Vandag is Saterdag.
আ- -নিব-- ৷
আ_ শ___ ৷
আ- শ-ি-া- ৷
-----------
আজ শনিবার ৷
0
b-ṛ- pa----ār- k--ā
b___ p________ k___
b-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-
-------------------
bāṛī pariṣkāra karā
Vandag is Saterdag.
আজ শনিবার ৷
bāṛī pariṣkāra karā
Vandag het ons tyd.
আ- আ----- ক-ছে---য়---ে-৷
আ_ আ___ কা_ স__ আ_ ৷
আ- আ-া-ে- ক-ছ- স-য় আ-ে ৷
------------------------
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
0
bāṛī pa--ṣkā-- k-rā
b___ p________ k___
b-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-
-------------------
bāṛī pariṣkāra karā
Vandag het ons tyd.
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
bāṛī pariṣkāra karā
Vandag maak ons huis skoon.
আ---ম---এ---্--েন-ট---িষ---র-কর-ি-৷
আ_ আ__ এ______ প____ ক__ ৷
আ- আ-র- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-----------------------------------
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
0
āja śan-b-ra
ā__ ś_______
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
Vandag maak ons huis skoon.
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
āja śanibāra
Ek maak die badkamer skoon.
আ-- -া---ম (স্-ান--,---------------্ক-- -রছি ৷
আ_ বা___ (______ গো_____ প____ ক__ ৷
আ-ি ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
----------------------------------------------
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
0
ā-a-śani-ā-a
ā__ ś_______
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
Ek maak die badkamer skoon.
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
āja śanibāra
My man was die kar.
আ-ার স--া-- -াড-- --ি-্--- ক----৷
আ__ স্__ গা_ প____ ক__ ৷
আ-া- স-ব-ম- গ-ড-ী প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
0
āja -----āra
ā__ ś_______
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
My man was die kar.
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
āja śanibāra
Die kinders maak die fietse skoon.
ব----া-- স--কে--পরি--কার---ছ--৷
বা___ সা___ প____ ক__ ৷
ব-চ-চ-র- স-ই-ে- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
0
ā-a-ām-dē---k-c-- -am--a -c-ē
ā__ ā______ k____ s_____ ā___
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Die kinders maak die fietse skoon.
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Ouma gee die blomme water.
ঠা---ম-----ি-- ---ে জ- - পা-- দিচ-ছ-ন-৷
ঠা___ / দি_ গা_ জ_ / পা_ দি___ ৷
ঠ-ক-র-া / দ-দ- গ-ছ- জ- / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷
---------------------------------------
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
0
āj--āmādēra---c---sa-a-- -chē
ā__ ā______ k____ s_____ ā___
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Ouma gee die blomme water.
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
ব-চ্চ-রা-তাদ-র--র-পর--্ক---করছে-৷
বা___ তা__ ঘ_ প____ ক__ ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
0
āj--ām-d-ra-k-chē-sama-a āchē
ā__ ā______ k____ s_____ ā___
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
My man ruim sy lessenaar op.
আ-ার-স্বাম--ত-র ন-জের --স-- প-িষ্------ছ- ৷
আ__ স্__ তা_ নি__ ডে__ প____ ক__ ৷
আ-া- স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------------------
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
0
āj----arā ----ṭ-----a pari---r---a--c-i
ā__ ā____ ē__________ p________ k______
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
My man ruim sy lessenaar op.
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
আম- ও---ি- ম-শি-ে-জা-াক------া----৷
আ_ ও__ মে__ জা____ রা__ ৷
আ-ি ও-া-ি- ম-শ-ন- জ-ম-ক-প-় র-খ-ি ৷
-----------------------------------
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
0
ā-- --a-ā ---rṭam---a p---ṣ-ār- -----hi
ā__ ā____ ē__________ p________ k______
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek hang die wasgoed op.
আমি---মাক---- -ে-ছ--৷
আ_ জা____ মে__ ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ম-ল-ি ৷
---------------------
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
0
ā-----arā-ē-ār---ē----p--i----- k--a-hi
ā__ ā____ ē__________ p________ k______
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek hang die wasgoed op.
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek stryk die klere.
আম- --ম-ক---- ই-্ত্র- ক-ছি-৷
আ_ জা____ ই___ ক__ ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ই-্-্-ি ক-ছ- ৷
----------------------------
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
0
ā-i -ā-h--um- -s-ā-a--a-----------------par-ṣ---a kar-chi
ā__ b________ (___________ g___________ p________ k______
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Ek stryk die klere.
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die venster is vuil.
জা-ালা--ল- ন---- ৷
জা____ নোং_ ৷
জ-ন-ল-গ-ল- ন-ং-া ৷
------------------
জানালাগুলো নোংরা ৷
0
āmi --th-rum- (s-ān-ghar-----s--akh---)--ar--k--- ----chi
ā__ b________ (___________ g___________ p________ k______
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die venster is vuil.
জানালাগুলো নোংরা ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die vloer is vuil.
মেঝ--ন-ংর--৷
মে_ নোং_ ৷
ম-ঝ- ন-ং-া ৷
------------
মেঝে নোংরা ৷
0
āmi---thar-m--(--ā--ghara- g--a---hān-- pa--ṣ---a k---chi
ā__ b________ (___________ g___________ p________ k______
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die vloer is vuil.
মেঝে নোংরা ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die skottelgoed is vuil.
খাবা--র -া-া--া-ি-ন---া ৷
খা___ থা_ বা_ নোং_ ৷
খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন-ং-া ৷
-------------------------
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
0
ā-āra s-ā-ī-g--- -ar-----a-kara-hē
ā____ s____ g___ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Die skottelgoed is vuil.
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie was die vensters?
জা-ল-গ--ো-ক- ---ষ্ক-র ক-ছ-?
জা____ কে প____ ক___
জ-ন-া-ু-ো ক- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
0
āmāra --ām- ---ī-pari-kār--k-ra-hē
ā____ s____ g___ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie was die vensters?
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie stofsuig?
কে--্যা-িউম করছ-?
কে ভ্____ ক___
ক- ভ-য-ক-উ- ক-ছ-?
-----------------
কে ভ্যাকিউম করছে?
0
ā-ā-- sbāmī-gāṛ--p---ṣkāra-k-rachē
ā____ s____ g___ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie stofsuig?
কে ভ্যাকিউম করছে?
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie was die skottelgoed?
ক---া-----টি-প-িষ্কার-ক-ছে?
কে থা_ বা_ প____ ক___
ক- থ-ল- ব-ট- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
0
bā--ārā-sā'-k-l- p---ṣ-āra---ra--ē
b______ s_______ p________ k______
b-c-ā-ā s-'-k-l- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Wie was die skottelgoed?
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē