Fraseboek

af Reisvoorbereiding   »   th การเตรียมตัวเดินทาง

47 [sewe en veertig]

Reisvoorbereiding

Reisvoorbereiding

47 [สี่สิบเจ็ด]

sèe-sìp-jèt

การเตรียมตัวเดินทาง

gan-dhriam-dhua-der̶n-tang

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Thai Speel Meer
Jy moet ons koffers pak! คุ- -้อง---ก--เป---อง-ราแล้ว! คุ_ ต้____________________ ค-ณ ต-อ-จ-ด-ร-เ-๋-ข-ง-ร-แ-้-! ----------------------------- คุณ ต้องจัดกระเป๋าของเราแล้ว! 0
g--------m-dhua-der-n-tang g________________________ g-n-d-r-a---h-a-d-r-n-t-n- -------------------------- gan-dhriam-dhua-der̶n-tang
Jy mag niks vergeet nie! อย่-ล-ม--ไร--! อ___________ อ-่-ล-ม-ะ-ร-ะ- -------------- อย่าลืมอะไรนะ! 0
g-n-d-ria----ua-----n-t-ng g________________________ g-n-d-r-a---h-a-d-r-n-t-n- -------------------------- gan-dhriam-dhua-der̶n-tang
Jy het ’n groot koffer nodig! ค-ณ-ต้--ใ-----เป----ใหญ่! คุ_ ต้________________ ค-ณ ต-อ-ใ-้-ร-เ-๋-ใ-ใ-ญ-! ------------------------- คุณ ต้องใช้กระเป๋าใบใหญ่! 0
koo--dhâw---j--t-g--̀--h--o----w----a---ǽo k_____________________________________ k-o---h-̂-n---a-t-g-a---h-̌---a-w-g-r-o-l-́- -------------------------------------------- koon-dhâwng-jàt-grà-bhǎo-kǎwng-rao-lǽo
Moenie die paspoort vergeet nie! อ--าล-ม--ั--ื-เ-ิน--งนะ! อ__________________ อ-่-ล-ม-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-ะ- ------------------------ อย่าลืมหนังสือเดินทางนะ! 0
k--n--h--wng--àt---a---h--o------g-rao-lǽo k_____________________________________ k-o---h-̂-n---a-t-g-a---h-̌---a-w-g-r-o-l-́- -------------------------------------------- koon-dhâwng-jàt-grà-bhǎo-kǎwng-rao-lǽo
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie! อ--าลืม-------ื-อ-บ-นน-! อ________________ อ-่-ล-ม-ั-ว-ค-ื-อ-บ-น-ะ- ------------------------ อย่าลืมตั๋วเครื่องบินนะ! 0
koon---â-n----̀t-g--̀--hǎ----------ao-lǽo k_____________________________________ k-o---h-̂-n---a-t-g-a---h-̌---a-w-g-r-o-l-́- -------------------------------------------- koon-dhâwng-jàt-grà-bhǎo-kǎwng-rao-lǽo
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie! อย่-ล-ม--็--ด-----นะ! อ________________ อ-่-ล-ม-ช-ค-ด-น-า-น-! --------------------- อย่าลืมเช็คเดินทางนะ! 0
à---̂--e------r-----́ à_________________ a---a---e-m-a---a---a- ---------------------- à-yâ-leum-à-rai-ná
Neem sonbrandroom saam. เอา---ม-ั--ด-----วยนะ เ_________________ เ-า-ร-ม-ั-แ-ด-ป-้-ย-ะ --------------------- เอาครีมกันแดดไปด้วยนะ 0
à-y-̂--eu---̀------á à_________________ a---a---e-m-a---a---a- ---------------------- à-yâ-leum-à-rai-ná
Neem jou sonbril saam. เ-า-ว------ด-ไป--วยนะ เ_________________ เ-า-ว-น-ั-แ-ด-ป-้-ย-ะ --------------------- เอาแว่นกันแดดไปด้วยนะ 0
a--y-̂-leu--a--rai---́ à_________________ a---a---e-m-a---a---a- ---------------------- à-yâ-leum-à-rai-ná
Neem jou sonhoed saam. เ-าห--ก---แดด-ปด้ว-นะ เ__________________ เ-า-ม-ก-ั-แ-ด-ป-้-ย-ะ --------------------- เอาหมวกกันแดดไปด้วยนะ 0
k--n-dhâ-ng-----i-g-a----ǎo-b---y--i k________________________________ k-o---h-̂-n---h-́---r-̀-b-a-o-b-i-y-̀- -------------------------------------- koon-dhâwng-chái-grà-bhǎo-bai-yài
Wil jy ’n padkaart saamneem? ค-ณ--ะ-อาแผ-ที-ถนนไ--้--ไห-? คุ_ จ____________________ ค-ณ จ-เ-า-ผ-ท-่-น-ไ-ด-ว-ไ-ม- ---------------------------- คุณ จะเอาแผนที่ถนนไปด้วยไหม? 0
koo--d--------h----g-a---ha-o-ba--ya-i k________________________________ k-o---h-̂-n---h-́---r-̀-b-a-o-b-i-y-̀- -------------------------------------- koon-dhâwng-chái-grà-bhǎo-bai-yài
Wil jy ’n reisgids saamneem? ค-- จะ-----่มือ---เด---า-----วยไห-? คุ_ จ_________________________ ค-ณ จ-เ-า-ู-ม-อ-า-เ-ิ-ท-ง-ป-้-ย-ห-? ----------------------------------- คุณ จะเอาคู่มือการเดินทางไปด้วยไหม? 0
ko----h-̂wng-ch-́---r-̀-b--̌--bai-y-̀i k________________________________ k-o---h-̂-n---h-́---r-̀-b-a-o-b-i-y-̀- -------------------------------------- koon-dhâwng-chái-grà-bhǎo-bai-yài
Wil jy ’n sambreel saamneem? คุณ-จ-เ-า-่-ไ-ด้-ย---? คุ_ จ_______________ ค-ณ จ-เ-า-่-ไ-ด-ว-ไ-ม- ---------------------- คุณ จะเอาร่มไปด้วยไหม? 0
a--ya--leu---a--g-sěu-------t----n-́ à______________________________ a---a---e-m-n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g-n-́ ------------------------------------- à-yâ-leum-nǎng-sěu-der̶n-tang-ná
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte. อย่-ลืม-า-เ-ง -ส---แ-ะถ--เท-า-ะ อ__________ เ____________ อ-่-ล-ม-า-เ-ง เ-ื-อ-ล-ถ-ง-ท-า-ะ ------------------------------- อย่าลืมกางเกง เสื้อและถุงเท้านะ 0
à--a----um--a----se-u---r̶-----g--á à______________________________ a---a---e-m-n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g-n-́ ------------------------------------- à-yâ-leum-nǎng-sěu-der̶n-tang-ná
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte. อย--ล--เน-ไท--ข็---ดแล---ส-้--อกนะ อ_________ เ_______ เ_______ อ-่-ล-ม-น-ไ- เ-็-ข-ด-ล- เ-ื-อ-อ-น- ---------------------------------- อย่าลืมเนคไท เข็มขัดและ เสื้อนอกนะ 0
a---a---eum---̌-g--ěu-d-r---tang---́ à______________________________ a---a---e-m-n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g-n-́ ------------------------------------- à-yâ-leum-nǎng-sěu-der̶n-tang-ná
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte. อย่-ล---ุ---น -สื-อใ-่---แ-ะเ-ื้อ--ด-ะ อ_________ เ_________________ อ-่-ล-ม-ุ-น-น เ-ื-อ-ส-น-น-ล-เ-ื-อ-ื-น- -------------------------------------- อย่าลืมชุดนอน เสื้อใส่นอนและเสื้อยืดนะ 0
a--yâ--e----hu---kr-̂u-n---in--á à____________________________ a---a---e-m-d-u-a-k-e-u-n---i---a- ---------------------------------- à-yâ-leum-dhǔa-krêuang-bin-ná
Jy het skoene, sandale en stewels nodig. ค-ณ --องใช-ร-งเท้า----เ-้-แตะและร-ง--้า---ต คุ_ ต้__________ ร___________________ ค-ณ ต-อ-ใ-้-อ-เ-้- ร-ง-ท-า-ต-แ-ะ-อ-เ-้-บ-๊- ------------------------------------------- คุณ ต้องใช้รองเท้า รองเท้าแตะและรองเท้าบู๊ต 0
à-yâ-------hu-a-krê-an----n---́ à____________________________ a---a---e-m-d-u-a-k-e-u-n---i---a- ---------------------------------- à-yâ-leum-dhǔa-krêuang-bin-ná
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig. ค-- ต้-ง-ช้ผ้า-ช็-หน้-------ละกรร-กรต-ดเ-็บ คุ_ ต้____________ ส_______________ ค-ณ ต-อ-ใ-้-้-เ-็-ห-้- ส-ู-แ-ะ-ร-ไ-ร-ั-เ-็- ------------------------------------------- คุณ ต้องใช้ผ้าเช็ดหน้า สบู่และกรรไกรตัดเล็บ 0
à--â----m-d-ǔ-----̂-a-g---n--á à____________________________ a---a---e-m-d-u-a-k-e-u-n---i---a- ---------------------------------- à-yâ-leum-dhǔa-krêuang-bin-ná
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig. ค-ณ ต--งใช้ห-ี-แปร----ัน--ะย--ี-ัน คุ_ ต้______ แ______________ ค-ณ ต-อ-ใ-้-ว- แ-ร-ส-ฟ-น-ล-ย-ส-ฟ-น ---------------------------------- คุณ ต้องใช้หวี แปรงสีฟันและยาสีฟัน 0
à-y-̂-leum-----k--er---t--g--á à__________________________ a---a---e-m-c-e-k-d-r-n-t-n---a- -------------------------------- à-yâ-leum-chék-der̶n-tang-ná

Die toekoms van tale

Meer as 1,3 biljoen mense praat Chinees. Dit maak Chinees die taal met die meeste sprekers wêreldwyd. Dit sal nog jare lank die geval wees. Die toekoms van baie ander tale lyk nie so positief nie. Want baie plaaslike tale sal uitsterf. Daar word tans ongeveer 6 000 verskillende tale gepraat. Maar baie kenners skat die meeste van hulle loop gevaar om uit te sterf. Omtrent 90% van alle tale sal verdwyn. Die meeste van hulle sal nog in dié eeu uitsterf. Dit beteken dat daar omtrent elke dag ’n taal sal verlore gaan. Die betekenis van individuele tale sal ook in die toekoms verander. Engels is nog steeds in die tweede plek. Maar die getal moedertaalsprekers van tale bly nie konstant nie. Dis aan demografiese ontwikkeling te danke. Oor ’n paar dekades sal ander tale oorheers. Hindi/Urdu en Arabies sal binnekort in die tweede en derde plek wees. Engels sal dan in die vierde plek wees. Duits sal heeltemal uit die toptien verdwyn. Op sy beurt sal Maleis onder die belangrikste tale wees. Terwyl baie tale sal uitsterf, sal nuwes verskyn. Hulle sal hibridiese tale wees. Dié taalkundige hibriede sal veral in stede gepraat word. Heeltemal nuwe variante van tale sal ook ontwikkel. Daar sal dus in die toekoms verskeie vorms van die Engelse taal wees. Die aantal tweetalige mense sal wêreldwyd aansienlik toeneem. Dis nie duidelik hoe ons in die toekoms sal praat nie. Maar selfs oor honderd jaar sal daar nog verskillende tale wees. Die leerdery sal dus nie so gou eindig nie…