Vandag is Saterdag.
আ- শ--বা--৷
আ_ শ___ ৷
আ- শ-ি-া- ৷
-----------
আজ শনিবার ৷
0
bāṛī-p--i--ā-- ka-ā
b___ p________ k___
b-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-
-------------------
bāṛī pariṣkāra karā
Vandag is Saterdag.
আজ শনিবার ৷
bāṛī pariṣkāra karā
Vandag het ons tyd.
আ--আ-াদ-র -া-ে --য়--ছে-৷
আ_ আ___ কা_ স__ আ_ ৷
আ- আ-া-ে- ক-ছ- স-য় আ-ে ৷
------------------------
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
0
bāṛ- --riṣk--- ---ā
b___ p________ k___
b-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-
-------------------
bāṛī pariṣkāra karā
Vandag het ons tyd.
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
bāṛī pariṣkāra karā
Vandag maak ons huis skoon.
আ- আমরা-এ-া----ে-----রি-্কার-ক--ি ৷
আ_ আ__ এ______ প____ ক__ ৷
আ- আ-র- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-----------------------------------
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
0
ā---ś---bāra
ā__ ś_______
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
Vandag maak ons huis skoon.
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
āja śanibāra
Ek maak die badkamer skoon.
আ-----থর-- (স---ন--, গো--খা--)--রি----- -র-ি-৷
আ_ বা___ (______ গো_____ প____ ক__ ৷
আ-ি ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
----------------------------------------------
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
0
ā-- śani-āra
ā__ ś_______
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
Ek maak die badkamer skoon.
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
āja śanibāra
My man was die kar.
আম-র স-বামী-গ-ড়ী -রি-্-----র-ে-৷
আ__ স্__ গা_ প____ ক__ ৷
আ-া- স-ব-ম- গ-ড-ী প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
0
āj---a-i---a
ā__ ś_______
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
My man was die kar.
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
āja śanibāra
Die kinders maak die fietse skoon.
বা-্--রা----কেল--র-ষ--ার ক--- ৷
বা___ সা___ প____ ক__ ৷
ব-চ-চ-র- স-ই-ে- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
0
ā-a -m--ēr--k-c-ē--amaẏa-ā--ē
ā__ ā______ k____ s_____ ā___
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Die kinders maak die fietse skoon.
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Ouma gee die blomme water.
ঠা-ু-মা ---িদা---ছে -ল-/-প-নি দি-্ছে--৷
ঠা___ / দি_ গা_ জ_ / পা_ দি___ ৷
ঠ-ক-র-া / দ-দ- গ-ছ- জ- / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷
---------------------------------------
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
0
ā-a ā--d--a-----ē sam--a-āc-ē
ā__ ā______ k____ s_____ ā___
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Ouma gee die blomme water.
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
বা---ারা ত-দে---- প-িষ্-ার-কর-- ৷
বা___ তা__ ঘ_ প____ ক__ ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
0
āj- ā-ā--ra-k--hē s---ẏ- ā--ē
ā__ ā______ k____ s_____ ā___
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
My man ruim sy lessenaar op.
আম-র -----ী --র---জ---ডেস---প-ি-্-া--ক-ছে-৷
আ__ স্__ তা_ নি__ ডে__ প____ ক__ ৷
আ-া- স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------------------
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
0
ā-- -m-rā -p-r---ē-ṭ--p-ri--ār- -a--chi
ā__ ā____ ē__________ p________ k______
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
My man ruim sy lessenaar op.
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
আ-- ওয়-শ-- ম-শ--ে জ-ম--া----রা-ছি-৷
আ_ ও__ মে__ জা____ রা__ ৷
আ-ি ও-া-ি- ম-শ-ন- জ-ম-ক-প-় র-খ-ি ৷
-----------------------------------
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
0
āja---a-ā ēpār-----ṭa-p-----ār--k-r--hi
ā__ ā____ ē__________ p________ k______
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek hang die wasgoed op.
আ-- -ামা-া-----েল-ি-৷
আ_ জা____ মে__ ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ম-ল-ি ৷
---------------------
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
0
ā-a----r- ēpār---ēn-- par--kāra karac-i
ā__ ā____ ē__________ p________ k______
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek hang die wasgoed op.
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek stryk die klere.
আ----াম--া-ড---স--্-- ক-ছি-৷
আ_ জা____ ই___ ক__ ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ই-্-্-ি ক-ছ- ৷
----------------------------
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
0
āmi--āth----a----ā-ag-ar-, -ōsal--h-nā) p--i---r--ka---hi
ā__ b________ (___________ g___________ p________ k______
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Ek stryk die klere.
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die venster is vuil.
জ--া---ুল--নোং-া ৷
জা____ নোং_ ৷
জ-ন-ল-গ-ল- ন-ং-া ৷
------------------
জানালাগুলো নোংরা ৷
0
ā-i b--h-r--a-(snā-a--ara, g-sa--khā--- -ari----- -a-a--i
ā__ b________ (___________ g___________ p________ k______
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die venster is vuil.
জানালাগুলো নোংরা ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die vloer is vuil.
ম--ে নো--া-৷
মে_ নোং_ ৷
ম-ঝ- ন-ং-া ৷
------------
মেঝে নোংরা ৷
0
ām--b--h---ma (-nāna--ara,-g--a-a-hān-)-p----kā---k---chi
ā__ b________ (___________ g___________ p________ k______
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die vloer is vuil.
মেঝে নোংরা ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die skottelgoed is vuil.
খ--ারের ---- -াটি -োং-- ৷
খা___ থা_ বা_ নোং_ ৷
খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন-ং-া ৷
-------------------------
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
0
āmāra--b-m- ---ī-p---ṣk--- k--ac-ē
ā____ s____ g___ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Die skottelgoed is vuil.
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie was die vensters?
জ-ন-াগ--ো-কে-পরিষ্ক-র--রছ-?
জা____ কে প____ ক___
জ-ন-া-ু-ো ক- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
0
ā-ār--sbām- gā-- -a-i-kā-a----a--ē
ā____ s____ g___ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie was die vensters?
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie stofsuig?
কে --য----- --ছে?
কে ভ্____ ক___
ক- ভ-য-ক-উ- ক-ছ-?
-----------------
কে ভ্যাকিউম করছে?
0
ā---a-sbā-- --ṛī-p--iṣk-r--ka--c-ē
ā____ s____ g___ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie stofsuig?
কে ভ্যাকিউম করছে?
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie was die skottelgoed?
ক--থাল- বাট- পর--্----ক-ছে?
কে থা_ বা_ প____ ক___
ক- থ-ল- ব-ট- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
0
b--cārā sā'i---a ---iṣ--ra ---ac-ē
b______ s_______ p________ k______
b-c-ā-ā s-'-k-l- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Wie was die skottelgoed?
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē