Is die mark Sondae oop?
Ба-а- --ксе-б--- а--қ п-?
Б____ ж_________ а___ п__
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
Q--a-i-in- ---kwrsïya
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Is die mark Sondae oop?
Базар жексенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Is die fees Maandae oop?
Жә-м---- -ү--е-б-де---ық -а?
Ж_______ д_________ а___ п__
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
Qala işin-----k-r--ya
Q___ i____ é_________
Q-l- i-i-e é-s-w-s-y-
---------------------
Qala işine ékskwrsïya
Is die fees Maandae oop?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Qala işine ékskwrsïya
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
К---е с-йсе---д- ашық -а?
К____ с_________ а___ п__
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
B-z-- -eks---i-e-a-ıq--a?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Is die dieretuin Woensdae oop?
З-о-ақ с-рсе---д- -------?
З_____ с_________ а___ п__
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
B-za---eksen--de a-ı- -a?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Is die dieretuin Woensdae oop?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Is die museum Donderdae oop?
М-р-жа- б----нб--- --ы--па?
М______ б_________ а___ п__
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
B-z---jeksenbide a--q-pa?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Is die museum Donderdae oop?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Is die gallery Vrydae oop?
Га-ер-я ж-м- -үн- а-ы- --?
Г______ ж___ к___ а___ п__
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
J--meñ-e d--s-nb-d- -şıq pa?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Is die gallery Vrydae oop?
Галерея жұма күні ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Mag mens foto’s neem?
С-ре-ке т-с-р-г------ м-?
С______ т_______ б___ м__
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
Jär-e--e-d-y-e-bid- ---q-p-?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Mag mens foto’s neem?
Суретке түсіруге бола ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Moet mens toegang betaal?
К--------ы-ма?
К___ а____ м__
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
J---e-ke-düysenbide -ş-q--a?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Moet mens toegang betaal?
Кіру ақылы ма?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Hoeveel is die toegang?
Кі-у-қ--ша-тұр-ды?
К___ қ____ т______
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
Kö-m- s---e---d--aşıq p-?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Hoeveel is die toegang?
Кіру қанша тұрады?
Körme seysenbide aşıq pa?
Is daar ’n afslag vir groepe?
Т----рға-ж-ңі-д-к-бар ма?
Т_______ ж_______ б__ м__
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
Körm--seys-n-ide--şı- --?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Is daar ’n afslag vir groepe?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Is daar ’n afslag vir kinders?
Ба---а-ғ--ж----д-- б-----?
Б________ ж_______ б__ м__
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
K--m--se-se------------a?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Is daar ’n afslag vir kinders?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Körme seysenbide aşıq pa?
Is daar ’n afslag vir studente?
Студ-н-т---е-ж-ңіл--к б-- ма?
С___________ ж_______ б__ м__
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
Zo-b-- sä-sen---e a--q---?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Is daar ’n afslag vir studente?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Watse gebou is dit?
Б-л қ--дай-ғи--рат?
Б__ қ_____ ғ_______
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
Zo-b-q ---senb--- -şıq --?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Watse gebou is dit?
Бұл қандай ғимарат?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Hoe oud is die gebou?
Б---ғи--р-т-а--а-ша-жы--бо-ға-?
Б__ ғ________ қ____ ж__ б______
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
Zoo-aq--ärs-n---e a-ıq-p-?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Hoe oud is die gebou?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Wie het die gebou gebou?
Бұ- ғ-ма----ы кім-с--ғ--?
Б__ ғ________ к__ с______
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
M--a-ay --ys-----e aş-- pa?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Wie het die gebou gebou?
Бұл ғимаратты кім салған?
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ek stel belang in argitektuur.
М---сәу-ет --еріне -ы------н.
М__ с_____ ө______ қ_________
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
Mu-a-ay -eysenbide a-ıq p-?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ek stel belang in argitektuur.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ek stel belang in kuns.
М-н өне-г- қ-----мы-.
М__ ө_____ қ_________
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
M--a--y bey-e--i-e a--q-pa?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ek stel belang in kuns.
Мен өнерге қызығамын.
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ek stel belang in skilderkuns.
Ме- ---к-м --рет-- қ---ға--н.
М__ к_____ с______ қ_________
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
G-l-r--a-ju---k-n- -şıq--a?
G_______ j___ k___ a___ p__
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
Ek stel belang in skilderkuns.
Мен көркем суретке қызығамын.
Galereya juma küni aşıq pa?