Vandag is Saterdag.
আজ শ-িবার-৷
আ_ শ___ ৷
আ- শ-ি-া- ৷
-----------
আজ শনিবার ৷
0
b-ṛī-p-riṣ-ār-----ā
b___ p________ k___
b-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-
-------------------
bāṛī pariṣkāra karā
Vandag is Saterdag.
আজ শনিবার ৷
bāṛī pariṣkāra karā
Vandag het ons tyd.
আজ আম--ের ক--ে স-- -ছ--৷
আ_ আ___ কা_ স__ আ_ ৷
আ- আ-া-ে- ক-ছ- স-য় আ-ে ৷
------------------------
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
0
bāṛī-pa----ā-a-karā
b___ p________ k___
b-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-
-------------------
bāṛī pariṣkāra karā
Vandag het ons tyd.
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
bāṛī pariṣkāra karā
Vandag maak ons huis skoon.
আ- আ------া-্টমেন্ট প--ষ্-া----ছ- ৷
আ_ আ__ এ______ প____ ক__ ৷
আ- আ-র- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-----------------------------------
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
0
āj--śa-i--ra
ā__ ś_______
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
Vandag maak ons huis skoon.
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
āja śanibāra
Ek maak die badkamer skoon.
আ-ি--া---ম--স্-----,-------ন-) ---ষ্ক-র ক--ি ৷
আ_ বা___ (______ গো_____ প____ ক__ ৷
আ-ি ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
----------------------------------------------
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
0
āj- -a-ib--a
ā__ ś_______
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
Ek maak die badkamer skoon.
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
āja śanibāra
My man was die kar.
আ-া----বা-- গা--ী প-----া---র-ে ৷
আ__ স্__ গা_ প____ ক__ ৷
আ-া- স-ব-ম- গ-ড-ী প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
0
ā-----ni--ra
ā__ ś_______
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
My man was die kar.
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
āja śanibāra
Die kinders maak die fietse skoon.
ব-চ্চ--- --ইক-- ------ার-করছে-৷
বা___ সা___ প____ ক__ ৷
ব-চ-চ-র- স-ই-ে- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
0
āj- --ā-ēr- kāchē sama-a -c-ē
ā__ ā______ k____ s_____ ā___
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Die kinders maak die fietse skoon.
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Ouma gee die blomme water.
ঠা-ু--- ----দা-গ--ে জ----প-----ি-্--ন-৷
ঠা___ / দি_ গা_ জ_ / পা_ দি___ ৷
ঠ-ক-র-া / দ-দ- গ-ছ- জ- / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷
---------------------------------------
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
0
āj- ām--ē-- k-ch- samaẏa --hē
ā__ ā______ k____ s_____ ā___
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Ouma gee die blomme water.
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
বা-----া -া--- -র---ি-্-ার -র---৷
বা___ তা__ ঘ_ প____ ক__ ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
0
ā-a ā---ē-- --ch--s-m-ẏ---c-ē
ā__ ā______ k____ s_____ ā___
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
My man ruim sy lessenaar op.
আমা- -্বা-ী --- --জ-- ডেস-ক --িষ্ক------- ৷
আ__ স্__ তা_ নি__ ডে__ প____ ক__ ৷
আ-া- স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------------------
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
0
āj- -mar- -p------nṭa -a-iṣ--ra--ara--i
ā__ ā____ ē__________ p________ k______
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
My man ruim sy lessenaar op.
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
আ-ি --াশিং -ে-ি-- জ---ক---- ----ি-৷
আ_ ও__ মে__ জা____ রা__ ৷
আ-ি ও-া-ি- ম-শ-ন- জ-ম-ক-প-় র-খ-ি ৷
-----------------------------------
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
0
ā---ā---ā ēpā--a--------r--k-r- k-ra--i
ā__ ā____ ē__________ p________ k______
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek hang die wasgoed op.
আম- -ামাকা-ড- ম---ি ৷
আ_ জা____ মে__ ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ম-ল-ি ৷
---------------------
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
0
āj- ā---- ē-ār-a-ēnṭ- pa-iṣkā-a-k-r---i
ā__ ā____ ē__________ p________ k______
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek hang die wasgoed op.
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek stryk die klere.
আমি জা-া-------স-------র-ি ৷
আ_ জা____ ই___ ক__ ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ই-্-্-ি ক-ছ- ৷
----------------------------
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
0
ā-- -ā-----ma-(-nā-agh-ra-----a-akh--ā)-p-riṣkā-- k--ac-i
ā__ b________ (___________ g___________ p________ k______
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Ek stryk die klere.
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die venster is vuil.
জান---গ-ল------া ৷
জা____ নোং_ ৷
জ-ন-ল-গ-ল- ন-ং-া ৷
------------------
জানালাগুলো নোংরা ৷
0
ām--bātha--ma (s---a--ara, -ōsa---hā-----a--ṣ-ār--ka-achi
ā__ b________ (___________ g___________ p________ k______
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die venster is vuil.
জানালাগুলো নোংরা ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die vloer is vuil.
মেঝে---ংরা-৷
মে_ নোং_ ৷
ম-ঝ- ন-ং-া ৷
------------
মেঝে নোংরা ৷
0
ā-i---th-ru-- (--ā-ag-a-a,---sa--k-ānā)--a-i----- -arac-i
ā__ b________ (___________ g___________ p________ k______
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die vloer is vuil.
মেঝে নোংরা ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die skottelgoed is vuil.
খ----ে--থা-া---ট- নো----৷
খা___ থা_ বা_ নোং_ ৷
খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন-ং-া ৷
-------------------------
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
0
āmā-a-s--m- g-ṛī--ari-k--a---r-chē
ā____ s____ g___ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Die skottelgoed is vuil.
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie was die vensters?
জ---াগুলো কে--র------ করছ-?
জা____ কে প____ ক___
জ-ন-া-ু-ো ক- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
0
ā-āra sb-mī -ā-ī--ar-ṣk--a karac-ē
ā____ s____ g___ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie was die vensters?
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie stofsuig?
কে ভ-যাক------ছে?
কে ভ্____ ক___
ক- ভ-য-ক-উ- ক-ছ-?
-----------------
কে ভ্যাকিউম করছে?
0
ā-ār- -bā-- ---ī --riṣkā---kara--ē
ā____ s____ g___ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie stofsuig?
কে ভ্যাকিউম করছে?
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie was die skottelgoed?
কে----া -াটি -র---ক-র কর-ে?
কে থা_ বা_ প____ ক___
ক- থ-ল- ব-ট- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
0
b-c-ā-ā----ik-l----riṣkār-------hē
b______ s_______ p________ k______
b-c-ā-ā s-'-k-l- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Wie was die skottelgoed?
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē