Vandag is Saterdag.
আ- --ি-া--৷
আ_ শ___ ৷
আ- শ-ি-া- ৷
-----------
আজ শনিবার ৷
0
b-ṛī p-riṣk--a -arā
b___ p________ k___
b-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-
-------------------
bāṛī pariṣkāra karā
Vandag is Saterdag.
আজ শনিবার ৷
bāṛī pariṣkāra karā
Vandag het ons tyd.
আ--আমাদের-কা-ে---- আছে ৷
আ_ আ___ কা_ স__ আ_ ৷
আ- আ-া-ে- ক-ছ- স-য় আ-ে ৷
------------------------
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
0
bāṛī pari-kār----rā
b___ p________ k___
b-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-
-------------------
bāṛī pariṣkāra karā
Vandag het ons tyd.
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
bāṛī pariṣkāra karā
Vandag maak ons huis skoon.
আ---ম-া--প-র-টম--্- -র--্কার-কর-ি ৷
আ_ আ__ এ______ প____ ক__ ৷
আ- আ-র- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-----------------------------------
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
0
ā---ś---bā-a
ā__ ś_______
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
Vandag maak ons huis skoon.
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
āja śanibāra
Ek maak die badkamer skoon.
আ---বাথরু-----ন--ঘর, --স-খা--)-পর--্কা- ক-ছি ৷
আ_ বা___ (______ গো_____ প____ ক__ ৷
আ-ি ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
----------------------------------------------
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
0
ā-- ś---bā-a
ā__ ś_______
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
Ek maak die badkamer skoon.
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
āja śanibāra
My man was die kar.
আ-ার--্বামী-গাড়---রিষ্-া---রছ- ৷
আ__ স্__ গা_ প____ ক__ ৷
আ-া- স-ব-ম- গ-ড-ী প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
0
āj- śan-b--a
ā__ ś_______
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
My man was die kar.
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
āja śanibāra
Die kinders maak die fietse skoon.
বা-্-া-া ----ে--প------র-কর-- ৷
বা___ সা___ প____ ক__ ৷
ব-চ-চ-র- স-ই-ে- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
0
ā-a ā-ā-ē-a----hē-s-maẏ---c-ē
ā__ ā______ k____ s_____ ā___
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Die kinders maak die fietse skoon.
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Ouma gee die blomme water.
ঠা---ম--/ --দ- গ-ছে-জ--/ পা-ি দ-----ন ৷
ঠা___ / দি_ গা_ জ_ / পা_ দি___ ৷
ঠ-ক-র-া / দ-দ- গ-ছ- জ- / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷
---------------------------------------
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
0
āja-ām-d-ra -ā--ē------- āc-ē
ā__ ā______ k____ s_____ ā___
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Ouma gee die blomme water.
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
ব---চারা --দ-- -র---ি---া---র---৷
বা___ তা__ ঘ_ প____ ক__ ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
0
āj--āmādē-a---c-ē-sa---- -chē
ā__ ā______ k____ s_____ ā___
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
My man ruim sy lessenaar op.
আ-া--স----ী---র -ি----ড-স্ক পর---ক-র-কর-ে-৷
আ__ স্__ তা_ নি__ ডে__ প____ ক__ ৷
আ-া- স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------------------
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
0
ā-- ā--r----ā-ṭa----a p--i-k--a -a-ac-i
ā__ ā____ ē__________ p________ k______
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
My man ruim sy lessenaar op.
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
আমি-ওয়-শ-ং -ে---ে-জ-ম--াপ-- --খ-ি-৷
আ_ ও__ মে__ জা____ রা__ ৷
আ-ি ও-া-ি- ম-শ-ন- জ-ম-ক-প-় র-খ-ি ৷
-----------------------------------
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
0
āj- --ar- -----a--nṭ- -ar-ṣ-āra-k-ra--i
ā__ ā____ ē__________ p________ k______
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek hang die wasgoed op.
আম--জ---কা-ড় ম---ি-৷
আ_ জা____ মে__ ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ম-ল-ি ৷
---------------------
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
0
āj---marā -p-r--m--ṭ------------kara--i
ā__ ā____ ē__________ p________ k______
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek hang die wasgoed op.
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek stryk die klere.
আ-- জা-াক--ড়---্ত্-ি ক--ি-৷
আ_ জা____ ই___ ক__ ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ই-্-্-ি ক-ছ- ৷
----------------------------
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
0
ām- bāt-aruma -sn-----ara, -----ak----) -a-iṣkār--kar-chi
ā__ b________ (___________ g___________ p________ k______
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Ek stryk die klere.
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die venster is vuil.
জ-নাল--ুল- -ো--- ৷
জা____ নোং_ ৷
জ-ন-ল-গ-ল- ন-ং-া ৷
------------------
জানালাগুলো নোংরা ৷
0
ā-i---t-ar-ma (-n--ag---a,----a-a--ānā) -ariṣk-r- k-ra--i
ā__ b________ (___________ g___________ p________ k______
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die venster is vuil.
জানালাগুলো নোংরা ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die vloer is vuil.
মে-- নোং---৷
মে_ নোং_ ৷
ম-ঝ- ন-ং-া ৷
------------
মেঝে নোংরা ৷
0
ā-- ---ha-um- (--ān---ar-,-gō--la-h-nā---ari-k--a-k-r---i
ā__ b________ (___________ g___________ p________ k______
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die vloer is vuil.
মেঝে নোংরা ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Die skottelgoed is vuil.
খা-া--র থালা ব----নোংরা ৷
খা___ থা_ বা_ নোং_ ৷
খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন-ং-া ৷
-------------------------
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
0
ā---- sbā-ī -āṛī--ar-ṣk--- k-----ē
ā____ s____ g___ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Die skottelgoed is vuil.
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie was die vensters?
জা-----লো -ে-পরিষ---র ক-ছ-?
জা____ কে প____ ক___
জ-ন-া-ু-ো ক- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
0
ā---a---ām- gā-ī par----r- -ar-chē
ā____ s____ g___ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie was die vensters?
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie stofsuig?
ক- -্য--ি----রছে?
কে ভ্____ ক___
ক- ভ-য-ক-উ- ক-ছ-?
-----------------
কে ভ্যাকিউম করছে?
0
āmā-a---āmī ---ī-pa-iṣ-----ka----ē
ā____ s____ g___ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie stofsuig?
কে ভ্যাকিউম করছে?
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Wie was die skottelgoed?
ক- ---া ব-টি পর----ার--রছ-?
কে থা_ বা_ প____ ক___
ক- থ-ল- ব-ট- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
0
b--c--- -ā'i-ē---p---ṣkā---ka----ē
b______ s_______ p________ k______
b-c-ā-ā s-'-k-l- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Wie was die skottelgoed?
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē