ с________ с_____
С- г-з-г- г-р-м с-щ-с-н-у с-ф-й-
--------------------------------
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
0
S-- n-c-h----- k-no--at---- --h-kI-rj--?
S__ n_________ k___________ s___________
S-d n-c-h-a-j- k-n-t-a-r-e- s-h-k-o-j-r-
----------------------------------------
Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer?
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
Syd nychh'apje kinoteatrjem shhykIorjer?
Ek wil graag heel voor sit.
Сэ а-- -эдэ сыщ-с-нэу с----.
С_ а__ д___ с________ с_____
С- а-э д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й-
----------------------------
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
0
Syda--yc--'a--------vizo-ym ky--e----------r?
S___ n_________ t__________ k________________
S-d- n-c-h-a-j- t-l-v-z-r-m k-g-e-j-g-s-h-y-?
---------------------------------------------
Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr?
Ek wil graag heel voor sit.
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
Syda nychh'apje televizorym kygjeljegoshhtyr?
Kan u iets aanbeveel?
О-сыд-игъ-у -ъ--ф----эг--------кI-щ-?
О с__ и____ к_____________ п_________
О с-д и-ъ-у к-ы-ф-п-ъ-г-у- п-ъ-к-ы-т-
-------------------------------------
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
0
B-leth----te-tr--m --h-----hh-Ia?
B________ t_______ d_____ s______
B-l-t-j-r t-a-r-e- d-h-r- s-h-I-?
---------------------------------
Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
Kan u iets aanbeveel?
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
Wanneer begin die vertoning?
Къэ-ъ-л-эгъ--ы- -ы-игъ-а-з-ра---жьэ-эр?
К______________ с_______ з_____________
К-э-ъ-л-э-ъ-н-р с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
---------------------------------------
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
Bi-e--j-r --a--j-m d--yri-s-h---?
B________ t_______ d_____ s______
B-l-t-j-r t-a-r-e- d-h-r- s-h-I-?
---------------------------------
Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
Wanneer begin die vertoning?
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Би-е- -ъ-сфэ-гъ---н п---кI-щта?
Б____ к____________ п__________
Б-л-т к-ы-ф-б-ъ-т-н п-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
0
Bil-t-je--t-a-r-e- dzh-r- -hh--a?
B________ t_______ d_____ s______
B-l-t-j-r t-a-r-e- d-h-r- s-h-I-?
---------------------------------
Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
Bilethjer teatrjem dzhyri shhyIa?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Г-льф-еш--пIэ м--Iэг-о-бла-----щыIа?
Г____ е______ м_ I____________ щ____
Г-л-ф е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-?
------------------------------------
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
0
Bile-hje--ki-om -zh-ri -h--I-?
B________ k____ d_____ s______
B-l-t-j-r k-n-m d-h-r- s-h-I-?
------------------------------
Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Т-н-и- --I--I- -- I-гъо-б-а--о--щыI-?
Т_____ е______ м_ I____________ щ____
Т-н-и- е-I-п-э м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-?
-------------------------------------
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
0
B-----j-- kin-m--z--ri---hy--?
B________ k____ d_____ s______
B-l-t-j-r k-n-m d-h-r- s-h-I-?
------------------------------
Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
У----Iоц---с---э мы---гъо-бла-ъ----ыI-?
У__ к____ е_____ м_ I____________ щ____
У-э к-о-I е-ы-I- м- I-г-о-б-а-ъ-м щ-I-?
---------------------------------------
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
0
B----hj-r-ki--- dzhyr- shhyIa?
B________ k____ d_____ s______
B-l-t-j-r k-n-m d-h-r- s-h-I-?
------------------------------
Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Bilethjer kinom dzhyri shhyIa?