Is daar ’n disko hier?
Υ---χε- --- -α-ί----ι--ο--κ;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
B-ad--ḗ---od-s
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Is daar ’n disko hier?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Bradinḗ éxodos
Is daar ’n nagklub hier?
Υ---χ-ι εδώ-κ-ν--α νά-τ--λ---;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
Bra-inḗ -x-d-s
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Is daar ’n nagklub hier?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Bradinḗ éxodos
Is daar ’n kroeg hier?
Υπ-ρ-ει ε---κα-ί---αμ-;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Y-á-c-e- edṓ -am---ntis-----?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Is daar ’n kroeg hier?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Wat speel vanaand in die teater?
Τι-παρ--τα-η--χε- -πόψ- σ-ο θ---ρο;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Yp---h-----ṓ k-mí---tisk-t-k?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Wat speel vanaand in die teater?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
Τι-παί--ι ---ψ----- σινεμά;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
Ypárch---ed---am-a nt--k-ték?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
Τ----ίζ---απ-ψ--- -η-εό-ασ-;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Yp--ch-i-------n-na---it-klamp?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Υ---χου- α---α ----τ-ρ-α --α-τ- θέ---ο;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Ypá-c--i -d- -a------ái--kla--?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Υπ----υν ακ-μ- -----ήρ-α--ι---ο -ιν---;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Y---c----e-ṓ --né-a --i----am-?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Υ-άρ-ο-ν ακόμ- ε--ιτ-ρ---για-τ- --τ-;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Y-á--h-- --- ka-ía p-mp?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ek wil graag heel agter sit.
Θ- --ελ---ία-θ--η πί-ω-π---.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Y--r--ei e-ṓ-k---- pamp?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ek wil graag heel agter sit.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Θα-ήθ--α μ-α--έσ- -άπ-υ-στ- μέ-η.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Yp-rch-i e-ṓ----í- p--p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ek wil graag iewers in die middel sit.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ek wil graag heel voor sit.
Θα-----α---α---ση --ρο-τά-μ-ροσ-ά.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
T---a-ásta-ē----e--a-ópse -t--théatro?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Ek wil graag heel voor sit.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kan u iets aanbeveel?
Μ-ο---τ- -- μ-υ----τε--ετε κάτ-;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
T---a-á-tas- -c--- -p-pse s-o t-éatr-?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kan u iets aanbeveel?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Wanneer begin die vertoning?
Π-τ- αρ--ζει η τ---ί--/-πα--σ----;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
Ti pa--s--sē--c-e---pó-s- --o----a---?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Wanneer begin die vertoning?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Μπ-ρεί-- -α--ο--β-ε--- -----ισι-----;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
T-----zei -pó--- -to-----m-?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Υπάρχ-ι εδ----ν----ή--δο--κ--φ;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
T- p--z----pó-se-s-o s-----?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Υ-ά---- --ώ--ον-ά -ή---- -έν-ς;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
Ti-paí--i -pó-s--sto si-em-?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
Υ--ρ----εδ- --ντ----ω---ι-- π----α;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
T---aí-e- a-ó--e - -ēl-ó-as-?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?