Is daar ’n disko hier?
Υ-ά-χει -δώ--αμ-α ν---κο-έκ;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
Br--i-- é--dos
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Is daar ’n disko hier?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Bradinḗ éxodos
Is daar ’n nagklub hier?
Υπ-ρ--- ε-ώ καν-να-ν-ιτ--λαμπ;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
B---inḗ---o-os
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Is daar ’n nagklub hier?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Bradinḗ éxodos
Is daar ’n kroeg hier?
Υ----ει---ώ--α-ί---αμπ;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Yp--------dṓ ka-í- -------ék?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Is daar ’n kroeg hier?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Wat speel vanaand in die teater?
Τι --ρ--τ--- έχ-ι--πόψ--στ- θέ----;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Y-----e--edṓ -a--a-n-i--ot-k?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Wat speel vanaand in die teater?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
Τ- παίζ-ι -π-----τ--σ---μ-;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
Ypá--------ṓ ---í- n-----té-?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
Τι-πα-ζε- ---ψ--η -ηλ-όρ-ση;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Yp---h-- e-ṓ-k-néna-nái- ----p?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Υ-άρ-ου--ακόμ- --σιτή--- -ια--ο -έα---;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Y-árchei--dṓ k-nén---á-t-kla--?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Υ---χ--ν -κόμ- -----ήρ-----α -ο-σ---μ-;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Ypá----- --- -a-é----á-t --amp?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Υ-ά--ο-- -κό-- ---ι-ήρι---ι---- ----;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Y-á-chei--d--kam-a---mp?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ek wil graag heel agter sit.
Θα --ελα--ία-θ----π-σ------.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Ypárc--i-edṓ-k--ía pam-?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ek wil graag heel agter sit.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Θ- ή-ε-α-μ-α-θέση κ-πο- σ-η-----.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Ypárc--i e-- ---í----mp?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ek wil graag heel voor sit.
Θ- ----α -ί--θ--η μπροστ--μπροσ-ά.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
T- ---ástasē é-h-i------e ----t--a--o?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Ek wil graag heel voor sit.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kan u iets aanbeveel?
Μ-ορ--τ---- --- --οτ--νετ----τι;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
Ti --r-st-s- éch-i--pó--e-s----héat--?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kan u iets aanbeveel?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Wanneer begin die vertoning?
Π-τε αρ--ζει-- -α-ν-- /------τ---;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
Ti p-r-sta-ē -chei ---pse sto -héa---?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Wanneer begin die vertoning?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Μπορ-ίτε -α μ-- βρ-ίτ- έ-----σ-τήρ--;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
T--p--ze---pó-s- -to-si--má?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Υπ-ρ-ει -δ- κ------ήπε----κ-λ-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
T- paí--i-a-ó--- s-o-si-emá?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Υπ-ρ----εδ---ο--- ---εδ- τέ-ι-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
Ti pa-z-i--p-----st- sine-á?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
Υ--ρχ-ι ----κ--τά-εσ-τερι-ή --σ--α;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Ti-----e- ---ps--- t-leór--ē?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?