Moes jy ’n ambulans bel?
তোম-ক- -----য-ম্---ে-্- ----ে-হয়-ছ-ল?
তো__ কি অ্______ ডা__ হ____
ত-ম-ক- ক- অ-য-ম-ব-ল-ন-স ড-ক-ে হ-ে-ি-?
-------------------------------------
তোমাকে কি অ্যাম্বুলেন্স ডাকতে হয়েছিল?
0
at-ta-kāla 2
a____ k___ 2
a-ī-a k-l- 2
------------
atīta kāla 2
Moes jy ’n ambulans bel?
তোমাকে কি অ্যাম্বুলেন্স ডাকতে হয়েছিল?
atīta kāla 2
Moes jy die dokter bel?
ত-মাক---ি---ক্ত-র--া-ত- হ-ে-ি-?
তো__ কি ডা___ ডা__ হ____
ত-ম-ক- ক- ড-ক-ত-র ড-ক-ে হ-ে-ি-?
-------------------------------
তোমাকে কি ডাক্তার ডাকতে হয়েছিল?
0
atīt----la 2
a____ k___ 2
a-ī-a k-l- 2
------------
atīta kāla 2
Moes jy die dokter bel?
তোমাকে কি ডাক্তার ডাকতে হয়েছিল?
atīta kāla 2
Moes jy die polisie bel?
ত-মা----- পুলিশ-ডাক-ে--য়--ি-?
তো__ কি পু__ ডা__ হ____
ত-ম-ক- ক- প-ল-শ ড-ক-ে হ-ে-ি-?
-----------------------------
তোমাকে কি পুলিশ ডাকতে হয়েছিল?
0
t--āk--k- a---b-l---a -ā--tē--aẏ-ch---?
t_____ k_ a___________ ḍ_____ h_________
t-m-k- k- a-y-m-u-ē-s- ḍ-k-t- h-ẏ-c-i-a-
----------------------------------------
tōmākē ki ayāmbulēnsa ḍākatē haẏēchila?
Moes jy die polisie bel?
তোমাকে কি পুলিশ ডাকতে হয়েছিল?
tōmākē ki ayāmbulēnsa ḍākatē haẏēchila?
Het u die telefoonnommer? Ek het dit netnou nog gehad.
আ--ার---ছ- ক- -----ো- নম্বর -ছ-?-এখন----ার--া-ে--ি--৷
আ___ কা_ কি টে___ ন___ আ__ এ___ আ__ কা_ ছি_ ৷
আ-ন-র ক-ছ- ক- ট-ল-ফ-ন ন-্-র আ-ে- এ-ন- আ-া- ক-ছ- ছ-ল ৷
-----------------------------------------------------
আপনার কাছে কি টেলিফোন নম্বর আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷
0
t---kē-k- a-ām---ē----ḍ----ē ----c-ila?
t_____ k_ a___________ ḍ_____ h_________
t-m-k- k- a-y-m-u-ē-s- ḍ-k-t- h-ẏ-c-i-a-
----------------------------------------
tōmākē ki ayāmbulēnsa ḍākatē haẏēchila?
Het u die telefoonnommer? Ek het dit netnou nog gehad.
আপনার কাছে কি টেলিফোন নম্বর আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷
tōmākē ki ayāmbulēnsa ḍākatē haẏēchila?
Het u die adres? Ek het dit netnou nog gehad.
আপ-া- কাছে-ক--ঠিকা-- -ছে- --ন- --ার -াছ----ল-৷
আ___ কা_ কি ঠি__ আ__ এ___ আ__ কা_ ছি_ ৷
আ-ন-র ক-ছ- ক- ঠ-ক-ন- আ-ে- এ-ন- আ-া- ক-ছ- ছ-ল ৷
----------------------------------------------
আপনার কাছে কি ঠিকানা আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷
0
t-mā---k- -yā-b-l-n-- ḍāka---haẏēch-l-?
t_____ k_ a___________ ḍ_____ h_________
t-m-k- k- a-y-m-u-ē-s- ḍ-k-t- h-ẏ-c-i-a-
----------------------------------------
tōmākē ki ayāmbulēnsa ḍākatē haẏēchila?
Het u die adres? Ek het dit netnou nog gehad.
আপনার কাছে কি ঠিকানা আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷
tōmākē ki ayāmbulēnsa ḍākatē haẏēchila?
Het u die stadskaart? Ek het dit netnou nog gehad.
আপনা--ক--ে----ের-মা---ত-র--ছে--এখন- -ম-র কা---ছ-ল-৷
আ___ কা_ শ___ মা____ আ__ এ___ আ__ কা_ ছি_ ৷
আ-ন-র ক-ছ- শ-র-র ম-ন-ি-্- আ-ে- এ-ন- আ-া- ক-ছ- ছ-ল ৷
---------------------------------------------------
আপনার কাছে শহরের মানচিত্র আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷
0
Tōmā----- ---t-------at- ----c---a?
T_____ k_ ḍ______ ḍ_____ h_________
T-m-k- k- ḍ-k-ā-a ḍ-k-t- h-ẏ-c-i-a-
-----------------------------------
Tōmākē ki ḍāktāra ḍākatē haẏēchila?
Het u die stadskaart? Ek het dit netnou nog gehad.
আপনার কাছে শহরের মানচিত্র আছে? এখনই আমার কাছে ছিল ৷
Tōmākē ki ḍāktāra ḍākatē haẏēchila?
Het hy betyds gekom? Hy kon nie betyds kom nie.
সে-(ছেল-- ----ম- -ত--স--িল- সে-সম- -- -সতে---র- নি-৷
সে (___ কি স__ ম_ এ____ সে স__ ম_ আ__ পা_ নি ৷
স- (-ে-ে- ক- স-য় ম- এ-ে-ি-? স- স-য় ম- আ-ত- প-র- ন- ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে) কি সময় মত এসেছিল? সে সময় মত আসতে পারে নি ৷
0
Tōm-k- ki--āk-āra-ḍ-katē-h----hil-?
T_____ k_ ḍ______ ḍ_____ h_________
T-m-k- k- ḍ-k-ā-a ḍ-k-t- h-ẏ-c-i-a-
-----------------------------------
Tōmākē ki ḍāktāra ḍākatē haẏēchila?
Het hy betyds gekom? Hy kon nie betyds kom nie.
সে (ছেলে) কি সময় মত এসেছিল? সে সময় মত আসতে পারে নি ৷
Tōmākē ki ḍāktāra ḍākatē haẏēchila?
Het hy die weg gevind? Hy kon nie die weg vind nie.
স- -ছ-ল-) -ি রা-্তা--ুঁজে পে-ে-িল?-স- --স--া খ-ঁজে ----ি-৷
সে (___ কি রা__ খুঁ_ পে____ সে রা__ খুঁ_ পা__ ৷
স- (-ে-ে- ক- র-স-ত- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-ল- স- র-স-ত- খ-ঁ-ে প-য়-ি ৷
----------------------------------------------------------
সে (ছেলে) কি রাস্তা খুঁজে পেয়েছিল? সে রাস্তা খুঁজে পায়নি ৷
0
T--ākē-ki -āktā-- ḍ--at- -a--ch-l-?
T_____ k_ ḍ______ ḍ_____ h_________
T-m-k- k- ḍ-k-ā-a ḍ-k-t- h-ẏ-c-i-a-
-----------------------------------
Tōmākē ki ḍāktāra ḍākatē haẏēchila?
Het hy die weg gevind? Hy kon nie die weg vind nie.
সে (ছেলে) কি রাস্তা খুঁজে পেয়েছিল? সে রাস্তা খুঁজে পায়নি ৷
Tōmākē ki ḍāktāra ḍākatē haẏēchila?
Het hy jou verstaan? Hy kon my nie verstaan nie.
স- -ছেল----ো-াক--বুঝত-----েছিল--সে আ--কে -ু-ত---া-ে-- ৷
সে (___ তো__ বু__ পে____ সে আ__ বু__ পা__ ৷
স- (-ে-ে- ত-ম-ক- ব-ঝ-ে প-র-ছ-ল- স- আ-া-ে ব-ঝ-ে প-র-ন- ৷
-------------------------------------------------------
সে (ছেলে) তোমাকে বুঝতে পেরেছিল? সে আমাকে বুঝতে পারেনি ৷
0
Tōm-----i-p---ś-----a-ē--aẏē-h-la?
T_____ k_ p_____ ḍ_____ h_________
T-m-k- k- p-l-ś- ḍ-k-t- h-ẏ-c-i-a-
----------------------------------
Tōmākē ki puliśa ḍākatē haẏēchila?
Het hy jou verstaan? Hy kon my nie verstaan nie.
সে (ছেলে) তোমাকে বুঝতে পেরেছিল? সে আমাকে বুঝতে পারেনি ৷
Tōmākē ki puliśa ḍākatē haẏēchila?
Waarom kon jy nie betyds kom nie?
তু-ি স-য় -ত -ে---স-ে------?
তু_ স__ ম_ কে_ আ__ পা___
ত-ম- স-য় ম- ক-ন আ-ত- প-র-ি-
---------------------------
তুমি সময় মত কেন আসতে পারনি?
0
Tō--k- -- -ul-ś- ḍ--a-ē -a--ch--a?
T_____ k_ p_____ ḍ_____ h_________
T-m-k- k- p-l-ś- ḍ-k-t- h-ẏ-c-i-a-
----------------------------------
Tōmākē ki puliśa ḍākatē haẏēchila?
Waarom kon jy nie betyds kom nie?
তুমি সময় মত কেন আসতে পারনি?
Tōmākē ki puliśa ḍākatē haẏēchila?
Waarom kon jy nie die weg vind nie?
তুম- -েন-র----া খ-ঁ-ে পা--ি?
তু_ কে_ রা__ খুঁ_ পা___
ত-ম- ক-ন র-স-ত- খ-ঁ-ে প-ও-ি-
----------------------------
তুমি কেন রাস্তা খুঁজে পাওনি?
0
Tō-ā-ē-k- ----ś- ḍ--atē---ẏ-----a?
T_____ k_ p_____ ḍ_____ h_________
T-m-k- k- p-l-ś- ḍ-k-t- h-ẏ-c-i-a-
----------------------------------
Tōmākē ki puliśa ḍākatē haẏēchila?
Waarom kon jy nie die weg vind nie?
তুমি কেন রাস্তা খুঁজে পাওনি?
Tōmākē ki puliśa ḍākatē haẏēchila?
Waarom kon jy hom nie verstaan nie?
ত--- -েন ত-কে--ু-ত- ----ি?
তু_ কে_ তা_ বু__ পা___
ত-ম- ক-ন ত-ক- ব-ঝ-ে প-র-ি-
--------------------------
তুমি কেন তাকে বুঝতে পারনি?
0
Ā-a--ra--āc-ē ki---l-p--n----mb-----ch----k-ana'- āmā-- --ch--ch-la
Ā______ k____ k_ ṭ________ n______ ā____ Ē_______ ā____ k____ c____
Ā-a-ā-a k-c-ē k- ṭ-l-p-ō-a n-m-a-a ā-h-? Ē-h-n-'- ā-ā-a k-c-ē c-i-a
-------------------------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ki ṭēliphōna nambara āchē? Ēkhana'i āmāra kāchē chila
Waarom kon jy hom nie verstaan nie?
তুমি কেন তাকে বুঝতে পারনি?
Āpanāra kāchē ki ṭēliphōna nambara āchē? Ēkhana'i āmāra kāchē chila
Ek kon nie betyds wees nie, omdat daar nie ’n bus was nie.
আ-- সম- ম---সত--পা-ি-- ---ণ-ক-ন----স -িল না-৷
আ_ স__ ম_ আ__ পা__ কা__ কো_ বা_ ছি_ না ৷
আ-ি স-য় ম- আ-ত- প-র-ন- ক-র- ক-ন- ব-স ছ-ল ন- ৷
---------------------------------------------
আমি সময় মত আসতে পারিনি কারণ কোনো বাস ছিল না ৷
0
āpa-ār- -āc-ē-ki-ṭ---ā---ā-h-? -khan--i -māra-k-c-ē -hi-a
ā______ k____ k_ ṭ______ ā____ Ē_______ ā____ k____ c____
ā-a-ā-a k-c-ē k- ṭ-i-ā-ā ā-h-? Ē-h-n-'- ā-ā-a k-c-ē c-i-a
---------------------------------------------------------
āpanāra kāchē ki ṭhikānā āchē? Ēkhana'i āmāra kāchē chila
Ek kon nie betyds wees nie, omdat daar nie ’n bus was nie.
আমি সময় মত আসতে পারিনি কারণ কোনো বাস ছিল না ৷
āpanāra kāchē ki ṭhikānā āchē? Ēkhana'i āmāra kāchē chila
Ek kon nie die weg vind nie, omdat ek nie ’n kaart gehad het nie.
আ---রাস্-------ে -া----কারণ-আ--- -া-ে -হ-ের কো-- ম--চি--র-ছ-ল -া ৷
আ_ রা__ খুঁ_ পা__ কা__ আ__ কা_ শ___ কো_ মা____ ছি_ না ৷
আ-ি র-স-ত- খ-ঁ-ে প-ই-ি ক-র- আ-া- ক-ছ- শ-র-র ক-ন- ম-ন-ি-্- ছ-ল ন- ৷
------------------------------------------------------------------
আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি কারণ আমার কাছে শহরের কোনো মানচিত্র ছিল না ৷
0
āpa--ra---c-- śa--rēr--------t-a -c----Ēkh--a-i ām------c----h--a
ā______ k____ ś_______ m________ ā____ Ē_______ ā____ k____ c____
ā-a-ā-a k-c-ē ś-h-r-r- m-n-c-t-a ā-h-? Ē-h-n-'- ā-ā-a k-c-ē c-i-a
-----------------------------------------------------------------
āpanāra kāchē śaharēra mānacitra āchē? Ēkhana'i āmāra kāchē chila
Ek kon nie die weg vind nie, omdat ek nie ’n kaart gehad het nie.
আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি কারণ আমার কাছে শহরের কোনো মানচিত্র ছিল না ৷
āpanāra kāchē śaharēra mānacitra āchē? Ēkhana'i āmāra kāchē chila
Ek kon hom nie verstaan nie omdat die musiek so hard was.
আ-ি-তা-- / -ন-ক- --ঝ-ে প---ন--ক--ণ--ু------ -ান বাজছ-ল ৷
আ_ তা_ / ও__ বু__ পা__ কা__ খু_ জো_ গা_ বা___ ৷
আ-ি ত-ক- / ও-া-ে ব-ঝ-ে প-র-ন- ক-র- খ-ব জ-র- গ-ন ব-জ-ি- ৷
--------------------------------------------------------
আমি তাকে / ওনাকে বুঝতে পারিনি কারণ খুব জোরে গান বাজছিল ৷
0
sē-(-h-l-- ----a-aẏ- --------chi-a- S- s-maẏ- mata ā-a-ē p--ē--i
s_ (______ k_ s_____ m___ ē________ S_ s_____ m___ ā____ p___ n_
s- (-h-l-) k- s-m-ẏ- m-t- ē-ē-h-l-? S- s-m-ẏ- m-t- ā-a-ē p-r- n-
----------------------------------------------------------------
sē (chēlē) ki samaẏa mata ēsēchila? Sē samaẏa mata āsatē pārē ni
Ek kon hom nie verstaan nie omdat die musiek so hard was.
আমি তাকে / ওনাকে বুঝতে পারিনি কারণ খুব জোরে গান বাজছিল ৷
sē (chēlē) ki samaẏa mata ēsēchila? Sē samaẏa mata āsatē pārē ni
Ek moes ’n taxi neem.
আমা-ে ট্যা--স- -িত- --ে-ি--৷
আ__ ট্___ নি_ হ___ ৷
আ-া-ে ট-য-ক-স- ন-ত- হ-ে-ি- ৷
----------------------------
আমাকে ট্যাক্সি নিতে হয়েছিল ৷
0
sē----ēl-) ki ----------a ē-ē-h-la- -- ---a-- ma-a ās-tē-p-rē ni
s_ (______ k_ s_____ m___ ē________ S_ s_____ m___ ā____ p___ n_
s- (-h-l-) k- s-m-ẏ- m-t- ē-ē-h-l-? S- s-m-ẏ- m-t- ā-a-ē p-r- n-
----------------------------------------------------------------
sē (chēlē) ki samaẏa mata ēsēchila? Sē samaẏa mata āsatē pārē ni
Ek moes ’n taxi neem.
আমাকে ট্যাক্সি নিতে হয়েছিল ৷
sē (chēlē) ki samaẏa mata ēsēchila? Sē samaẏa mata āsatē pārē ni
Ek moes ’n stadskaart koop.
আম--ে ---ের---ট- --নচ---র -িন-ে হ-েছ-- ৷
আ__ শ___ এ__ মা____ কি__ হ___ ৷
আ-া-ে শ-র-র এ-ট- ম-ন-ি-্- ক-ন-ে হ-ে-ি- ৷
----------------------------------------
আমাকে শহরের একটা মানচিত্র কিনতে হয়েছিল ৷
0
s---chēlē) -i-----ẏ- ma-a -sēc-il-- -ē -am-ẏa ---- -s--ē ---- -i
s_ (______ k_ s_____ m___ ē________ S_ s_____ m___ ā____ p___ n_
s- (-h-l-) k- s-m-ẏ- m-t- ē-ē-h-l-? S- s-m-ẏ- m-t- ā-a-ē p-r- n-
----------------------------------------------------------------
sē (chēlē) ki samaẏa mata ēsēchila? Sē samaẏa mata āsatē pārē ni
Ek moes ’n stadskaart koop.
আমাকে শহরের একটা মানচিত্র কিনতে হয়েছিল ৷
sē (chēlē) ki samaẏa mata ēsēchila? Sē samaẏa mata āsatē pārē ni
Ek moes die radio afskakel.
আম----র-ডিও ---ধ-ক--- হ----ল-৷
আ__ রে__ ব__ ক__ হ___ ৷
আ-া-ে র-ড-ও ব-্- ক-ত- হ-ে-ি- ৷
------------------------------
আমাকে রেডিও বন্ধ করতে হয়েছিল ৷
0
s--(ch-lē---i-rā-t--k---̐-- p-ẏ-chila--Sē---s-ā--h---j--pā--ni
s_ (______ k_ r____ k_____ p_________ S_ r____ k_____ p_____
s- (-h-l-) k- r-s-ā k-u-̐-ē p-ẏ-c-i-a- S- r-s-ā k-u-̐-ē p-ẏ-n-
--------------------------------------------------------------
sē (chēlē) ki rāstā khum̐jē pēẏēchila? Sē rāstā khum̐jē pāẏani
Ek moes die radio afskakel.
আমাকে রেডিও বন্ধ করতে হয়েছিল ৷
sē (chēlē) ki rāstā khum̐jē pēẏēchila? Sē rāstā khum̐jē pāẏani