Fraseboek

af Saans uitgaan   »   bn সন্ধ্যে বেলায় বাইরে যাওয়া

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

Saans uitgaan

৪৪ [চুয়াল্লিশ]

44 [Cuẏālliśa]

সন্ধ্যে বেলায় বাইরে যাওয়া

sandhyē bēlāẏa bā'irē yā'ōẏā

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Bengaals Speel Meer
Is daar ’n disko hier? এখ--ে ---কোনো--িস-ক- আ--? এ__ কি কো_ ডি__ আ__ এ-া-ে ক- ক-ন- ড-স-ক- আ-ে- ------------------------- এখানে কি কোনো ডিস্কো আছে? 0
ēk---ē k- -------s-ō ā-hē? ē_____ k_ k___ ḍ____ ā____ ē-h-n- k- k-n- ḍ-s-ō ā-h-? -------------------------- ēkhānē ki kōnō ḍiskō āchē?
Is daar ’n nagklub hier? এ-ান- ক--কোন---া---ক-লাব----? এ__ কি কো_ না__ ক্__ আ__ এ-া-ে ক- ক-ন- ন-ই- ক-ল-ব আ-ে- ----------------------------- এখানে কি কোনো নাইট ক্লাব আছে? 0
ēkhānē--i-k-nō--i--ō---h-? ē_____ k_ k___ ḍ____ ā____ ē-h-n- k- k-n- ḍ-s-ō ā-h-? -------------------------- ēkhānē ki kōnō ḍiskō āchē?
Is daar ’n kroeg hier? এখান--কি--ো-- পা--/ ম-ে- দোক-ন--ছে? এ__ কি কো_ পা_ / ম__ দো__ আ__ এ-া-ে ক- ক-ন- প-ব / ম-ে- দ-ক-ন আ-ে- ----------------------------------- এখানে কি কোনো পাব / মদের দোকান আছে? 0
ē-h-nē -i-k-n- --s-- āchē? ē_____ k_ k___ ḍ____ ā____ ē-h-n- k- k-n- ḍ-s-ō ā-h-? -------------------------- ēkhānē ki kōnō ḍiskō āchē?
Wat speel vanaand in die teater? আজ -ন-ধ-যায়---্--ঞ-চ--কি ---ক----ছে? আ_ স____ র_____ কি না__ হ___ আ- স-্-্-া- র-্-ম-্-ে ক- ন-ট- হ-্-ে- ------------------------------------ আজ সন্ধ্যায় রঙ্গমঞ্চে কি নাটক হচ্ছে? 0
Ē--ā-- -i --nō---'i-- -l--- āchē? Ē_____ k_ k___ n_____ k____ ā____ Ē-h-n- k- k-n- n-'-ṭ- k-ā-a ā-h-? --------------------------------- Ēkhānē ki kōnō nā'iṭa klāba āchē?
Wat draai vanaand in die bioskoop? আ- স-্ধ-য------েম- হ-ে--- -বি-হচ--ে? আ_ স____ সি__ হ_ কি ছ_ হ___ আ- স-্-্-া- স-ন-ম- হ-ে ক- ছ-ি হ-্-ে- ------------------------------------ আজ সন্ধ্যায় সিনেমা হলে কি ছবি হচ্ছে? 0
Ēk-ānē-ki-------ā-- /-mad-r- d-kān---chē? Ē_____ k_ k___ p___ / m_____ d_____ ā____ Ē-h-n- k- k-n- p-b- / m-d-r- d-k-n- ā-h-? ----------------------------------------- Ēkhānē ki kōnō pāba / madēra dōkāna āchē?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)? আ- --্ধ-যা- -ি---ে-ক---নু----ন --্ছে? আ_ স____ টি__ কি অ____ হ___ আ- স-্-্-া- ট-ভ-ত- ক- অ-ু-্-া- হ-্-ে- ------------------------------------- আজ সন্ধ্যায় টিভিতে কি অনুষ্ঠান হচ্ছে? 0
Ēkhānē -i--ō-- -āba - m--ē-- dō---a-ā-h-? Ē_____ k_ k___ p___ / m_____ d_____ ā____ Ē-h-n- k- k-n- p-b- / m-d-r- d-k-n- ā-h-? ----------------------------------------- Ēkhānē ki kōnō pāba / madēra dōkāna āchē?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater? থি-ে-ার-- টিক----ি-এখনও--া-য়া য-চ---? থি____ টি__ কি এ___ পা__ যা___ থ-য়-ট-র-র ট-ক-ট ক- এ-ন- প-ও-া য-চ-ছ-? ------------------------------------- থিয়েটারের টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে? 0
Ē--ān- k--kō-ō -āb--/ ma--ra dō-āna ā-hē? Ē_____ k_ k___ p___ / m_____ d_____ ā____ Ē-h-n- k- k-n- p-b- / m-d-r- d-k-n- ā-h-? ----------------------------------------- Ēkhānē ki kōnō pāba / madēra dōkāna āchē?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop? স-নে-ার-টিকি--কি এখন----ওয়া-য-চ-ছ-? সি___ টি__ কি এ___ পা__ যা___ স-ন-ম-র ট-ক-ট ক- এ-ন- প-ও-া য-চ-ছ-? ----------------------------------- সিনেমার টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে? 0
Āj- s----y--a -a---m--cē-ki -āṭak- h---hē? Ā__ s________ r_________ k_ n_____ h______ Ā-a s-n-h-ā-a r-ṅ-a-a-c- k- n-ṭ-k- h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa raṅgamañcē ki nāṭaka hacchē?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker? ফ-ট-লের -ি-ি- ---এখনও পা--া--াচ-ছে? ফু____ টি__ কি এ___ পা__ যা___ ফ-ট-ল-র ট-ক-ট ক- এ-ন- প-ও-া য-চ-ছ-? ----------------------------------- ফুটবলের টিকিট কি এখনও পাওয়া যাচ্ছে? 0
Āja sa-d-y-ẏ- -a-gam-ñ-ē------ṭak- --c---? Ā__ s________ r_________ k_ n_____ h______ Ā-a s-n-h-ā-a r-ṅ-a-a-c- k- n-ṭ-k- h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa raṅgamañcē ki nāṭaka hacchē?
Ek wil graag heel agter sit. আ-------ক- -ি--- ব--ে-চ-ই ৷ আ_ স___ পি__ ব__ চা_ ৷ আ-ি স-থ-ক- প-ছ-ে ব-ত- চ-ই ৷ --------------------------- আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷ 0
Ā----andh---- ---gam--cē-k- nā-----hacch-? Ā__ s________ r_________ k_ n_____ h______ Ā-a s-n-h-ā-a r-ṅ-a-a-c- k- n-ṭ-k- h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa raṅgamañcē ki nāṭaka hacchē?
Ek wil graag iewers in die middel sit. আমি---ঝখান--ক-থা--ব-তে-চ-- ৷ আ_ মা___ কো__ ব__ চা_ ৷ আ-ি ম-ঝ-া-ে ক-থ-ও ব-ত- চ-ই ৷ ---------------------------- আমি মাঝখানে কোথাও বসতে চাই ৷ 0
Ā---s-n---āẏ---in-m- ha-ē ki c--bi ---c--? Ā__ s________ s_____ h___ k_ c____ h______ Ā-a s-n-h-ā-a s-n-m- h-l- k- c-a-i h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa sinēmā halē ki chabi hacchē?
Ek wil graag heel voor sit. আমি সামনে--স-- -া--৷ আ_ সা__ ব__ চা_ ৷ আ-ি স-ম-ে ব-ত- চ-ই ৷ -------------------- আমি সামনে বসতে চাই ৷ 0
Ā-a---n-hy--a-s--ē-ā--al- ki --abi --cc-ē? Ā__ s________ s_____ h___ k_ c____ h______ Ā-a s-n-h-ā-a s-n-m- h-l- k- c-a-i h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa sinēmā halē ki chabi hacchē?
Kan u iets aanbeveel? আ--ি --াকে কিছু--ু-া-ি--ক--ে--া-েন? আ__ আ__ কি_ সু___ ক__ পা___ আ-ন- আ-া-ে ক-ছ- স-প-র-শ ক-ত- প-র-ন- ----------------------------------- আপনি আমাকে কিছু সুপারিশ করতে পারেন? 0
Āj- ------āẏa s-nē-ā h--ē -i-cha-i-h-c-h-? Ā__ s________ s_____ h___ k_ c____ h______ Ā-a s-n-h-ā-a s-n-m- h-l- k- c-a-i h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa sinēmā halē ki chabi hacchē?
Wanneer begin die vertoning? প----্-ন ক-ন ---ু-হ-ে? প্_____ ক__ শু_ হ__ প-র-র-শ- ক-ন শ-র- হ-ে- ---------------------- প্রদর্শন কখন শুরু হবে? 0
Ā-a sandh-āẏa-ṭib--tē -- a--ṣṭhā-a-hacchē? Ā__ s________ ṭ______ k_ a________ h______ Ā-a s-n-h-ā-a ṭ-b-i-ē k- a-u-ṭ-ā-a h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa ṭibhitē ki anuṣṭhāna hacchē?
Kan u vir my ’n kaartjie kry? আ----ক---ম-ক----টা টিক-ট এনে -ি-- প---ন? আ__ কি আ__ এ__ টি__ এ_ দি_ পা___ আ-ন- ক- আ-া-ে এ-ট- ট-ক-ট এ-ে দ-ত- প-র-ন- ---------------------------------------- আপনি কি আমাকে একটা টিকিট এনে দিতে পারেন? 0
Āja sandh-ā-a -ib-i-- -i a-----ā-a-h-c--ē? Ā__ s________ ṭ______ k_ a________ h______ Ā-a s-n-h-ā-a ṭ-b-i-ē k- a-u-ṭ-ā-a h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa ṭibhitē ki anuṣṭhāna hacchē?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid? এ--নে---ছা-া-- ক-ন---ল--ের --ঠ আছে? এ__ কা___ কো_ গ___ মা_ আ__ এ-া-ে ক-ছ-ক-ছ- ক-ন- গ-্-ে- ম-ঠ আ-ে- ----------------------------------- এখানে কাছাকাছি কোনো গল্ফের মাঠ আছে? 0
Ā-a s--d---ẏ- -ibh----ki --u-ṭ-ā-a h-c-h-? Ā__ s________ ṭ______ k_ a________ h______ Ā-a s-n-h-ā-a ṭ-b-i-ē k- a-u-ṭ-ā-a h-c-h-? ------------------------------------------ Āja sandhyāẏa ṭibhitē ki anuṣṭhāna hacchē?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid? এ-া---কাছ-কাছ---ো-- ----স-- -া--আছ-? এ__ কা___ কো_ টে___ মা_ আ__ এ-া-ে ক-ছ-ক-ছ- ক-ন- ট-ন-স-র ম-ঠ আ-ে- ------------------------------------ এখানে কাছাকাছি কোনো টেনিসের মাঠ আছে? 0
Th-ẏēṭ-rē-a --kiṭa -- -k--n-'ō --'-ẏ--yā-chē? T__________ ṭ_____ k_ ē_______ p_____ y______ T-i-ē-ā-ē-a ṭ-k-ṭ- k- ē-h-n-'- p-'-ẏ- y-c-h-? --------------------------------------------- Thiẏēṭārēra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid? এখা----াছাকাছি-স-ঁ-ারের------ক------ড-- ---ম-ং--ু- আছে? এ__ কা___ সাঁ___ জ__ কো_ ই___ সু__ পু_ আ__ এ-া-ে ক-ছ-ক-ছ- স-ঁ-া-ে- জ-্- ক-ন- ই-ড-র স-ই-ি- প-ল আ-ে- ------------------------------------------------------- এখানে কাছাকাছি সাঁতারের জন্য কোনো ইনডোর সুইমিং পুল আছে? 0
S-nēm-r--ṭ--iṭa-ki--k-ana---pā---ā ---c--? S_______ ṭ_____ k_ ē_______ p_____ y______ S-n-m-r- ṭ-k-ṭ- k- ē-h-n-'- p-'-ẏ- y-c-h-? ------------------------------------------ Sinēmāra ṭikiṭa ki ēkhana'ō pā'ōẏā yācchē?

Die Maltese taal

Baie Europeërs wat hul Engels wil verbeter, gaan na Malta. Dis omdat Engels dié Suid-Europese eilandstaat se amptelike taal is. En Malta is bekend vir sy baie taalskole. Maar dis nie wat die land vir taalkundiges interessant maak nie. Hulle stel om ’n ander rede in Malta belang. Die Republiek van Malta het nog ’n amptelike taal: Maltesies (of Malti). Dié taal het uit ’n Arabiese dialek ontwikkel. Dit maak Malti die enigste Semitiese taal in Europa. Die sintaks en fonologie verskil egter van Arabies. Malti word ook in Latynse letters geskryf. Die alfabet bevat egter ’n paar spesiale karakters. En die letters c en y ontbreek heeltemal. Die woordeskat bevat elemente van baie verskillende tale. Afgesien van Arabies is Italiaans en Engels onder die invloedryke tale. Maar Fenisiërs en Kartagers het ook die taal beïnvloed. Daarom beskou party navorsers Malti as ’n Arabiese Kreooltaal. Malta is in sy geskiedenis deur verskillende magte beset. Almal het hul merk op Malta se eilande, Gozo en Comino, gelaat. Malti was baie lank slegs ’n plaaslike streektaal. Maar dit het altyd die “ware” Maltese se moedertaal gebly. Dit is ook uitsluitlik mondeling oorgedra. Eers in die 19de eeu het mense in dié taal begin skryf. Vandag is die getal sprekers ’n geskatte 330 000. Malta is sedert 2004 lid van die Europese Unie. Gevolglik is Malti een van Europa se amptelike tale. Maar vir die Maltese is die taal eenvoudig deel van hul kultuur. En hulle is ingenome wanneer buitelanders Malti wil leer. Daar is beslis genoeg taalskole in Malta…