Is die mark Sondae oop?
र--वा-- ब-ज---च-ल- -----क-?
र___ बा__ चा_ अ__ का_
र-ि-ा-ी ब-ज-र च-ल- अ-त- क-?
---------------------------
रविवारी बाजार चालू असतो का?
0
ś---r--īla ph-r--h---kā
ś_________ p___________
ś-h-r-t-l- p-ē-a-h-ṭ-k-
-----------------------
śaharātīla phēraphaṭakā
Is die mark Sondae oop?
रविवारी बाजार चालू असतो का?
śaharātīla phēraphaṭakā
Is die fees Maandae oop?
सो-व-र---त--- -ालू------का?
सो___ ज__ चा_ अ__ का_
स-म-ा-ी ज-्-ा च-ल- अ-त- क-?
---------------------------
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
0
śa--rā-ī-- p-ēra-h---kā
ś_________ p___________
ś-h-r-t-l- p-ē-a-h-ṭ-k-
-----------------------
śaharātīla phēraphaṭakā
Is die fees Maandae oop?
सोमवारी जत्रा चालू असते का?
śaharātīla phēraphaṭakā
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
मं--व-री-प्---्श---ा---अ----क-?
मं____ प्_____ चा_ अ__ का_
म-ग-व-र- प-र-र-श- च-ल- अ-त- क-?
-------------------------------
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
0
r-v-vā-- bā-ār- ---- ---t- -ā?
r_______ b_____ c___ a____ k__
r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-?
------------------------------
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
मंगळवारी प्रदर्शन चालू असते का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Is die dieretuin Woensdae oop?
बुधव-री प्रा-ी------ा---उघडे-अस-- क-?
बु___ प्________ उ__ अ__ का_
ब-ध-ा-ी प-र-ण-स-ग-र-ा-य उ-ड- अ-त- क-?
-------------------------------------
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
0
r-vi-----bā---a--ālū --a---k-?
r_______ b_____ c___ a____ k__
r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-?
------------------------------
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Is die dieretuin Woensdae oop?
बुधवारी प्राणीसंग्रहालय उघडे असते का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Is die museum Donderdae oop?
वस्---ंग्---लय -ु-ुव-------े अस-े --?
व________ गु___ उ__ अ__ का_
व-्-ु-ं-्-ह-ल- ग-र-व-र- उ-ड- अ-त- क-?
-------------------------------------
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
0
r--ivā-ī ----ra-c--- a-a-ō--ā?
r_______ b_____ c___ a____ k__
r-v-v-r- b-j-r- c-l- a-a-ō k-?
------------------------------
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Is die museum Donderdae oop?
वस्तुसंग्रहालय गुरुवारी उघडे असते का?
ravivārī bājāra cālū asatō kā?
Is die gallery Vrydae oop?
चि--रद-ल--श-क्रवारी -----अस-- का?
चि_____ शु____ उ__ अ__ का_
च-त-र-ा-न श-क-र-ा-ी उ-ड- अ-त- क-?
---------------------------------
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
0
S-ma-ā---ja--ā cāl- a-at- kā?
S_______ j____ c___ a____ k__
S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-?
-----------------------------
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Is die gallery Vrydae oop?
चित्रदालन शुक्रवारी उघडे असते का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Mag mens foto’s neem?
इ------ाचि-्रे -े-----ी---व-नग--आ----ा?
इ_ छा____ घे___ प____ आ_ का_
इ-े छ-य-च-त-र- घ-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
---------------------------------------
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
0
S-m--ā-ī-----ā -ālū---a-ē -ā?
S_______ j____ c___ a____ k__
S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-?
-----------------------------
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Mag mens foto’s neem?
इथे छायाचित्रे घेण्याची परवानगी आहे का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Moet mens toegang betaal?
प---ेश शुल्- भर--- ----ो---?
प्___ शु__ भ__ ला__ का_
प-र-े- श-ल-क भ-ा-ा ल-ग-ो क-?
----------------------------
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
0
Sō-----ī-j--rā ---- ---t--kā?
S_______ j____ c___ a____ k__
S-m-v-r- j-t-ā c-l- a-a-ē k-?
-----------------------------
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Moet mens toegang betaal?
प्रवेश शुल्क भरावा लागतो का?
Sōmavārī jatrā cālū asatē kā?
Hoeveel is die toegang?
प्र-े-----्--क-ती--ह-?
प्___ शु__ कि_ आ__
प-र-े- श-ल-क क-त- आ-े-
----------------------
प्रवेश शुल्क किती आहे?
0
Maṅ---a-ārī p-a--r--na--ā-ū a-a-ē---?
M__________ p_________ c___ a____ k__
M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-?
-------------------------------------
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Hoeveel is die toegang?
प्रवेश शुल्क किती आहे?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Is daar ’n afslag vir groepe?
सम-हां-ा-ी स-- आ-- -ा?
स____ सू_ आ_ का_
स-ु-ा-स-ठ- स-ट आ-े क-?
----------------------
समुहांसाठी सूट आहे का?
0
M-ṅgaḷ--ār---r-d-rś-na-cālū---a-ē kā?
M__________ p_________ c___ a____ k__
M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-?
-------------------------------------
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Is daar ’n afslag vir groepe?
समुहांसाठी सूट आहे का?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Is daar ’n afslag vir kinders?
मुला-साठी सू--आ-- --?
मु___ सू_ आ_ का_
म-ल-ं-ा-ी स-ट आ-े क-?
---------------------
मुलांसाठी सूट आहे का?
0
M-ṅ--ḷa-----p-a-a-śa-a ---- --atē-kā?
M__________ p_________ c___ a____ k__
M-ṅ-a-a-ā-ī p-a-a-ś-n- c-l- a-a-ē k-?
-------------------------------------
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Is daar ’n afslag vir kinders?
मुलांसाठी सूट आहे का?
Maṅgaḷavārī pradarśana cālū asatē kā?
Is daar ’n afslag vir studente?
व-द्----थ्-ांसाठ- सूट-आहे क-?
वि_______ सू_ आ_ का_
व-द-य-र-थ-य-ं-ा-ी स-ट आ-े क-?
-----------------------------
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
0
B--hav--ī---āṇīsaṅ-ra------ ug-aḍ- asat--kā?
B________ p________________ u_____ a____ k__
B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------------
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Is daar ’n afslag vir studente?
विद्यार्थ्यांसाठी सूट आहे का?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Watse gebou is dit?
त-----र--क-ण-ी----?
ती इ___ को__ आ__
त- इ-ा-त क-ण-ी आ-े-
-------------------
ती इमारत कोणती आहे?
0
Bu-h---r--p-ā--s----ahā-a----gh-ḍ--as-tē kā?
B________ p________________ u_____ a____ k__
B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------------
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Watse gebou is dit?
ती इमारत कोणती आहे?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Hoe oud is die gebou?
ह--इ--र- -िती-ज-न--आ-े?
ही इ___ कि_ जु_ आ__
ह- इ-ा-त क-त- ज-न- आ-े-
-----------------------
ही इमारत किती जुनी आहे?
0
Budhav-r----āṇ--aṅg-a--la-a-u-haḍē a---ē --?
B________ p________________ u_____ a____ k__
B-d-a-ā-ī p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------------
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Hoe oud is die gebou?
ही इमारत किती जुनी आहे?
Budhavārī prāṇīsaṅgrahālaya ughaḍē asatē kā?
Wie het die gebou gebou?
ही इम-रत --णी ---धल-?
ही इ___ को_ बां___
ह- इ-ा-त क-ण- ब-ं-ल-?
---------------------
ही इमारत कोणी बांधली?
0
Va----a--r--ā-aya ---uv-r---gh-ḍ- -sat--k-?
V________________ g_______ u_____ a____ k__
V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Wie het die gebou gebou?
ही इमारत कोणी बांधली?
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Ek stel belang in argitektuur.
म-ा--ास्त-कलेत-रु-ी आहे.
म_ वा_____ रु_ आ__
म-ा व-स-त-क-े- र-च- आ-े-
------------------------
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
0
V-stusa--r--āl-y---ur--ār--ug-aḍē -sa-- --?
V________________ g_______ u_____ a____ k__
V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Ek stel belang in argitektuur.
मला वास्तुकलेत रुची आहे.
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Ek stel belang in kuns.
मल- कल-त--ुच- -ह-.
म_ क__ रु_ आ__
म-ा क-े- र-च- आ-े-
------------------
मला कलेत रुची आहे.
0
Vas-u---g--h-la-- -----ārī---ha-----at----?
V________________ g_______ u_____ a____ k__
V-s-u-a-g-a-ā-a-a g-r-v-r- u-h-ḍ- a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Ek stel belang in kuns.
मला कलेत रुची आहे.
Vastusaṅgrahālaya guruvārī ughaḍē asatē kā?
Ek stel belang in skilderkuns.
मल---ि-्रक-ेत र--ी ---.
म_ चि_____ रु_ आ__
म-ा च-त-र-ल-त र-च- आ-े-
-----------------------
मला चित्रकलेत रुची आहे.
0
C-tra--lan--śu--av----ug-a-ē-a--tē kā?
C__________ ś________ u_____ a____ k__
C-t-a-ā-a-a ś-k-a-ā-ī u-h-ḍ- a-a-ē k-?
--------------------------------------
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?
Ek stel belang in skilderkuns.
मला चित्रकलेत रुची आहे.
Citradālana śukravārī ughaḍē asatē kā?