Vandag is Saterdag.
Б-гі--с----.
Б____ с_____
Б-г-н с-н-і-
------------
Бүгін сенбі.
0
Ü- -azal-w
Ü_ t______
Ü- t-z-l-w
----------
Üy tazalaw
Vandag is Saterdag.
Бүгін сенбі.
Üy tazalaw
Vandag het ons tyd.
Б---н----д---у--ы-ымыз-бар.
Б____ б_____ у________ б___
Б-г-н б-з-і- у-қ-т-м-з б-р-
---------------------------
Бүгін біздің уақытымыз бар.
0
Üy----alaw
Ü_ t______
Ü- t-z-l-w
----------
Üy tazalaw
Vandag het ons tyd.
Бүгін біздің уақытымыз бар.
Üy tazalaw
Vandag maak ons huis skoon.
Бүг-н біз--әт-рді ---а--й--з.
Б____ б__ п______ т__________
Б-г-н б-з п-т-р-і т-з-л-й-ы-.
-----------------------------
Бүгін біз пәтерді тазалаймыз.
0
Bü-in-s-n--.
B____ s_____
B-g-n s-n-i-
------------
Bügin senbi.
Vandag maak ons huis skoon.
Бүгін біз пәтерді тазалаймыз.
Bügin senbi.
Ek maak die badkamer skoon.
Мен-жу--а----б-лм----та-а-ай--н.
М__ ж_______ б______ т__________
М-н ж-ы-а-ы- б-л-е-і т-з-л-й-ы-.
--------------------------------
Мен жуынатын бөлмені тазалаймын.
0
Büg----e---.
B____ s_____
B-g-n s-n-i-
------------
Bügin senbi.
Ek maak die badkamer skoon.
Мен жуынатын бөлмені тазалаймын.
Bügin senbi.
My man was die kar.
Кү-е--м м--ин--ы ж-а-ы.
К______ м_______ ж_____
К-й-у-м м-ш-н-н- ж-а-ы-
-----------------------
Күйеуім машинаны жуады.
0
Bügin sen-i.
B____ s_____
B-g-n s-n-i-
------------
Bügin senbi.
My man was die kar.
Күйеуім машинаны жуады.
Bügin senbi.
Die kinders maak die fietse skoon.
Б--а--- вел-си--- таз-лай--.
Б______ в________ т_________
Б-л-л-р в-л-с-п-д т-з-л-й-ы-
----------------------------
Балалар велосипед тазалайды.
0
Büg---b-z-i- -aq-----z ba-.
B____ b_____ w________ b___
B-g-n b-z-i- w-q-t-m-z b-r-
---------------------------
Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
Die kinders maak die fietse skoon.
Балалар велосипед тазалайды.
Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
Ouma gee die blomme water.
Әж--гү-д-----с-ғар--ы.
Ә__ г_______ с________
Ә-е г-л-е-д- с-ғ-р-д-.
----------------------
Әже гүлдерді суғарады.
0
Bügi- --z-iñ -------ı- ---.
B____ b_____ w________ b___
B-g-n b-z-i- w-q-t-m-z b-r-
---------------------------
Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
Ouma gee die blomme water.
Әже гүлдерді суғарады.
Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
Балала--б--а----б---е-і--ж-н-йд-.
Б______ б______ б_______ ж_______
Б-л-л-р б-л-л-р б-л-е-і- ж-н-й-ы-
---------------------------------
Балалар балалар бөлмесін жинайды.
0
B-g-------i----qı--m-z -ar.
B____ b_____ w________ b___
B-g-n b-z-i- w-q-t-m-z b-r-
---------------------------
Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
Балалар балалар бөлмесін жинайды.
Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
My man ruim sy lessenaar op.
К--е-і- -з---ң ж--у-үст-л-- -инай-ы.
К______ ө_____ ж___ ү______ ж_______
К-й-у-м ө-і-і- ж-з- ү-т-л-н ж-н-й-ы-
------------------------------------
Күйеуім өзінің жазу үстелін жинайды.
0
B--in -iz--äte-di---z-la-m-z.
B____ b__ p______ t__________
B-g-n b-z p-t-r-i t-z-l-y-ı-.
-----------------------------
Bügin biz päterdi tazalaymız.
My man ruim sy lessenaar op.
Күйеуім өзінің жазу үстелін жинайды.
Bügin biz päterdi tazalaymız.
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
М-н-к-р ----на-- -иім----екте-ді-сал--ы-.
М__ к__ м_______ к______________ с_______
М-н к-р м-ш-н-ғ- к-і---е-е-т-р-і с-л-м-н-
-----------------------------------------
Мен кір машинаға киім-кешектерді саламын.
0
Bügin---z-pät-rd------lay--z.
B____ b__ p______ t__________
B-g-n b-z p-t-r-i t-z-l-y-ı-.
-----------------------------
Bügin biz päterdi tazalaymız.
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
Мен кір машинаға киім-кешектерді саламын.
Bügin biz päterdi tazalaymız.
Ek hang die wasgoed op.
М-- --р--аям-н.
М__ к__ ж______
М-н к-р ж-я-ы-.
---------------
Мен кір жаямын.
0
Bügin-biz--äter-i-t--a--y-ız.
B____ b__ p______ t__________
B-g-n b-z p-t-r-i t-z-l-y-ı-.
-----------------------------
Bügin biz päterdi tazalaymız.
Ek hang die wasgoed op.
Мен кір жаямын.
Bügin biz päterdi tazalaymız.
Ek stryk die klere.
М-- к-р -тік-ей-ін.
М__ к__ ү__________
М-н к-р ү-і-т-й-і-.
-------------------
Мен кір үтіктеймін.
0
M-n -----tın -ö---n----zal----n.
M__ j_______ b______ t__________
M-n j-ı-a-ı- b-l-e-i t-z-l-y-ı-.
--------------------------------
Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
Ek stryk die klere.
Мен кір үтіктеймін.
Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
Die venster is vuil.
Те--з---р к-р.
Т________ к___
Т-р-з-л-р к-р-
--------------
Терезелер кір.
0
M-n-jwınat---bölmeni-taz-lay-ı-.
M__ j_______ b______ t__________
M-n j-ı-a-ı- b-l-e-i t-z-l-y-ı-.
--------------------------------
Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
Die venster is vuil.
Терезелер кір.
Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
Die vloer is vuil.
Еден---р.
Е___ к___
Е-е- к-р-
---------
Еден кір.
0
Me- -w-n---n -öl--ni---za----ın.
M__ j_______ b______ t__________
M-n j-ı-a-ı- b-l-e-i t-z-l-y-ı-.
--------------------------------
Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
Die vloer is vuil.
Еден кір.
Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
Die skottelgoed is vuil.
Ы-ы--------р.
Ы_______ к___
Ы-ы---я- к-р-
-------------
Ыдыс-аяқ кір.
0
K-y---m -a--nanı--w-d-.
K______ m_______ j_____
K-y-w-m m-ş-n-n- j-a-ı-
-----------------------
Küyewim maşïnanı jwadı.
Die skottelgoed is vuil.
Ыдыс-аяқ кір.
Küyewim maşïnanı jwadı.
Wie was die vensters?
Кім -ер----і-жуа--?
К__ т_______ ж_____
К-м т-р-з-н- ж-а-ы-
-------------------
Кім терезені жуады?
0
Küyewim m--ï-a---j---ı.
K______ m_______ j_____
K-y-w-m m-ş-n-n- j-a-ı-
-----------------------
Küyewim maşïnanı jwadı.
Wie was die vensters?
Кім терезені жуады?
Küyewim maşïnanı jwadı.
Wie stofsuig?
К-м ша-с---ышп-н таза-----?
К__ ш___________ т_________
К-м ш-ң-о-ғ-ш-е- т-з-л-й-ы-
---------------------------
Кім шаңсорғышпен тазалайды?
0
K-y--i- --şï-anı-j-ad-.
K______ m_______ j_____
K-y-w-m m-ş-n-n- j-a-ı-
-----------------------
Küyewim maşïnanı jwadı.
Wie stofsuig?
Кім шаңсорғышпен тазалайды?
Küyewim maşïnanı jwadı.
Wie was die skottelgoed?
Кі---ды--жу-ды?
К__ ы___ ж_____
К-м ы-ы- ж-а-ы-
---------------
Кім ыдыс жуады?
0
Bal--ar---losïped t---l-yd-.
B______ v________ t_________
B-l-l-r v-l-s-p-d t-z-l-y-ı-
----------------------------
Balalar velosïped tazalaydı.
Wie was die skottelgoed?
Кім ыдыс жуады?
Balalar velosïped tazalaydı.