Is die mark Sondae oop?
Б-з-р -е---нбід- ---- па?
Б____ ж_________ а___ п__
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
Qa---işin--ék-k--s--a
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Is die mark Sondae oop?
Базар жексенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Is die fees Maandae oop?
Жәрме-ке-д---е-бі------- п-?
Ж_______ д_________ а___ п__
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
Qa-- i-i-- -k-k-rs--a
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Is die fees Maandae oop?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
Көрм------енб--е---ы- па?
К____ с_________ а___ п__
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
Ba--- j--------- -şı- --?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Is die dieretuin Woensdae oop?
Зоо-а----рсенб------ы--па?
З_____ с_________ а___ п__
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
B---r -ek-en-i-e--şı--pa?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Is die dieretuin Woensdae oop?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Is die museum Donderdae oop?
Мұр-ж-- б-й---бід---шы--па?
М______ б_________ а___ п__
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
B--ar-j-ks----de -şıq p-?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Is die museum Donderdae oop?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Is die gallery Vrydae oop?
Га---ея жұ-а кү---------а?
Г______ ж___ к___ а___ п__
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
Jä--------ü-s-n---e a-ı- -a?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Is die gallery Vrydae oop?
Галерея жұма күні ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Mag mens foto’s neem?
С-ре--- -үсір-ге -о-а -а?
С______ т_______ б___ м__
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
Jä--eñk--d-ys--b-d---şıq --?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Mag mens foto’s neem?
Суретке түсіруге бола ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Moet mens toegang betaal?
К-р- -қ----ма?
К___ а____ м__
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
J-r-eñ-e-d---e----e --ıq-p-?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Moet mens toegang betaal?
Кіру ақылы ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Hoeveel is die toegang?
К--у қ-н-а -ұ--ды?
К___ қ____ т______
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
K-r---sey----i----şıq pa?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Hoeveel is die toegang?
Кіру қанша тұрады?
Körme seysenbide aşıq pa?
Is daar ’n afslag vir groepe?
Т-п-ар---же-ілд-к--а--м-?
Т_______ ж_______ б__ м__
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
K--m-----se---d- -şı--pa?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Is daar ’n afslag vir groepe?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Is daar ’n afslag vir kinders?
Ба--л-р-а же----і- -----а?
Б________ ж_______ б__ м__
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
Körme-s-yse-bi-e aş-- -a?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Is daar ’n afslag vir kinders?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Is daar ’n afslag vir studente?
С-у--нт-е------ңіл-і- б-- ма?
С___________ ж_______ б__ м__
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
Zo--aq särse---de -----pa?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Is daar ’n afslag vir studente?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Watse gebou is dit?
Бұ- қ--дай ғи--рат?
Б__ қ_____ ғ_______
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
Zooba- --r-e---de-aşı--p-?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Watse gebou is dit?
Бұл қандай ғимарат?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Hoe oud is die gebou?
Бұл ---ар--қ- -а-ша-жыл-б--ға-?
Б__ ғ________ қ____ ж__ б______
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
Z---aq -ärs-nb--- --ıq--a?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Hoe oud is die gebou?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Wie het die gebou gebou?
Б-л--и-а-а-ты---м са--ан?
Б__ ғ________ к__ с______
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
M-ra--y -e--e-b--- ---q---?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Wie het die gebou gebou?
Бұл ғимаратты кім салған?
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ek stel belang in argitektuur.
Ме---әуле- -н--ін--қ--ығ-мын.
М__ с_____ ө______ қ_________
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
M-ra--y b-ysenbide------pa?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ek stel belang in argitektuur.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ek stel belang in kuns.
Мен---ер-е қыз-ғ---н.
М__ ө_____ қ_________
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
Mu--j-y be--enbide -şıq-p-?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ek stel belang in kuns.
Мен өнерге қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ek stel belang in skilderkuns.
Ме- -өр-----у--т-е қ-зығ-мын.
М__ к_____ с______ қ_________
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
G-l---y- --ma ---i-aşıq---?
G_______ j___ k___ a___ p__
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
Ek stel belang in skilderkuns.
Мен көркем суретке қызығамын.
Galereya juma küni aşıq pa?