Jy moet ons koffers pak!
तु-ा ---े -ा-ा------ा-चे--हे.
तु_ आ__ सा__ बां___ आ__
त-ल- आ-च- स-म-न ब-ं-ा-च- आ-े-
-----------------------------
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
0
prav-s--- t-yā-ī
p________ t_____
p-a-ā-ā-ī t-y-r-
----------------
pravāsācī tayārī
Jy moet ons koffers pak!
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
pravāsācī tayārī
Jy mag niks vergeet nie!
काही-- -िस-- नक--.
का__ वि__ न___
क-ह-ह- व-स-ू न-ो-.
------------------
काहीही विसरू नकोस.
0
p----sāc- -a-ā-ī
p________ t_____
p-a-ā-ā-ī t-y-r-
----------------
pravāsācī tayārī
Jy mag niks vergeet nie!
काहीही विसरू नकोस.
pravāsācī tayārī
Jy het ’n groot koffer nodig!
तु-- ---ी सुट-ेस-ल-ग-ल.
तु_ मो_ सु___ ला___
त-ल- म-ठ- स-ट-े- ल-ग-ल-
-----------------------
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
0
tulā --a-ē--āmā-a-bā-d-ā-a---āhē.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Jy het ’n groot koffer nodig!
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Moenie die paspoort vergeet nie!
त--ा --सपोर्---िसरू ---स.
तु_ पा____ वि__ न___
त-झ- प-स-ो-्- व-स-ू न-ो-.
-------------------------
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
0
tul----a-- s--ā-a bā-dhā---ē--hē.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Moenie die paspoort vergeet nie!
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
त--- -िकीट-विसर----ोस.
तु_ ति__ वि__ न___
त-झ- त-क-ट व-स-ू न-ो-.
----------------------
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
0
t-lā ā-a-- -ā-āna --nd----cē ---.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
त----प-र--स- -नाद-श-वि-र- -क--.
तु_ प्___ ध___ वि__ न___
त-झ- प-र-ा-ी ध-ा-े- व-स-ू न-ो-.
-------------------------------
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
0
Kā-ī------a-ū -a----.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
Kāhīhī visarū nakōsa.
Neem sonbrandroom saam.
ब---- सनस्-्र-न -ो-----.
ब___ स_____ लो__ घे_
ब-ो-र स-स-क-र-न ल-श- घ-.
------------------------
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
0
Kāh-hī-v--a-ū-n-kōsa.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
Neem sonbrandroom saam.
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
Kāhīhī visarū nakōsa.
Neem jou sonbril saam.
स-ब- -न-- ग-----घे.
सो__ स_ – ग्__ घे_
स-ब- स- – ग-ल-स घ-.
-------------------
सोबत सन – ग्लास घे.
0
Kāh-hī --sa-ū-n--ō-a.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
Neem jou sonbril saam.
सोबत सन – ग्लास घे.
Kāhīhī visarū nakōsa.
Neem jou sonhoed saam.
स-बत---पी---.
सो__ टो_ घे_
स-ब- ट-प- घ-.
-------------
सोबत टोपी घे.
0
Tulā-m-ṭ---suṭakēsa--ā-ēl-.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Neem jou sonhoed saam.
सोबत टोपी घे.
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Wil jy ’n padkaart saamneem?
त- बरोब- रस्-्य-चा ---शा ---ार-क-?
तू ब___ र____ न__ घे__ का_
त- ब-ो-र र-्-्-ा-ा न-ा-ा घ-ण-र क-?
----------------------------------
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
0
T--ā-m-ṭhī ---a-ē-a -ā----.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Wil jy ’n padkaart saamneem?
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Wil jy ’n reisgids saamneem?
त- -र--- -्र-ास-म-र्---्श--- --णा- का?
तू ब___ प्___ मा______ घे__ का_
त- ब-ो-र प-र-ा- म-र-ग-र-श-क- घ-ण-र क-?
--------------------------------------
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
0
T--ā--ō--- -uṭ--ē-- --gē--.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Wil jy ’n reisgids saamneem?
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Wil jy ’n sambreel saamneem?
तू बरो---छ--र---े------?
तू ब___ छ__ घे__ का_
त- ब-ो-र छ-्-ी घ-ण-र क-?
------------------------
तू बरोबर छत्री घेणार का?
0
T--hā --s-pōr----isarū---kōsa.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Wil jy ’n sambreel saamneem?
तू बरोबर छत्री घेणार का?
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
प--्ट, ---ट-आण--मो-े -े-्या-- आ-व-----.
पॅ___ श__ आ_ मो_ घे___ आ___ ठे__
प-न-ट- श-्- आ-ि म-ज- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
---------------------------------------
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
0
Tuj-- -ās-p-r---visar- n-k--a.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
ट-य- प--ट-- आ---स्पोर-ट---ज---ट घ-ण्-ाची-आ-व- --व.
टा__ प___ आ_ स्____ जा__ घे___ आ___ ठे__
ट-य- प-्-ा- आ-ि स-प-र-ट-् ज-क-ट घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
--------------------------------------------------
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
0
Tu-hā p-sap-r----i-ar- n---s-.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
प-यजमा--ना-ट -ाउन --- -- – ----स्----्--च----वण--े-.
पा____ ना__ गा__ आ_ टि – श___ घे___ आ___ ठे__
प-य-म-, न-ई- ग-उ- आ-ि ट- – श-्-स- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
----------------------------------------------------
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
0
T-jhē -ik-ṭa--i---ū-------.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
तु-ा-श-ज,-सॅन-ड--आण--ब-टांची-ग-- -ह-.
तु_ शू__ सॅ___ आ_ बू__ ग__ आ__
त-ल- श-ज- स-न-ड- आ-ि ब-ट-ं-ी ग-ज आ-े-
-------------------------------------
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
0
T--h- t-kī-a--isa-ū-n--ō--.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
तुल--र-माल------ आ-- -े--क----रच-------ह-.
तु_ रु___ सा__ आ_ ने_ क्____ ग__ आ__
त-ल- र-म-ल- स-ब- आ-ि न-ल क-ल-प-च- ग-ज आ-े-
------------------------------------------
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
0
Tujh--ti-----v--a-ū ------.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
तुल---ंग--, --थ-ब--श--ण- ट-थ -ेस्ट-ी ग-ज आह-.
तु_ कं___ टू_ ब्__ आ_ टू_ पे___ ग__ आ__
त-ल- क-ग-ा- ट-थ ब-र- आ-ि ट-थ प-स-ट-ी ग-ज आ-े-
---------------------------------------------
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
0
Tu-hē--rav-s--d-an----a-v-s--- n-kō--.
T____ p______ d________ v_____ n______
T-j-ē p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a v-s-r- n-k-s-.
--------------------------------------
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.